登陆注册
5431700000093

第93章

The next day the abbe was summoned to the convent by a special messenger, and had an interview with the Trappist. To his great surprise, he found that the enemy had changed his tactics. He indignantly refused help of any sort, declaring that his vow of poverty and humility would not allow it; and he strongly blamed his dear host, the prior, for daring to suggest, without his consent, an exchange of things eternal for things temporal. On other matters he refused to explain his views, and took refuge in ambiguous and bombastic replies. God would inspire him, he said, and at the approaching festival of the Virgin, at the august and sublime hour of holy communion, he expected to hear the voice of Jesus speaking to his heart and announcing the line of conduct he ought to follow. The abbe was afraid of betraying uneasiness, if he insisted on probing this "Christian mystery," so he returned with this answer, which was least of all calculated to reassure me. He did not appear again either at the castle or in the neighbourhood, and kept himself so closely shut up in the convent that few people ever saw his face. However, it soon became known, and the prior was most active in spreading the news, that John Mauprat had been converted to the most zealous and exemplary piety, and was now staying at the Carmelite convent for a term, as a penitent from La Trappe. Every day they reported some fresh virtuous trait, some new act of austerity of this holy personage. Devotees, with a thirst for the marvellous, came to see him, and brought him a thousand little presents, which he obstinately refused. At times he would hide so well that people said he had returned to his monastery;but just as we were congratulating ourselves on getting rid of him, we would hear that he had recently inflicted some terrible mortifications on himself in sackcloth and ashes; or else that he had gone barefooted on a pilgrimage into some of the wildest and most desolate parts of Varenne. People went so far as to say that he could work miracles. If the prior had not been cured of his gout, that was because, in a spirit of true penitence, he did not wish to be cured.

This state of uncertainty lasted almost two months.

XXI

These days, passed in Edmee's presence, were for me days of delight, yet of suffering. To see her at all hours, without fear of being indiscreet, since she herself would summon me to her side, to read to her, talk with her on all subjects, share the loving attentions she bestowed on her father, enter into half her life exactly as if we had been brother and sister--this was great happiness, no doubt, but it was a dangerous happiness, and again the volcano kindled in my breast.

A few confused words, a few troubled glances betrayed me. Edmee was by no means blind, but she was impenetrable; her dark and searching eyes, fixed on me as on her father, with the solicitude of an absorbing affection, would at times suddenly grow cold, just as the violence of my passion was ready to break out. Her countenance would then express nothing but patient curiosity and an unswerving resolve to read to the bottom of my soul without letting me see even the surface of her own.

My sufferings, though acute, were dear to me at first; it pleased me to think that I was secretly offering them to Edmee as an expiation of my past faults. I hoped that she would perceive this and be satisfied with me. She saw it, and said nothing. My agony grew more intense; but still some days passed before I lost all power to hide it. I say days, because whoever has loved a woman, and has been much alone with her, yet always kept in check by her severity, must have found days like centuries. How full life seemed and yet how consuming! What languor and unrest! What tenderness and rage! It was as though the hours were years; and at this very day, if I did not bring in dates to rectify the error of my memory, I could easily persuade myself that these two months filled half my life.

Perhaps, too, I should like to persuade myself of this, in order to find some excuse for the foolish and culpable conduct into which Ifell in spite of all the good resolutions which I had but lately formed. The relapse was so sudden and complete that I should still blush at the thought, if I had not cruelly atoned for it, as you will soon see.

After a night of agony, I wrote her an insane letter which came nigh to producing terrible consequences for me; it was somewhat as follows:

同类推荐
  • The Wrong Box

    The Wrong Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平滇始末

    平滇始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论义解

    金刚錍论义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观门论颂

    止观门论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花难剪,夫君请矜持

    桃花难剪,夫君请矜持

    以吾之名,冠汝之姓,即日起你便唤作苏七夜。苏扶桑(紫苏)她只想伴他一世,却亲手将他推入万劫不复的深渊紫苏紫苏,如今你是天下的神女紫苏,却再也不是我的阿苏了。—七夜凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰,最终,是谁应了谁的劫又成了谁的执念?情节虚构,请勿模仿
  • 奋斗在晚明

    奋斗在晚明

    中外乂安,海内殷阜,纪纲法度,莫不修明。御倭寇,整吏治,一条鞭,万历六年的大明一副欣欣向荣之态。然而按照历史的进程大明帝国将不可避免的走向落日余晖......然天不亡明,本不属于这个世界的宁修来到晚明,引领大明走向另一条资本兴国,工业强国的道路。谁言明之亡亡于万历?资本迸发,工业崛起的大明再无遗憾!书友群:309429159
  • 山村老尸

    山村老尸

    “鬼、鬼、鬼抓人啦!”夏夜的宁静,被这一声喊打破了。古墓村邓家的院子里,人们像往常一样,围在院子里的大石桌旁,正吃着自家的稀饭。这声凄厉的哭喊,使大家放下了碗筷。“咚——”分明是一声水响,再听却没了任何声音。“快去洗了睡。”大人们开始催促小孩子。就在这时,远处黑影一闪,人们的心又悬了起来。眼见着那黑影越来越近,几个大胆的便迎了出去,一看,原来是个人。那人这时也已蹿到跟前,借着月光,大家一看,是傻子邓刚。只见他头脸全身都给糊满了稀泥,一见大家,便蹲到地上,浑身直打颤。
  • 长生奇缘

    长生奇缘

    天地之战?二界纷争?大道三千,唯有长生。大荒古碑一朝开启,天地再掀腥风血雨。长生碑中究竟隐藏着什么秘密?腥风血雨的背后又是怎样的暗潮汹涌?少年的命运又会发生怎样的转变?世态炎凉,爱恨情仇,尽在——长生奇缘。
  • 春去樱花花正阳

    春去樱花花正阳

    “桃李花开,即是春来而季,缓缓岁月,洗刷浅浅伤痕”,选择环境成就事业,让青春在事业中实习,不会失去,只是汲取的开始……
  • 哈佛家训精华读本:献给孩子的人生礼物

    哈佛家训精华读本:献给孩子的人生礼物

    《哈佛家训精华读本:献给孩子的人生礼物》是一份献给孩子的人生礼物,是促进孩子们成长、成才的精神食粮。它借助一个个生动有趣的故事,向孩子们阐述了百年哈佛的人生哲学,告诉孩子们许许多多做人与处世的哲理,从而启迪孩子们的人生智慧,激励孩子们奋发上进。
  • 白桦林中的两座坟茔

    白桦林中的两座坟茔

    天上沉重着大块大块的雨云。云压在大野上,翻腾起伏着。在云天与大野之间,一条白色大道伸向远方,由南向北,像一条银灰色的河,无声无息泻着。道上没有行人,只有一辆白色的尼桑停在路边。石兰走出小车,站在大开的车门内侧,直了直腰,这才把目光投向路边的白桦林。白桦树棵棵笔直着身材,像一群穿白连衣裙的少女准备登上六一国际儿童节的舞台。这让石兰想到了自己少年时的一次演出,禁不住心头升起一缕惆怅,淡淡的。弯腰,她用左手从副驾驶座上拿起两束鲜花,又用右手提起裙摆,走下大道,朝白桦林走去。白桦林外,靠近大道的这一边,有两座坟茔。
  • 人生际遇(中华民族传统美德教育读本)

    人生际遇(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 世界十大思想家之首:孔子

    世界十大思想家之首:孔子

    本书是人物传记故事。作者以生动的情节、丰富的史料,讲述了中国古代伟大的思想家、教育家和政治家孔子不平凡的一生。孔子少时家境贫寒,但在母亲的教育下,好学不倦。成年后做过小吏,50岁时担任高级官员,但因与统治者政见不合,离开家乡周游列国14年。晚年返回鲁国后主要从事教育活动和整理六艺。孔子创立的儒家学说影响了中国社会两千余年,在世界上也产生了广泛的影响。孔子被列为世界十大名人之一,世界十大思想家之首。