登陆注册
5435100000186

第186章

"I remember every word of it. I remember how you stood and how you looked, even to the hat you wore and the little switch you held in your hand -- when you asked for one little word, one glance, one slightest touch. There, now -- you shall have all my weight to bear." Then she leant upon him with both her hands, turned round her arm, glanced up into his face, and opened her lips as though speaking that little word. "Do you remember that I said I thought you had given it all up?""I remember that, certainly."

"And was not that untrue? Oh, Jonathan, that was such a story.

Had I thought so I should have been miserable.""Then why did you swear to me so often that you could not love me?""I never said so," replied Ayala; "never.""Did you not?" he asked.

"I never said so. I never told you such a story as that. I did love you then, almost as well as I do now. Oh, I had loved you for so long a time!""Then why did you refuse me?"

"Ah; that is what I would explain to you now -- here on this very spot -- if I could. Does it not seem odd that a girl should have all that she wants offered to her, and yet not be able to take it?""Was it all that you wanted!"

"Indeed it was. When I was in church that morning I told myself that I never, never could be happy unless you came to me again.""But when I did come you would not have me.""I knew how to love you," she said, "but I did not know how to tell you that I loved you. I can tell you now; cannot I?" and then she looked up at him and smiled. "Yes, I think I shall never be tired of telling you now. It is sweet to hear you say that you love me, but it is sweeter still to be always telling you.

And yet I could not tell you then. Suppose you had taken me at my word?""I told you that I should never give you up.""It was only that that kept me from being altogether wretched.

I think that I was ashamed to tell you the truth when I had once refused to do as you would have me. I had given you so much trouble all for nothing. I think that if you had asked me on that first day at the ball in London I should have said yes, if I had told the truth.""That would have been very sudden. I had never seen you before that.""Nevertheless it was so. I don't mind owning it to you now, though I never, never, would own it to anyone else. When you came to us at the theatre I was sure that no one else could ever have been so good: I certainly did love you then.""Hardly that, Ayala."

"I did," she said. "Now I have told you everything, and if you choose to think I have been bad -- why you must think so, and I must put up with it.""Bad, my darling?"

"I suppose it was bad to fall in love with a man like that; and very bad to give him the trouble of coming so often. But now I have made a clean breast of it, and if you want to scold me you must scold me now. You may do it now, but you must never scold me afterwards -- because of that." It may be left to the reader to imagine the nature of the scolding which she received.

Then on their way home she thanked him for all the good that he had done to all those belonging to her. "I have heard it all from Lucy -- how generous you have been to Isadore.""That has all come to nothing," he said.

"How come to nothing? I know that you sent him the money.""I did offer to lend him something, and, indeed, I sent him a cheque; but two days afterwards he returned it. That tremendous uncle of yours -- ""Uncle Tom?"

"Yes, your Uncle Tom; the man of millions! He came forward and cut me out altogether. I don't know what went on down there in Sussex, but when he heard that they intended to be married shortly he put his hand into his pocket, as a magnificent uncle, overflowing with millions, ought to do.""I did not hear that."

"Hamel sent my money back at once."

"And poor Tom! You were so good to poor Tom.""I like Tom."

"But he did behave badly."

"Well; yes. One gentleman shouldn't strike another, even though he be ever so much in love. It's an uncomfortable proceeding, and never has good results. But then, poor fellow, he has been so much in earnest.""Why couldn't he take a No when he got it?""Why didn't I take a No when I got it?"

"That was very different. He ought to have taken it. If you had taken it you would have been very wrong, and have broken a poor girl's heart. I am sure you knew that all through.""Did I?"

"And then you were too good-natured. That was it. I don't think you really love me -- not as I love you. Oh, Jonathan, if you were to change your mind now! Suppose you were to tell me that it was a mistake! Suppose I were to awake and find myself in bed at Kingsbury Crescent?""I hope there may be no such waking as that!""I should go mad -- stark mad. Shake me till I find out whether it is real waking, downright, earnest. But, Jonathan, why did you call me Miss Dormer when you went away? That was the worst of all. I remember when you called me Ayala first. It went through and through me like an electric shock. But you never saw it --did you?"

On that afternoon when she returned home she wrote to her sister Lucy, giving a sister's account to her sister of all her happiness.

同类推荐
  • 黑鞑事略

    黑鞑事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典疾病部

    明伦汇编人事典疾病部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗筏

    诗筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之:惹爱

    重生之:惹爱

    许安然是被出轨的丈夫与伪白莲花闺蜜联手害死的,死的很惨。幸好老天让她重生了,她要报复那对奸夫淫妇,让他们尝尝相互背叛滋味。但是为什么,有一个高冷的男人一直盯着她,身无分文的许安然怒了:你是谁啊,怎么敢随意惹了老娘!靠近容易离开难,既然惹了我,就是我的人了!
  • 残笔如下

    残笔如下

    ……………………废稿集……………………(由于简介需要20个字儿,所以俺在这里凑字数,莫怪莫怪)
  • 武噬乾坤

    武噬乾坤

    吞噬并万物,造化夺天机。凭武魄之力,引混沌之芒。惊鸿一瞥平海内,天盟浩瀚定乾坤。承四海余烈渡天命武神,题衍天金榜奋无上雄威!
  • 太上洞玄灵宝国王行道经

    太上洞玄灵宝国王行道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一本书读懂美国文化(英汉对照)

    一本书读懂美国文化(英汉对照)

    《一本书读懂美国文化(英汉对照)》一书让你感受美利坚的自由与梦想。将一个真实的美国娓娓道来,本文从美国的历史政治、价值观念、宗教建筑,文化渊源、风俗习惯、休闲时尚、社交礼仪等多层面介绍美国社会和文化的不同层面,有助于读者在学习英语的同时,获得对美国社会全景式的认知,从而更好地了解美国这个文化多元的国家。
  • 有人送我红玫瑰

    有人送我红玫瑰

    《有人送我红玫瑰》是中学高级教师、广西作家协会会员禤佩娟的散文精选集,分为《故乡恋歌》《天使的翅膀》《一个抗日老兵的情怀》《星海灿烂》《别小瞧这个小镇》《金花情缘》《潇洒走一回》七辑。《有人送我红玫瑰》:禤佩娟的散文大都篇幅短小精悍,内容很集中。往往就一人一事,一物一景,选材典型精致,题旨突出鲜明。她善于用减省的笔墨写大景观大故事,更善于通过小人物小事件写出丰富深厚的思想情感。她的文思绵密细致,布局谋篇独具匠心。
  • 豪门密爱:明星娇妻很酷帅

    豪门密爱:明星娇妻很酷帅

    几年的纠缠,以家破人亡收场。四年后的再次相遇,使夏米米陷入了窘境。他是大集团总裁,她是九流小明星,一次偶然,参加了由他集团所投资的真人秀综艺节目。发布会上,总裁的暧昧语言,使媒体捕风捉影,逼的夏米米走投无路,不幸又惨遭歹徒绑架。因祸得福,岂料试出了凌浩的真心。凌浩与夏米米重归于好,发誓从前的一切一笔勾销。媒体此时突然介入,一段视频在互联网上迅速传播,将娱乐圈搅的天翻地覆。这时,夏米米的综艺节目悄然开播……一句话:四年后重逢,凌浩冷静睿智,狡诈贪婪,给小娇妻连续挖了一个一个坑,终于得偿所愿抱回娇妻的故事
  • 你是我戒不掉的心动

    你是我戒不掉的心动

    装弱扮怂的秦悄,白天,要防着被人发现她女扮男装。晚上,要防着战擎,发现她日渐隆起的小腹。“九爷,我错了……”秦悄求饶道。“哪里错了?”战擎把她扔上车怒道。“不该女扮男装骗你……”“你错在偷了我的人,乱了我的心,还敢带着我儿子逃跑!”世人都知道战擎宠秦悄到了变态的地步。有人问他对秦悄就没有一点的不满意。他说唯一的不满就是,“不听话!”大家都说五岁的战糖果长得像妈妈,他却腹黑的说,“我长得像爸爸,尤其是耳朵最像,很软,怕媳妇!”(背景架空,男女主身心1v1,超甜超燃宠文)
  • 萌宝来袭:免费爹地限时领取

    萌宝来袭:免费爹地限时领取

    她被姐姐陷害丢失清白,作为回礼,她一把火烧了姐姐和渣男的婚礼,怀了孩子一走了之,四年后回国,好死不死遇见当年那人,这位兄弟帮她虐渣踩婊,她却想着一走了之。“先生,世界上花花草草甚多,不要吊死一棵树上!”“我就喜欢你这棵朽木!”
  • 紫芒音帝

    紫芒音帝

    季音闲,十大千年世家之一季家音字辈长子,因其母亲怀孕期间施展出禁咒而动了胎气的缘故,一生下来便身体羸弱,而不适合修行,成了音字辈实力最弱,也最受看不起的长子。然而直至有一天,因寻找解决自己身体羸弱问题的时候,误食紫心果,最终得到紫研神芒传承力量。