登陆注册
5431700000053

第53章

"The authority which our customs allow one gentleman to exercise over his equal--honour and the sword.""Oh, abbe! You too, then are a man with a thirst for blood. Well, that is precisely what I have hitherto tried to avoid, and what I will avoid, though it cost me my life and honour. I do not wish that there should be any fight between these two men.""I understand: one of the two is very rightly dear to you. But evidently in this duel it is not M. de la Marche who would be in danger.""Then it would be Bernard," cried Edmee. "Well, I should hate M. de la Marche, if he insisted on a duel with this poor boy, who only knows how to handle a stick or a sling. How can such ideas occur to you, abbe? You must really loathe this unfortunate Bernard. And fancy me getting my husband to cut his throat as a return for having saved my life at the risk of his own. No, no; I will not suffer any one either to challenge him, or humiliate him, or persecute him. He is my cousin;he is a Mauprat; he is almost a brother. I will not let him be driven out of this home. Rather I will go myself.""These are very generous sentiments, Edmee," answered the abbe. "But with what warmth you express them! I stand confounded; and, if I were not afraid of offending you, I should confess that this solicitude for young Mauprat suggests to me a strange thought.""Well, what is it, then?" said Edmee, with a certain brusqueness.

"If you insist, of course I will tell you: you seem to take a deeper interest in this young man than in M. de la Marche, and I could have wished to think otherwise.""Which has the greater need of this interest, you bad Christian?" said Edmee with a smile. "Is it not the hardened sinner whose eyes have never looked upon the light?""But, come, Edmee! You love M. de la Marche, do you not? For Heaven's sake do not jest.""If by love," she replied in a serious tone, "you mean a feeling of trust and friendship, I love M. de la Marche; but if you mean a feeling of compassion and solicitude, I love Bernard. It remains to be seen which of these two affections is the deeper. That is your concern, abbe. For my part, it troubles me but little; for I feel that there is only one being whom I love with passion, and that is my father; and only one thing that I love with enthusiasm, and that is my duty. Probably I shall regret the attentions and devotion of the lieutenant-general, and I shall share in the grief that I must soon cause him when I announce that I can never be his wife. This necessity, however, will by no means drive me to desperation, because I know that M. de la Marche will quickly recover. . . . I am not joking, abbe; M. de la Marche is a man of no depth, and somewhat cold.""If your love for him is no greater than this, so much the better. It makes one trial less among your many trials. Still, this indifference robs me of my last hope of seeing you rescued from Bernard Mauprat.""Do not let this grieve you. Either Bernard will yield to friendship and loyalty and improve, or I shall escape him.""But how?"

"By the gate of the convent--or of the graveyard."As she uttered these words in a calm tone, Edmee shook back her long black hair, which had fallen over her shoulders and partly over her pale face.

"Come," she said, "God will help us. It is folly and impiety to doubt him in the hour of danger. Are we atheists, that we let ourselves be discouraged in this way? Let us go and see Patience. . . . He will bring forth some wise saw to ease our minds; he is the old oracle who solves all problems without understanding any."They moved away, while I remained in a state of consternation.

Oh, how different was this night from the last! How vast a step I had just taken in life, no longer on the path of flowers but on the arid rocks! Now I understood all the odious reality of the part I had been playing. In the bottom of Edmee's heart I had just read the fear and disgust I inspired in her. Nothing could assuage my grief; for nothing now could arouse my anger. She had no affection for M. de la Marche;she was trifling neither with him nor with me; she had no affection for either of us. How could I have believed that her generous sympathy for me and her sublime devotion to her word were signs of love? How, in the hours when this presumptuous fancy left me, could I have believed that in order to resist my passion she must needs feel love for another? It had come to pass, then, that I had no longer any object on which to vent my rage; now it could result only in Edmee's flight or death? Her death! At the mere thought of it the blood ran cold in my veins, a weight fell on my heart, and I felt all the stings of remorse piercing it. This night of agony was for me the clearest call of Providence. At last I understood those laws of modesty and sacred liberty which my ignorance had hitherto outraged and blasphemed. They astonished me more than ever; but I could see them;their sanction was their own existence. Edmee's strong, sincere soul appeared before me like the stone of Sinai on which the finger of God has traced the immutable truth. Her virtue was not feigned; her knife was sharpened, ready to cut out the stain of my love. I was so terrified at having been in danger of seeing her die in my arms; I was so horrified at the gross insult I had offered her while seeking to overcome her resistance, that I began to devise all manner of impossible plans for righting the wrongs I had done, and restoring her peace of mind.

同类推荐
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说生天得道经

    元始天尊说生天得道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罂粟花

    罂粟花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国史辨误

    三国史辨误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣·孔子年谱

    圣·孔子年谱

    何新是名振中外的著名学者,其在政治、经济、国际关系方面的研究早已素为人知。他在中华古典方面的研究,更为独树一帜。“何新国学经典新解”收入近二十年来,何新研究古学的全部重要著作。何新认为:中华乃是“日华”贵胃。惊世之论,石破天惊,欲寻民族文化之根者,不可不读这一套千古奇书!
  • 我们的潮婚时代

    我们的潮婚时代

    她,职场女,以为自己的婚姻固若金汤,在婆婆上门、意外怀孕流产、第三者高调宣战之后,她该何去何从?她,孔雀女,为了爱情甘愿失去自我,无奈婆婆恶毒,老公懦弱,为了未出生的孩子,她该何去何从?她,居家女,大大咧咧以自我为中心,挥金如土卯吃寅粮,在老公随情人一走了之后,她该何去何从?三个女人三台戏。她们,是同学,相互扶持。她们,是好友,相互帮助。她们,是闺蜜,互为智囊。她们的婚姻,该何去何从?一场爱情的防守反击,三段婚姻的精彩大戏:逼婚、裸婚、闪婚、隐婚……
  • 禅宗正脉

    禅宗正脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火影之逆天改命

    火影之逆天改命

    主角穿越了,来到了前世所熟悉的火影世界,在这里他是大蛇丸实验品。看他如何用系统来逆天改命
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之巧媳妇

    重生之巧媳妇

    身为二十一世纪女孩的韩子禾,重生到了一个类似于地球八、九十年代的平行世界。
  • 咖啡苦不苦

    咖啡苦不苦

    旅行中用来遮风避雨排解孤独的咖啡馆,其实也是人生中散发着清洌苦味的教室。一杯甜若爱情、苦若生命、黑若死亡的热咖啡里,其实盛着人生。
  • 画锦

    画锦

    他,乃大清第一才子。她,却家道中落。原本以为形同陌路,却只因过路道士一句话定了姻缘。洞房花烛夜,盖头挑开,她欣喜,原来是你。他却决然转身离去。一步一步,骄傲如她,卑微而不动声色的恋着,终于换的他回首,却为时已晚。
  • 被领导的艺术

    被领导的艺术

    为了帮助你成为上级最赏识的那个人,《被领导的艺术》将管理学、处世艺术、励志成功、心理学等知识巧妙地融合在一起,从摆正下属的位置、懂得和领导交往的艺术、沟通的技巧、提升职场能力、职场情商等方面切入,对“被领导的艺术”进行了细致入微的分析与讲解。开卷有益。祝读者朋友们通过阅读《被领导的艺术》,能举一反三掌握更多“被领导的艺术”,从而实现上下级的和谐、和睦,做更好的自己。
  • 小小萌妃

    小小萌妃

    被当选为五百年难得一见的YY奇才,我荣幸的获得了全世界仅存的一份穿越协议,得到了穿越的机会。可是…可是…为什么要我穿越到一个不满五岁的奶娃娃身上。而且这身体还能忽大忽小的变来变去,丫的作者你到底有没有常识啊?!!而且而且…那位长得似魔似幻,人妖样的BT还要每晚抱着她和小白一起暖床。5555555555我不要啊!这个世界为什么就不能公平一点啊?同样是宠物为什么小白有肉吃,挖却只能喝难喝的草药!老子要吃肉哇,老子不吃素!还有那位大叔,不要以为拿着这么厚一本书就能显示出你的学识渊博,你以为我不知道,你的书根本就拿反了哇!不要在我面前装,我最恨装腔作势的人了。啊?你是因为看我看的走神所以才把书拿反的?不要吧!我只是一个小孩子而已…你难道对我有什么企图(抱胸自卫状)什么?你说我的甜甜的鲜血可以提升功力还能恢复体力?哇~不要啊…你吸血也要有点技术含量嘛,不要拿嘴直接咬好不好,我会很痛痛的哇…还有你!你看够了没有?我只是眼睛大了点,其他地方都是普通的小孩的特征哇!不要拿你的飞刀戳我脑袋好不好?会出血的,我的血很宝贵哇!啊啊啊!!!原来你会说话啊?可为什么说的第一句话就这么有震撼力:“做我老婆吧?”你脑袋秀逗了吧!你是哪只眼睛看出我有老婆的特征了?然后他又震撼的爆出了第二句话:“杀完人,你可以替我疗伤!”本文巨雷!!!请自带避雷针!!雷死雷伤不算工伤~~概不负责!55555555555我终究还是摆脱不了医药箱的命运!……==========================================本文纯属自娱自乐,但也希望能给你的生活带去点点乐趣,祝看文开心,~~~(>_<)~~~~===========================================【推荐好友的文文】楠可可——《管家酷夫》——面临成熟—《总裁的娃娃情妇》鱼罐头——《妖孽总裁》——雪域晶霊——《傲颜》——伊人伊梦——《百变闺秀》——豆姐——《莫名其妙》——颜妍——《侍妾【霸】君心》—小影—《红颜笑之桃花遍天下恋爱成冰—《王,宝宝老婆带走了!》淘气鬼——《衰王硬上弓》——稍纵即逝——《日夜贪欢》————————————————————————————————五岁娃娃系列: