登陆注册
5431700000040

第40章

He had, therefore, strongly urged him to give up his dwelling in the forest and to come nearer to himself. Patience had needed a great deal of persuasion. Long years of solitude had so attached him to his Gazeau Tower that he hesitated to desert it for the society of his friend. Besides, he declared that the abbe would assuredly be corrupted with commerce with the great; that soon, unknown to himself, he would come under the influence of the old ideas, and that his zeal for the sacred cause would grow cold. It is true that Edmee had won Patience's heart, and that, in offering him a little cottage belonging to her father situated in a picturesque ravine near the park gate, she had gone to work with such grace and delicacy that not even his techy pride could feel wounded. In fact, it was to conclude these important negotiations that the abbe had betaken himself to Gazeau Tower with Marcasse on that very evening when Edmee and myself sought shelter there. The terrible scene which followed our arrival put an end to any irresolution still left in Patience. Inclined to the Pythagorean doctrines, he had a horror of all bloodshed. The death of a deer drew tears from him, as from Shakespeare's Jacques; still less could he bear to contemplate the murder of a human being, and the instant that Gazeau Tower had served as the scene of two tragic deaths, it stood defiled in his eyes, and nothing could have induced him to pass another night there. He followed us to Sainte-Severe, and soon allowed his philosophical scruples to be overcome by Edmee's persuasive powers. The little cottage which he was prevailed on to accept was humble enough not to make him blush with shame at a too palpable compromise with civilization; and, though the solitude he found there was less perfect than at Gazeau Tower, the frequent visits of the abbe and of Edmee could hardly have given him a right to complain.

Here the narrator interrupted his story again to expatiate on the development of Mademoiselle de Mauprat's character.

Edmee, hidden away in her modest obscurity, was--and, believe me, I do not speak from bias--one of the most perfect women to be found in France. Had she desired or been compelled to make herself known to the world, she would assuredly have been famous and extolled beyond all her sex. But she found her happiness in her own family, and the sweetest simplicity crowned her mental powers and lofty virtues. She was ignorant of her worth, as I myself was at that time, when, brutelike, I saw only with the eyes of the body, and believed I loved her only because she was beautiful. It should be said, too, that her /fiance/, M. de la Marche, understood her but little better. He had developed the weakly mind with which he was endowed in the frigid school of Voltaire and Helvetius. Edmee had fired her vast intellect with the burning declamations of Jean Jacques. A day came when I could understand her--the day when M. de la Marche could have understood her would never have come.

Edmee, deprived of her mother from the very cradle, and left to her young devices by a father full of confidence and careless good nature, had shaped her character almost alone. The Abbe Aubert, who had confirmed her, had by no means forbidden her to read the philosophers by whom he himself had been lured from the paths of orthodoxy. Finding no one to oppose her ideas or even to discuss them--for her father, who idolized her, allowed himself to be led wherever she wished--Edmee had drawn support from two sources apparently very antagonistic: the philosophy which was preparing the downfall of Christianity, and Christianity which was proscribing the spirit of inquiry. To account for this contradiction, you must recall what I told you about the effect produced on the Abbe Aubert by the /Profession de Foi du Vicaire Savoyard/. Moreover, you must be aware that, in poetic souls, mysticism and doubt often reign side by side. Jean Jacques himself furnishes a striking example of this, and you know what sympathies he stirred among priests and nobles, even when he was chastising them so unmercifully. What miracles may not conviction work when helped by sublime eloquence! Edmee had drunk of this living fount with all the eagerness of an ardent soul. In her rare visits to Paris she had sought for spirits in sympathy with her own. There, however, she had found so many shades of opinion, so little harmony, and--despite the prevailing fashion--so many ineradicable prejudices, that she had returned with a yet deeper love to her solitude and her poetic reveries under the old oaks in the park. She would even then speak of her illusions, and--with a good sense beyond her years, perhaps, too, beyond her sex--she refused all opportunities of direct intercourse with the philosophers whose writings made up her intellectual life.

"I am somewhat of a Sybarite," she would say with a smile. "I would rather have a bouquet of roses arranged for me in a vase in the early morning, than go and gather them myself from out their thorns in the heat of the sun."As a fact, this remark about her sybaritism was only a jest. Brought up in the country, she was strong, active, brave, and full of life. To all her charms of delicate beauty she united the energy of physical and moral health. She was the proud-spirited and fearless girl, no less than the sweet and affable mistress of the house. I often found her haughty and disdainful. Patience and the poor of the district never found her anything but modest and good-natured.

同类推荐
  • TALES FROM TWO HEMISPHERES

    TALES FROM TWO HEMISPHERES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十五岁部

    明伦汇编人事典十五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤峰禅师语录

    鹤峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傅青主男科重编考释

    傅青主男科重编考释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁宠妻99式

    总裁宠妻99式

    秦张两家联姻,真新娘不翼而飞,假新娘池以琳小心翼翼,步步为营。秦尚谦早就看出来,却装作什么都不知道。池以琳自以为骗得他团团转,实际上从来没有逃出过他的五指山。池以琳娇羞:“老公你对我真好。”秦尚谦点头:“你是我的妻子,我不疼你疼谁。”等到真相大白,池以琳才发现全世界都很清醒,只有自己是个傻子。池以琳恼怒:“秦尚谦,你为什么不拆穿我!”秦尚谦淡然:“宠你才允许你胡作非为。”--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之你才是弃妇

    穿越之你才是弃妇

    冷酷无情的皇子,娶她只因她父亲是当朝将军,手握整个王朝一半的兵权。她只是一颗棋子,被利用完,还剩下什么?跌落山崖之下,再次醒来,她已经忘记了他,失去了所有的记忆,忘记了仇恨,他们之间已成陌路?而他,后宫妃嫔三千……他还会记得她吗?
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔雀王咒经一卷(妙辟印幢陀罗尼经)

    孔雀王咒经一卷(妙辟印幢陀罗尼经)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因你时光欢喜

    因你时光欢喜

    天雾山是一处避暑胜地,十七岁少女唐爱因为长居在山上的客栈又缺少父母的关爱而变得害怕接受新事物。热情乐观的席风将唐爱带出天雾山,在所有人排斥且怪异的眼神中替她周全护航。唐爱觉得席风是造梦者,弱小的她永远也变不成像席风那样阳光的人,可命运偏偏为他们互换身份。当所有人慢慢走近唐爱,发现她内心的单纯善良后,席风的秘密也随之被揭开。隐秘的身世、充满仇恨的暴躁性格,让他被家族所有人唾弃。然而当大家都远离席风的时候,唐爱却以一腔柔情包容他。他温暖过她,而她要以同样的方式,将从前的他带回来。
  • 呆萌娇妻翻身记

    呆萌娇妻翻身记

    一个是叱咤风云的集团大少,黑道老大,一个是普普通通的女青年,他们相爱1年,分别4年,可她的再次归来却是山水集团元老,他说,嫁给我,她说对不起,我不认识你。她的再次归来震撼了他的心,他要把她当宝,她却极力逃避,我到底怎么啦。终于在一个雷雨夜,她找回记忆,他大喜过望,对她说女人我会宠你上天其实两个人相爱在一起就是信任
  • 田园医妻

    田园医妻

    医学教授一觉醒来成为了爱慕虚荣,嫌贫爱富的小医女。家徒四壁,两袖皆空,一贫如洗。处境虽然不尽人意,好在有一技在手,种药田,开医馆,打算靠着医术发家致富。还没撸着袖子开干,惨遭退婚。未婚夫说:“我要考取功名,你是医死人的庸医,娶你,背负污名,我仕途无望。”里正说:“你没有户籍,不是杏花村的人,如今解除婚约,赶紧搬走吧!”哪知,隔壁的穷酸书生说:“我愿娶姑娘,入我的户籍。”小夫妻两恩爱无双,日子越过越红火,引来极品亲戚一大筐。手撕极品,脚踹渣渣。
  • 婚然天成:景少的秘制爱妻

    婚然天成:景少的秘制爱妻

    从景仲言的秘书,到成为她的妻子,整个过程中,乔蕊都扮演着被动者的角色。景仲言说他需要一个妻子,她最合适,乔蕊觉得自己需要保住这份工作,就忍辱负重的同意了。可说好的,婚后分房,各安其身呢?为什么这男人却不守信用,步步紧逼,弄得她丢盔弃甲。不过还好,当那个曾在他生命中留下最最浓艳色彩的女人回归时,乔蕊觉得自己终于可以全身而退了。只是……【纯属虚构,请勿模仿】
  • 电影世界的原住民

    电影世界的原住民

    一个电影世界里面的原住民在得到了一个穿越者的帮助之后,他的命运产生了巨大的变化,这将是他新的开始。
  • 秦中岁时记

    秦中岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。