登陆注册
5431700000024

第24章

But I noticed the crafty John quitting the culverin which he so loved to fire, and creeping away like a cat into the darkness. A feeling of ungovernable jealousy seized me. I threw down my gun and dashed after him, knife in hand, resolved, I believe, to stab him if he attempted to touch what I considered my booty. I saw him approach the door, try to open it, peer attentively through the keyhole, to assure himself that his prey had not escaped him. Suddenly shots were heard again. He sprang to his maimed feet with that marvellous agility of his, and limped off to the ramparts. For myself, hidden as I was by the darkness, I let him pass and did not follow. A passion other than the love of slaughter had just taken possession of me. A flash of jealousy had fired my senses. The smell of powder, the sight of blood, the noise, the danger, and the many bumpers of brandy we had passed round to keep up our strength had strangely heated my brain. I took the key from my belt and opened the door noisily. And now, as I stood before my captive again, I was no longer the suspicious and clumsy novice she had so easily moved to pity: I was the wild outlaw of Roche-Mauprat, a hundred times more dangerous than at first. She rushed towards me eagerly. I opened my arms to catch her; instead of being frightened she threw herself into them, exclaiming:

"Well! and my father?"

"Your father," I said, kissing her, "is not there. At the present moment there is no question either of him or of you. We have brought down a dozen gendarmes, that is all. Victory, as usual, is declaring for us. So, don't trouble yourself any more about your father; and I, I won't trouble myself further about the King's men. Let us live in peace and rejoice in love."With these words I raised to my lips a goblet of wine which had been left on the table. But she took it out of my hands with an air of authority that made me all the bolder.

"Don't drink any more," she said; "think seriously of what you are saying. Is what you tell me true? Will you answer for it on your honour, on the soul of your mother?""Every word is true; I swear it by your pretty rosy lips," I replied, trying to kiss her again.

But she drew back in terror.

"Oh, mon Dieu!" she exclaimed, "he is drunk! Bernard! Bernard!

remember what you promised; do not break your word. You have not forgotten, have you, that I am your kinswoman, your sister?""You are my mistress or my wife," I answered, still pursuing her.

"You are a contemptible creature!" she rejoined, repulsing me with her riding whip. "What have you done that I should be aught to you? Have you helped my father?""I swore to help him; and I would have helped him if he had been there; it is just the same, therefore, as if I really had. But, had he been there, and had I tried to save him and failed, do you know that for this treachery Roche-Mauprat could not have provided any instrument of torture cruel enough and slow enough to drag the life out of me inch by inch? For all I know, they may actually have heard my vow; I proclaimed it loudly enough. But what do I care? I set little store by a couple of days more or less of life. But I do set some store by your favour, my beauty. I don't want to be the languishing knight that every one laughs at. Come, now, love me at once; or, my word, I will return to the fight, and if I am killed, so much the worse for you. You will no longer have a knight to help you, and you will still have seven Mauprats to keep at bay. I'm afraid you are not strong enough for that rough work, my pretty little love-bird."

These words, which I threw out at random, merely to distract her attention so that I might seize her hands or her waist, made a deep impression on her. She fled to the other end of the hall, and tried to force open the window; but her little hands could not even move the heavy leaden sash in the rusty ironwork. Her efforts made me laugh.

She clasped her hands in terror, and remained motionless. Then all at once the expression of her face changed. She seemed to have resolved how to act, and came toward me smiling and with outstretched hand. So beautiful was she thus that a mist came over my eyes and for a moment I saw her not.

Ah, gentlemen, forgive my childishness. I must tell you how she was dressed. After that weird night she never wore that costume again, and yet I can remember it so exactly. It is a long, long time ago. But were I to live as long as I have already lived again, I should not forget a single detail, so much was I struck by it amid the tumult that was raging within me and without; amid the din of shots striking the ramparts, the lightning flashes ripping the sky, and the violent palpitations which sent my blood surging from my heart to my brain, and from my head to my breast.

Oh, how lovely she was! It seems as if her shade were even now passing before my eyes. Yes; I fancy I see her in the same dress, the riding-habit which used to be worn in those days. The skirt of it was of cloth and very full; round the waist was a red sash, while a waistcoat of pearl-gray satin, fastened with buttons, fitted closely to the figure; over this was a hunting-jacket, trimmed with lace, short and open in front; the hat, of gray felt, with a broad brim turned up in front, was crowned with half a dozen red feathers. The hair, which was not powdered, was drawn back from the face and fell down in two long plaits, like those of the Bernese women. Edmee's were so long that they almost reached the ground.

Her garb, to me so strangely fascinating, her youth and beauty, and the favour with which she now seemed to regard my pretensions, combined to make me mad with love and joy. I could imagine nothing more beautiful than a lovely woman yielding without coarse words, and without tears of shame. My first impulse was to take her in my arms;but, as if overcome by that irresistible longing to worship which characterizes a first love, even with the grossest of beings, I fell down before her and pressed her knees to my breast; and yet, on my own supposition, it was to a shameless wanton that this homage was paid. Iwas none the less nigh to swooning from bliss.

同类推荐
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验麻科

    经验麻科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好妈妈富养女孩全书

    好妈妈富养女孩全书

    本书从“走进女孩的世界,解读成长的秘密;富养女孩,妈妈要把握的关键细节;家有女孩,妈妈要掌握点沟通艺术;养育女孩,重视培养她的良好习惯;为女孩“投资”,打造她的非凡气质;疏而非堵,帮女孩顺利度过青春期”等十大方面,全面解读富养女孩的方法与细节。和男孩相比,女孩天性柔弱,需要更多的爱和关注。因此,“富养”是最适合的教养方式。妈妈只有给女孩一个相对宽松的成长环境,才能让女孩开阔眼界、精神富足、气质高贵、人格独立,从而变得更聪明,更自信,更有内涵。富养不仅指生活的富足,更是教育的富足。富养女孩不是娇生惯养,而是给她更为精细的教育。可以说,富养的着眼点,是给女孩一个幸福的人生。
  • 南北欧现代著名作家(世界文学百科丛书)

    南北欧现代著名作家(世界文学百科丛书)

    作家是以写作为工作者,从事文学创作有成就的人。本书是丛书中“文学大师篇”中的一本,介绍了保加利亚、阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山、意大利、罗马尼亚、希腊、西班牙、挪威、瑞典、冰岛等南北欧国家现代著名作家。
  • 仙卜奇缘

    仙卜奇缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “西道孔子”:扬雄

    “西道孔子”:扬雄

    《巴蜀文化走进千家万户——“西道孔子”——扬雄》由纪国泰所著,本书涵盖了巴蜀文化的起源与传承、历史文化、民族宗教、科学技术、民风民俗、名都名城名人等诸多方面,史实准确,文字精练,图文并茂,通俗易懂,对普及、宣传和弘扬巴蜀文化,具有积极重要的作用。 相信这本书能受到广大读者的喜爱,并从中领略到巴蜀文化的独特魅力。
  • 营销策划实务

    营销策划实务

    《营销策划实务》在写作风格上,以国际国内近年来企业营销中的经典案例为引导,通过对成功与失败典型案例的解读,使读者在轻松阅读中真正掌握营销策划的概念、基本原理及从事策划实务的操作技巧与思路。《营销策划实务》文风活泼,融可读性、知识性、理论性与启发性于一体,既可作为广大实务工作者学习策划原理与实务技巧,提升营销策划能力的读物,也可作为高等院校管理学专业、新闻传播专业学习营销策划实务的专业教材。
  • 不想飞升

    不想飞升

    飞升太慢,师傅没面子,飞升太快,师傅也没面子啊!所以,我不想飞升。为了亲朋,只有站立于强者之巅,为了仇恨,只能破碎虚空强行飞升……这是一个胸无大志的修真者的故事,主角最后的成就如何,且看无名慢慢道来……!
  • 你好薄先生

    你好薄先生

    (甜酥宠文1对1)他是帝都豪门继承人,全球最大集团幕后boss,位高权重,传说霸道凶狠杀人不眨眼,高冷禁欲不近女色。她前世识人不明,惨遭男友背叛,后妈陷害,死于非命。一朝重生,没想到却遭到薄祁瑾的骗婚,她将计就计,用尽办法讨好薄祁瑾,想借他复仇。婚后薄祁瑾花式宠妻,陪她斗后妈,治渣男,整绿茶,打白莲,让她从十八线一跃成为万众瞩目的影后……他就像只老虎,而她,最擅长的就是扮猪吃老虎……
  • 爱在珊瑚海

    爱在珊瑚海

    刚刚失恋又失业的江晓彤,误打误撞进了一间婚庆公司,在这里她遇到了被她悄悄称做“女魔头”的上司唐静,和一群各有个性的同事。在完全陌生的工作领域里,江晓彤一面跟唐静“斗智斗勇”,一面跟客户“斗智斗勇”。在一次次地合作中,江晓彤和唐静开始互相理解、互相欣赏,彼此对对方敞开心扉。珊瑚海公司策划完成了一个又一个客户的美好的婚礼,在这个过程中,江晓彤和唐静也完成了自我蜕变,在工作中一步步成为更好的自己。
  • 娱乐没有圈:重生影后,狠嚣张

    娱乐没有圈:重生影后,狠嚣张

    颁奖典礼来临之际,得知全家被害,她含恨一头撞死,重生十八岁,步步艰辛,步步为营,重回巅峰!却不想总是掉进他的圈套。她拉住他的领子威胁:“我劝你老实点儿。”男人凑近她:“只有我老婆可以让我老实,嫁我,我护你周全。”事实证明,成了他老婆后,他更不老实了。她抢了死对头的男人,本是报复,却不想,一个不小心被他宠上了天……
  • 世事如刀,我来领教

    世事如刀,我来领教

    少年热血,爱情回圜,阴翳道行,江湖再起波澜!银教授、温酒等倾情推荐,用文字构筑属于你的江湖童话,每一秒都波翻浪滚,让你一发入魂!《世事如刀,我来领教》由知乎达人房昊所著,本书包含5个波谲云诡的江湖故事,有刀光剑影、血雨腥风的江湖,有回圜曲折的爱恨,有阴翳莫测的道行手段,有无奈的妥协,更有死亦不改的坚持与热血。这是给每个人的江湖童话,让你能在故事里发现自己,让你自省,在现实中是选择了不忘初心、执着坚持,还是选择了妥协与世俗……