登陆注册
5434200000019

第19章

THE SUNKEN TREASURE.

"AND what became of the chair?" inquired Clara, "The outward aspect of our chair," replied Grandfather, "was now somewhat the worse for its long and arduous services. It was considered hardly magnificent enough to be allowed to keep its place in the council chamber of Massachusetts.

In fact, it was banished as an article of useless lumber. But Sir William Phips happened to see it, and, being much pleased with its construction, resolved to take the good old chair into his private mansion. Accordingly, with his own gubernatorial hands, he repaired one of its arms, which had been slightly damaged.""Why, Grandfather, here is the very arm!" interrupted Charley, in great wonderment. "And did Sir William Phips put in these screws with his own hands? I am sure he did it beautifully! But how came a governor to know how to mend a chair?""I will tell you a story about the early life of Sir William Phips,"said Grandfather. "You will then perceive that he well knew how to use his hands."So Grandfather related the wonderful and true tale of the sunken treasure.

Picture to yourselves, my dear children, a handsome, old-fashioned room, with a large, open cupboard at one end, in which is displayed a magnificent gold cup, with some other splendid articles of gold and silver plate. In another part of the room, opposite to a tall looking-glass, stands our beloved chair, newly polished, and adorned with a gorgeous cushion of crimson velvet tufted with gold.

In the chair sits a man of strong and sturdy frame, whose face has been roughened by northern tempests and blackened by the burning sun of the West Indies. He wears an immense periwig, flowing down over his shoulders. His coat has a wide embroidery of golden foliage; and his waistcoat, likewise, is all flowered over and bedizened with gold. His red, rough hands, which have done many a good day's work with the hammer and adze, are half covered by the delicate lace ruffles at his wrists.

On a table lies his silver-hilted sword; and in a corner of the room stands his gold-headed cane, made of a beautifully polished West India wood.

Somewhat such an aspect as this did Sir William Phips present when he sat in Grandfather's chair after the king had appointed him governor of Massachusetts. Truly there was need that the old chair should be varnished and decorated with a crimson cushion, in order to make it suitable for such a magnificent-looking personage.

But Sir William Phips had not always worn a gold-embroidered coat, nor always sat so much at his ease as he did in Grandfather's chair. He was a poor man's son, and was born in the province of Maine, where he used to tend sheep upon the hills in his boyhood and youth. Until he had grown to be a man, he did not even know how to read and write. Tired of tending sheep, he next apprenticed himself to a ship-carpenter, and spent about four years in hewing the crooked limbs of oak-trees into knees for vessels.

In 1673, when he was twenty-two years old, he came to Boston, and soon afterwards was married to a widow lady, who had property enough to set him up in business. It was not long, however, before he lost all the money that he had acquired by his marriage, and became a poor man again.

Still he was not discouraged. He often told his wife that, some time or other, he should be very rich, and would build a "fair brick house" in the Green Lane of Boston.

Do not suppose, children, that he had been to a fortune-teller to inquire his destiny. It was his own energy and spirit of enterprise, and his resolution to lead an industrious life, that made him look forward with so much confidence to better days.

Several years passed away, and William Phips had not yet gained the riches which he promised to himself. During this time he had begun to follow the sea for a living. In the year 1684 he happened to hear of a Spanish ship which had been cast away near the Bahama Islands, and which was supposed to contain a great deal of gold and silver. Phips went to the place in a small vessel, hoping that he should be able to recover some of the treasure from the wreck. He did not succeed, however, in fishing up gold and silver enough to pay the expenses of his voyage.

But, before he returned, he was told of another Spanish ship, or galleon, which had been east away near Porto de la Plata. She had now lain as much as fifty years beneath the waves. This old ship had been laden with immense wealth; and, hitherto, nobody had thought of the possibility of recovering any part of it from the deep sea which was rolling and tossing it about. But though it was now an old story, and the most aged people had almost forgotten that such a vessel had been wrecked, William Phips resolved that the sunken treasure should again be brought to light.

He went to London and obtained admittance to King James, who had not yet been driven from his throne. He told the king of the vast wealth that was lying at the bottom of the sea. King James listened with attention, and thought this a fine opportunity to fill his treasury with Spanish gold. He appointed William Phips to be captain of a vessel, called the Rose Algier, carrying eighteen guns and ninety-five men. So now he was Captain Phips of the English navy.

Captain Phips sailed from England in the Rose Algier, and cruised for nearly two years in the West Indies, endeavoring to find the wreck of the Spanish ship. But the sea is so wide and deep that it is no easy matter to discover the exact spot where a sunken vessel lies. The prospect of success seemed very small; and most people would have thought that Captain Phips was as far from having money enough to build a "fair brick house" as he was while he tended sheep.

同类推荐
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警富新书

    警富新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍

    千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽影之星

    幽影之星

    在霜之森的腹地,今天的最低气温是零下一百五十九摄氏度。就我所知,如果与这个宇宙的绝大多数地方相比,这样的温度其实不算太低——要知道,如果换算成热力学温标,也就是“开尔文”这个古老的单位,外头的气温其实还有上百度之高。不过就一颗有生命的类地行星,尤其是像西米里亚这样发展出了复杂的地表生态系统的行星的赤道地区而言,这里却实在是冷得有些过分。无尽的严寒就像一层看不见的裹尸布,紧紧地将整个世界的每一寸土地都包裹其中,直到永远。当然,也包括了我现在所处的这座建筑物。
  • 倚楼听雨待君归

    倚楼听雨待君归

    父亲战死,兄长被诬陷,皇后之位被废,仿佛一夕之间,她的整个天都塌了下来。看着当初对她说过弱水三千只取一瓢的男子抱着别的女人在她面前恩爱有加,她只求与他,再也不见!
  • 农女袭来

    农女袭来

    【正文完结】现代作家零点穿越,感受她在现代没有的温暖;种田?没问题,姐刚好是农科出生,这点问题不算问题。没吃的?没问题,不就是吃的吗?小问题。没银子?小问题,姐刚好培育出新的育苗,明天拿去卖了吧!小妹,有人来偷咱家的菜啦!神马?老虎不发威,你真当姐是吃素的?
  • 为爱繁华误入秋

    为爱繁华误入秋

    《为爱繁华误入秋》收录了郁达夫所著的最经典、最纯美、最精致的作品,包括小说和散文。书中的小说多带有“自叙传”的色彩,有的注重内心的纷争与苦闷描写,有的侧重反映社会底层民众的疾苦。书中的散文,无论是游记还是写景的散文,也深深植入了作者的思想感情、个性和人生际遇。全书内容香艳而沉郁,语言感伤而率真,一定程度上体现了作者的思想风貌、创作风格以及浓郁的浪漫主义倾向。
  • 烛弥

    烛弥

    遇见邢烛以后温渝弥最大的兴趣就是撩邢烛。谁料邢烛却总是无动于衷,温渝弥时常怀疑是自己的人格魅力减弱了嘛?没想到原来是因为邢烛是个闷骚!
  • 小公主(中小学生必读丛书)

    小公主(中小学生必读丛书)

    常驻印度的英国上尉克鲁先生把唯一的女儿萨拉送到了伦敦的一所贵族学校,学校校长明钦女士竭力巴结他们,将萨拉捧成了学校的“招牌学生”,把她当成公主一样尊敬。克鲁上尉因和朋友投资钻石矿失利而染病去世,势利的明钦女士把萨拉赶到阁楼做女佣,萨拉饱尝了周围势利之人的冷眼以及各种折磨,但她都以乐观的心态面对,依然表现得像个公主。两年后,克鲁上尉的朋友找到了萨拉,并告知萨拉钻石矿已恢复生产,萨拉终于摆脱了明钦女士的压迫,变成了真正的“公主”。
  • 一百万亿页技能表

    一百万亿页技能表

    王志毅穿越的了异世界,携带了一个可谓是世上最简单系统,除了加点就是技能,连装备都得自己做,看王志毅如何在这混乱的世界拉起一支队伍,成为一代神帝。本书偏日常,剧情进度较慢,对喜欢进展神速玄幻文的读者可能较不友好。
  • 在那遥远的地方

    在那遥远的地方

    《在那遥远的地方:边疆万里行日志》内容简介:他去到那遥远的地方,是回家,而不是我们通常意义上的旅行 在他的笔下和镜头中,展现的是一座座亲身攀登过的山,二条条涉过水甚至救过人的河,一所所亲手摸过宿舍里棉被厚薄的小学,以及一位又一位与他做朋友几年、十几年、甚至几十年的身在边疆的当地人。
  • 重生之女王酷酷萌萌哒

    重生之女王酷酷萌萌哒

    这是一个重生女收伏傲娇渣男的爱情故事这是一个从山村出来的贫家女走向女王的故事这也是一头傲慢嚣张狼变忠犬的故事这更是一个苦逼男漫漫追妻路上内流满面的故事重活一世,却投生在了重男轻女超严重特特特贫困的家庭里她刚睁开眼就遭受了赤裸裸的嫌弃床边站着的数一下1。2。3。4个再淡定的她也忍不住吐槽艾玛,我勒个去……投胎是个技术活,而她绝壁是给老天爷给坑了,给了她这么个让人操蛋的人生家徒四壁先不说,这爹不亲来娘不爱,这让小小婴儿怎么活幸好幸好随身空间开启后,自力更生不怕饿肚子没事就练练武升升级赚赚小钱日子还是可以悠闲的可素,这吊男是谁家的呀,怎么老爱往她身边凑,她真心不想要呀这绝壁不是姐的菜,姐要的是温柔型暖男他是京都顶级豪门的太子爷,个性乖戾,我行我素,唯我独尊阴险狡诈,洁癖成狂18年来一直高调嚣张,哪个不捧着哄着,真正的小霸王,小祖宗出门都是保镖成群小弟成片美人成堆花钱更是成车其实说白了,那就是一个渣直到18岁时遇到了13岁的她……遭遇了人生第一次的滑铁卢从此在追妻的道路上是越走越远爷的追妻路上真的是抹一把都是血泪,这防完男的还要防女的防完大的还要防小的,他绝壁是上辈子毁了银河系了一,初相遇,渣爷是18风华正茂一朵花,而某女是天才美少女一枚花骨朵某一天渣爷看到某美哒哒的小萝莉准备调戏一番,绝壁想不到却被某小萝莉一个过肩摔给摔在了地上世界一下惊呆了,而仰躺在地上的渣爷目瞪口呆的看着某小萝莉从兜里拿出个帕子擦手之后眼神也没有给一个的就扬长而去,从此之后渣爷更是与小萝莉杠上了,当然从此被缠上的某女更是悔不当初,你说当初忍一下多好二、某爷看着某女身边围绕的那些个花花草草,心头大怒,爷好不容易盼着长大的女人谁敢抢分分钟给揍死你太阳的,爷容易吗?为了等爷的小心肝他都成了黄金剩斗男了于是乎妒火中烧的某爷霸气侧漏直接扛上某女就走……第二天起床的时候某爷是黑着双眼圈圆满了……三看着那又被围了一圈的某女某爷感到真心是累呀!这太阳的不仅是要防着男小三小四,还得防着那些个女小三小四这是为毛……为毛哟,还让不让人活了,还能不能愉快的玩耍了三某一天,渣爷趁着某女心情好“你什么时候跟我去扯证,咱们的名份是不该定了。”某女瞟了他一眼,没有说话,她此时正在神游空间摘水果呐……渣爷起身站起,大力拍着桌子
  • 建炎复辟记

    建炎复辟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。