登陆注册
5434500000025

第25章

Is this the man you speak of? DIANA Ay, my lord. KING Tell me, sirrah, but tell me true, Icharge you, Not fearing the displeasure of your master, Which on your just proceeding I'll keep off, By him and by this woman here what know you? PAROLLES So please your majesty, my master hath been an honourable gentleman: tricks he hath had in him, which gentlemen have. KING Come, come, to the purpose: did he love this woman? PAROLLES Faith, sir, he did love her; but how? KING How, I pray you? PAROLLES He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. KING How is that? PAROLLES He loved her, sir, and loved her not. KING As thou art a knave, and no knave. What an equivocal companion is this! PAROLLES I am a poor man, and at your majesty's command. LAFEU He's a good drum, my lord, but a naughty orator. DIANA Do you know he promised me marriage? PAROLLES Faith, I know more than I'll speak. KING But wilt thou not speak all thou knowest? PAROLLES Yes, so please your majesty. I did go between them, as I said; but more than that, he loved her:

for indeed he was mad for her, and talked of Satan and of Limbo and of Furies and I know not what: yet Iwas in that credit with them at that time that Iknew of their going to bed, and of other motions, as promising her marriage, and things which would derive me ill will to speak of; therefore I will not speak what I know. KING Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married: but thou art too fine in thy evidence; therefore stand aside.

This ring, you say, was yours? DIANA Ay, my good lord. KING Where did you buy it? or who gave it you? DIANA It was not given me, nor I did not buy it. KING Who lent it you? DIANA It was not lent me neither. KING Where did you find it, then? DIANA I found it not. KING If it were yours by none of all these ways, How could you give it him? DIANA I never gave it him. LAFEU This woman's an easy glove, my lord;she goes off and on at pleasure. KING This ring was mine; I gave it his first wife. DIANA It might be yours or hers, for aught I know. KING Take her away; I do not like her now;To prison with her: and away with him.

Unless thou tell'st me where thou hadst this ring, Thou diest within this hour. DIANA I'll never tell you. KING Take her away. DIANA I'll put in bail, my liege. KING I think thee now some common customer. DIANA By Jove, if ever I knew man, 'twas you. KING Wherefore hast thou accused him all this while? DIANA Because he's guilty, and he is not guilty:

He knows I am no maid, and he'll swear to't;I'll swear I am a maid, and he knows not.

Great king, I am no strumpet, by my life;I am either maid, or else this old man's wife. KING She does abuse our ears: to prison with her. DIANA Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:

Exit Widow The jeweller that owes the ring is sent for, And he shall surety me. But for this lord, Who hath abused me, as he knows himself, Though yet he never harm'd me, here I quit him:

He knows himself my bed he hath defiled;

And at that time he got his wife with child:

Dead though she be, she feels her young one kick:

So there's my riddle: one that's dead is quick:

And now behold the meaning.

Re-enter Widow, with HELENA KING Is there no exorcist Beguiles the truer office of mine eyes?

Is't real that I see? HELENA No, my good lord;'Tis but the shadow of a wife you see, The name and not the thing. BERTRAM Both, both. O, pardon! HELENA O my good lord, when I was like this maid, I found you wondrous kind. There is your ring;And, look you, here's your letter; this it says:

'When from my finger you can get this ring And are by me with child,' & c. This is done:

Will you be mine, now you are doubly won? BERTRAM If she, my liege, can make me know this clearly, I'll love her dearly, ever, ever dearly. HELENA If it appear not plain and prove untrue, Deadly divorce step between me and you!

O my dear mother, do I see you living? LAFEU Mine eyes smell onions; I shall weep anon:

To PAROLLES

Good Tom Drum, lend me a handkercher: so, I thank thee: wait on me home, I'll make sport with thee:

Let thy courtesies alone, they are scurvy ones. KING Let us from point to point this story know, To make the even truth in pleasure flow.

To DIANA

If thou be'st yet a fresh uncropped flower, Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;For I can guess that by thy honest aid Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.

Of that and all the progress, more or less, Resolvedly more leisure shall express:

All yet seems well; and if it end so meet, The bitter past, more welcome is the sweet.

Flourish EPILOGUE KING The king's a beggar, now the play is done:

All is well ended, if this suit be won, That you express content; which we will pay, With strife to please you, day exceeding day:

Ours be your patience then, and yours our parts;Your gentle hands lend us, and take our hearts.

Exeunt

同类推荐
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦粱录

    梦粱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三千有门颂略解

    三千有门颂略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花牌楼

    花牌楼

    少年阿作跟随潘姨太住在杭州的花牌楼陪侍狱中的祖父,东邻的姚老太太的干女儿阿三和侄子姜天是阿作的玩伴,三姑娘的活泼可爱很是让阿作心动,流氓混混做派的姜天似乎与潘姨太有着不可言说的秘密,然而年幼的阿作只能在这瞬息变幻的世道中做一个懵懂的观者,多年后再遇故人,只能徒叹悲凉。
  • 重生宠妻记事

    重生宠妻记事

    对于做得了好儿子,当得了好爸爸的43岁大叔郝柏言来说,前世的自己唯一对不住的就是自己的妻子方秋白了。一睁眼,发现自己重回17岁的第一反应什么?郝柏言答曰:要发家致富!要宠着自家老婆方秋白!绝对不能让她收到丝毫苦楚!
  • 女神经异闻录

    女神经异闻录

    在莫比乌斯湖(全职猎人)的中心,生长着一棵贯通诸世界的世界树,在犹如创界山一样的世界架构上,每越过一次世界线的分割,一些“全新”的东西也自然会跟着出现。这样波澜壮阔而又充满幻想感的旅途,有时会让人产生犹如置身史诗级RPG游戏之中一样的感觉,类似的经历,或许每个人都有至少一次的心向往之。除非在开局的时候……
  • 佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机甲之妹纸凶残

    机甲之妹纸凶残

    地球发生了危机,人类被圈养,地球被智脑控制。凶残的地球妹纸苏启逃到了亿万光年以外的星际联盟,展开了一段神奇的旅途。连植物都会唱歌的神秘星球上,到底有着什么宝藏?贫瘠恶劣的兽人星上,有着什么秘密?当一切回到原点,面对拯救星球的使命她又该如何抉择?流落民间的王子?美男天才机甲士?神秘的星际海盗?面对他们眼底难掩的渴望,苏启一抹嘴,邪魅狂狷地笑道:就收藏一下呗!
  • 语言艺术全书(第二册)

    语言艺术全书(第二册)

    语言是一门艺术,亦是通于人情世故大门的关键;换言之人情世故,大半蕴藏于语言中。然良好的口才并不是天生而是可以通过学习和训练塑造出来的。再者人不是孤立存在于世,都是在与他人的交往中生存,而语言则是我们用来交往的基本手段。故本书通过大量贴近生活的事例和精炼的要点,使读者认识到表达的重要性,以及如何才能让自己更会说话,能迅速练就“三寸不烂之舌”。
  • 宇宙时空(世界科技百科)

    宇宙时空(世界科技百科)

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 这一帮子

    这一帮子

    这是一帮生活在现实社会底层的农民工和打工仔。他们大多数是处在八零后,工作、婚姻、家庭给他们带来了无尽的生活压力使他们气喘嘘嘘。然而他们放弃太多的自由只身在喧哗的都市中跳蚤似慌乱般蹦跳穿梭在城市与城市,高楼与高楼之间寻找可以栖身之处。 这是一群在社会底层生活的一代人,他们正用一双双勤劳的手打造自己幸福生活的美好明天。即便在生活中都会遇见那样这样的不易。尤其是像他们这些从外地农村来城里的打工者,他们用智慧给这座城市带来了美丽的东西。他们勇于在自己的家庭充当一个家庭的顶梁柱更重要的是他们担当得起了一个社会的主角,为这个蒸蒸繁荣的社会和他人服务贡献自己的微薄力量。
  • 恶魔少爷:上帝的宠儿

    恶魔少爷:上帝的宠儿

    “小哥哥,吃苹果。”颜星星小手里抓着苹果,水汪汪的大眼睛看着面前这个男孩。“谢谢。”男孩接过苹果,看着眼前的女孩,这一看,一辈子都没有再忘记。他找了她好多年,等找到她时,却已经是亭亭玉立的女孩,颜星星却已不认识他。他只能以协议的方式,困住她。
  • 夫君不好惹:狂宠锦妻

    夫君不好惹:狂宠锦妻

    “夫君,还请消停一会儿吧,日日这般折腾,锦儿受不住……”嫁于他,她夜夜哀求。男人不满的放缓:“正因如此,才该多练练。”这也能练?她迷茫了。她是个逆来顺受的贫家女,他身边有那么多莺莺燕燕,每一个都比她耀眼,可他却这般痴迷于她,到底是因为什么?是耽于她的皮相,还是真的爱慕于她?她一无所有,何德何能,值得他倾心相付?