登陆注册
5435100000192

第192章

The Member of Parliament had, of course, heard of the journey to Ostend from his wife, and had been instigated by her to express an opinion that the young people ought to be married. "It is such a very serious thing", said Augusta to her husband, "to be four hours on the sea together! And then you know -- !" Mr Traffick acknowledged that it was serious, and was reminded by his wife that he, in the capacity of brother, was bound to interfere on his sister's behalf. "Papa, you know, understands nothing about these kind of things. You, with your family interest, and your seat in Parliament, ought to be able to arrange it." Mr Traffick probably knew how far his family interest and his seat in Parliament would avail. They had, at any rate, got him a wife with a large fortune. They were promising for him, still further, certain domiciliary advantages. He doubted whether he could do much for Batsby; but still he promised to try. If he could arrange these matters it might be that he would curry fresh favour with Sir Thomas by doing so. He therefore made it his business to encounter Captain Batsby on the Sunday afternoon at a club to which they both belonged. "So you have come back from your little trip?" said the Member of Parliament.

The Captain was not unwilling to discuss the question of their family relations with Mr Traffick. If anybody would have influence with Sir Thomas it might probably be Mr Traffick. "Yes; I have come back.""Without your bride."

"Without my bride -- as yet. That is a kind of undertaking in which a man is apt to run many dangers before he can carry it through.""I dare say. I never did anything of the kind myself. Of course you know that I am the young lady's brother-in-law.""Oh yes."

"And therefore you won't mind me speaking. Don't you think you ought to do something further?""Something further! By George, I should think so," said the Captain, exultingly. "I mean to do a great many things further. You don't suppose I am going to give it up?""You oughtn't, you know. When a man has taken a girl off with him in that way, he should go on with it. It's a deuced serious thing, you know.""It was his fault in coming after us."

"That was a matter of course. If he hadn't done it, I must. Ihave made the family my own, and, of course, must look after its honour." The noble scion of the house of Traffick, as he said this, showed by his countenance that he perfectly understood the duty which circumstances had imposed upon him.

"He made himself very rough, you know," said the Captain.

"I dare say he would."

"And said things -- well -- things which he ought not to have said.""In such a case as that a father may say pretty nearly what comes uppermost.""That was just it. He did say what came uppermost -- and very rough it was.""What does it matter?"

"Not much if he'd do as he ought to do now. As you are her brother-in-law, I'll tell you just how it stands. I have been to him and made a regular proposal.""Since you have been back?"

"Yes; the day before yesterday. And what do you think he says?""What does he say?"

"He gives his consent; only -- "

"Only what?"

"He won't give her a shilling! Such an idea, you know! As though she were to be punished after marriage for running away with the man she did marry.""Take your chance, Batsby," said the Member of Parliament.

"What chance?"

"Take your chance of the money. I'd have done it; only, of course, it was different with me. He was glad to catch me, and therefore the money was settled.""I've got a tidy income of my own, you know," said the Captain, thinking that he was entitled to be made more welcome as a son-in-law than the younger son of a peer who had no income.

"Take your chance," continued Traffick. "What on earth can a man like Tringle do with his money except give it to his children?

He is rough, as you say, but he is not hardhearted, nor yet stubborn.

I can do pretty nearly what I like with him.""Can you, though?"

"Yes; by smoothing him down the right way. You run your chance, and we'll get it all put right for you." The Captain hesitated, rubbing his head carefully to encourage the thoughts which were springing up within his bosom. The Honourable Mr Traffick might perhaps succeed in getting the affair put right, as he called it, in the interest rather of the elder than of the second daughter.

"I don't see how you can hesitate now, as you have been off with the girl," said Mr Traffick.

"I don't know about that. I should like to see the money settled.""There would have been nothing settled if you had married her at Ostend.""But I didn't," said the Captain. "I tell you what you might do. You might talk him over and make him a little more reasonable.

I should be ready tomorrow if he'd come forward.""What's the sum you want?"

"The same as yours, I suppose."

"That's out of the question," said Mr Traffick, shaking his head.

"Suppose we say sixty thousand pounds." Then after some chaffering on the subject it was decided between them that Mr Traffick should use his powerful influence with his father-in-law to give his daughter on her marriage -- say a hundred thousand pounds if it were possible, or sixty thousand pounds at the least.

同类推荐
热门推荐
  • 最佳导演

    最佳导演

    做一个导演,制作出让全世界为之疯狂的电影。这是王扬的梦想,可是他的人生刚刚受到了重大打击,因为被人诬陷而遭到南加大开除。但是上帝对王扬关闭一扇窗的同时,又为他打开了另一扇窗。在马路上被一辆BB车撞了之后,王扬竟然能看到未来的电影!于是,1998年是那么的不平凡,除了《泰坦尼克号》上演神迹,还有一个21世纪最伟大的传奇导演悄然崛起。
  • 掌舵山河

    掌舵山河

    有人窥天机,得天启,有人阴险毒辣,剑照大江。到最后,又是谁人纵横无阻?谁能掌舵山河?
  • 一代皇

    一代皇

    游戏有很多用,有人一夜暴富,有人却.....,而他却用游戏成就一代神话
  • 环境艺术纵横谈

    环境艺术纵横谈

    人类赖以生存的环境应该如何经营,环境艺术是什么?本书将为你揭示环境艺术。
  • 皇家六少恋上千金女

    皇家六少恋上千金女

    一个微带嚣张气息的拽丫头——宫希然;一个只会死读书的书呆子——玉兮寒;一个美国回归的野蛮女生——莫薰;一个文静内敛的上流淑女——蓝紫昕。四个别致不一样的女生,会在伯莱亚皇家贵族学院掀起一阵怎么样的巨浪?六个男生对上四个女生,他们会擦出怎么样的火花呢?
  • 总裁的另类前妻

    总裁的另类前妻

    叶明蓝只是一个从农村来的土包子,没想到有朝一日也能变凤凰。俗话说得好,天下没有掉馅饼的事,匆匆一年,闪婚闪离……
  • 当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(中卷)

    当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(中卷)

    本书汇集了当代学者对马克思主义哲学的种种解说和阐释,使马克思主义哲学研究的当代境遇凸显出来,使马克思主义哲学与时代课题的联系多方面地显示出来。这套丛书所选材料中的立场、观点和方法并不一致,它们之间的差别有时非常大甚至可能是对立的,但也正因为如此,这些研究材料的作用和意义就会是多重的,其中所包含的一致、差别和对立能够为马克思主义哲学中国化提供不同的参考维度,提供较大的思考空间。
  • 全职天神

    全职天神

    穿越了!我是个现代都市的地球人!做为穿越者,我很不情愿,所以无奈的我只能做点什么!所以在我的实力和智慧下,那片大陆很快就成了另一个地球,不过比地球要好哦!
  • 都市 漫游 成长:E.L.多克托罗小说中的“小小都市漫游者”研究(英文版)

    都市 漫游 成长:E.L.多克托罗小说中的“小小都市漫游者”研究(英文版)

    本书以本雅明的“都市漫游者”理论为基础,结合文化地理学、叙事学及文类研究等相关理论,分析“都市漫游”在纽约少年疗治童年创伤、寻找精神家园、探究自我身份以及实现美国梦方面的功用,总结多克托罗都市成长小说的特点,探析作品中所展现的独特的都市美学,发现多克托罗既有犹太作家的族裔担当,又颇具救赎城市的世界主义情怀。而他在侦探小说、自传、成长小说、犯罪小说等文类间自由游走,打破传统文类界限,并运用口语化的语言写作则旨在于当今机械复制的时代复兴传统的“讲故事”的技艺。
  • 朱公案之美人如花

    朱公案之美人如花

    话说这天正是正月十六,朱公等众人依旧在汴梁城中观灯游玩。因昨日未曾看得尽兴,朱公便吩咐众人各自游赏。其余人等暂且不提,单说那仵作。这人除了查案时爱刨根问底之外,平日里只是沉默寡言,也不甚爱热闹,走着走着便到了一处人烟较少的地方。仵作正欲歇歇脚,忽然听得身后一阵环佩叮当,香气袭人,不由转身观看。只见身后走来一年轻女子,穿绸裹缎,头上还有各色名贵珠宝,甚是华丽;手中还拿着一朵鲜花,娇艳欲滴。再往脸上看时,更是惊艳——这女子,却是无论由谁看来,都称得上是一等一的佳人,要是用沉鱼落雁、闭月羞花之类言语来比她,便是俗了。