登陆注册
5435300000015

第15章 GARM--A HOSTAGE(2)

I grabbed Vixen a second time, lifted her out of bed like a rabbit (she hated that and yelled), and, as I had promised, set her out in the verandah with the bats and the moonlight. At this she howled. Then she used coarse language--not to me, but to the bullterrier--till she coughed with exhaustion. Then she ran round the house trying every door. Then she went off to the stables and barked as though some one were stealing the horses, which was an old trick of hers. Last she returned, and her snuffing yelp said, "I'll be good! Let me in and I'll' be good!"She was admitted and flew to her pillow. When she was quieted Iwhispered to the other dog, "You can lie on the foot of the bed."The bull jumped up at once, and though I felt Vixen quiver with rage, she knew better than to protest. So we slept till the morning, and they had early breakfast with me, bite for bite, till the horse came round and we went for a ride. I don't think the bull had ever followed a horse before. He was wild with excitement, and Vixen, as usual, squealed and scuttered and scooted, and took charge of the procession.

There was one corner of a village near by, which we generally passed with caution, because all the yellow pariah-dogs of the place gathered about it.

They were half-wild, starving beasts, and though utter cowards, yet where nine or ten of them get together they will mob and kill and eat an English dog. I kept a whip with a long lash for them.

That morning they attacked Vixen, who, perhaps of design, had moved from beyond my horse's shadow.

The bull was ploughing along in the dust, fifty yards behind, rolling in his run, and smiling as bull-terriers will. I heard Vixen squeal; half a dozen of the curs closed in on her; a white streak came up behind me; a cloud of dust rose near Vixen, and, when it cleared, I saw one tall pariah with his back broken, and the bull wrenching another to earth. Vixen retreated to the protection of my whip, and the bull paddled back smiling more than ever, covered with the blood of his enemies. That decided me to call him "Garin of the Bloody Breast," who was a great person in his time, or "Garm" for short; so, leaning forward, I told him what his temporary name would be. He looked up while I repeated it, and then raced away. I shouted "Garin!" He stopped, raced back, and came up to ask my will.

Then I saw that my soldier friend was right, and that that dog knew and was worth more than a man. At the end of the ride I gave an order which Vixen knew and hated: "Go away and get washed!" Isaid. Garin understood some part of it, and Vixen interpreted the rest, and the two trotted off together soberly. When I went to the back verandah Vixen had been washed snowy-white, and was very proud of herself, but the dog-boy would not touch Garm on any account unless I stood by. So I waited while he was being scrubbed, and Garm, with the soap creaming on the top of his broad head, looked at me to make sure that this was what Iexpected him to endure. He knew perfectly that the dog-boy was only obeying orders.

"Another time," I said to the dog-boy, "you will wash the great dog with Vixen when I send them home.""Does he know?" said the dog-boy, who understood the ways of dogs.

"Garm," I said, "another time you will be washed with Vixen."I knew that Garm understood. Indeed, next washing-day, when Vixen as usual fled under my bed, Garm stared at the doubtful dog-boy in the verandah, stalked to the place where he had been washed last time, and stood rigid in the tub.

But the long days in my office tried him sorely. We three would drive off in the morning at half-past eight and come home at six or later. Vixen knowing the routine of it, went to sleep under my table; but the confinement ate into Garm's soul. He generally sat on the verandah looking out on the Mall; and well I knew what he expected.

Sometimes a company of soldiers would move along on their way to the Fort, and Garm rolled forth to inspect them; or an officer in uniform entered into the office, and it was pitiful to see poor Garm's welcome to the cloth--not the man. He would leap at him, and sniff and bark joyously, then run to the door and back again.

One afternoon I heard him bay with a full throat--a thing I had never heard before--and he disappeared. When I drove into my garden at the end of the day a soldier in white uniform scrambled over the wall at the far end, and the Garm that met me was a joyous dog. This happened twice or thrice a week for a month.

I pretended not to notice, but Garm knew and Vixen knew. He would glide homewards from the office about four o'clock, as though he were only going to look at the scenery, and this he did so quietly that but for Vixen I should not have noticed him. The jealous little dog under the table would give a sniff and a snort, just loud enough to call my attention to the flight. Garm might go out forty times in the day and Vixen would never stir, but when he slunk off to see his true master in my garden she told me in her own tongue. That was the one sign she made to prove that Garm did not altogether belong to the family. They were the best of friends at all times, but, Vixen explained that I was never to forget Garm did not love me as she loved me.

I never expected it. The dog was not my dog could never be my dog--and I knew he was as miserable as his master who tramped eight miles a day to see him. So it seemed to me that the sooner the two were reunited the better for all. One afternoon I sent Vixen home alone in the dog-cart (Garm had gone before), and rode over to cantonments to find another friend of mine, who was an Irish soldier and a great friend of the dog's master.

I explained the whole case, and wound up with:

同类推荐
  • 警寤钟

    警寤钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入阿毗达磨论

    入阿毗达磨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arizona Nights

    Arizona Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇上拐妻娘子别逃

    皇上拐妻娘子别逃

    她是他的救命恩人,他是她的青梅竹马,可惜命运多舛,原本以为可以逃得过他的手掌心,可是到头来只有无措的伤痛;最后却只有那一句:“云瑶;无论你逃到哪里,都是我慕容燚的女人。”――她会和谁在一起?是他,还是他……
  • 左手爱情,右手婚姻

    左手爱情,右手婚姻

    因为前男友的背叛,我算计了付子溪,再次相遇,我笑颜如花:你需不需要一个老婆?他说,顾伽,我不爱你。我笑了:付先生,爱是虚伪物品。不如我们以财为赌,以名为注,从此纠缠一生,不死不休,如何?
  • 重生之毒心嫡女

    重生之毒心嫡女

    她是大夏国京都第一美女,也是丞相府幼年失母不受父喜的嫡长女。一朝嫁为人妇,夫妻五载。她为他付出所有,他却伙同她的庶妹和好友,做出杀妻灭子之事,甚至连她唯一至亲兄长也不肯放过。含恨而死之时,她发誓,若有来生,一定要他血债血偿。上天垂怜,她重生在与他的大婚之夜。毒妇归来,同样的人生轨迹,她却不再是原来的她!高门深户,相公奸诈,婆婆贪财,公公伪善,婶婶恶毒,叔叔凶残。夺财、害命接踵而来,她巧施妙手,以彼之道还施彼身,让你悔不当初!承相府里,父亲不仁,姨娘不义,庶弟乖张,庶妹跋扈,恶仆仗势。陷害,暗杀纷涌而至,她从容以对,惩恶父灭娇妾杀弟妹,毒妇之名远扬天下!这一世,她誓将毒妇进行到底。这一世,她不再渴望爱情,只愿守护着自己在乎的亲人到老。却不想,发誓要让她死的男人,却非她不可。更不料,那个芝兰玉树高贵如仙前世今生都不曾有交集的男人,更是指名要娶她。*****精彩片段一*****“人生最有趣的是什么?”“是什么?”“是你娶了一个娇滴滴美艳艳的新娇娘,而这个新娇娘却隔三差五的在你碗里下个毒,晨起晚落的想着怎么弄死你!”*****精彩片段二*****“我心如蛇蝎。”“挺好,够狠才能站在我身边。”“我是残花败柳。”“无防,我也不清白。”“我悍妒,心毒,绝不与人共侍一夫。”“我也没打算铁棒磨成针,你一人足矣。”
  • 邪凤重生:逆天二小姐

    邪凤重生:逆天二小姐

    她是天定凤命皇后,丈夫却对嫡姐情有独钟,贤良大度,与人为善却只换来痛失爱子,烈火焚身的下场,重活一世,她要翻身夺嫡,踹开渣男,毒妇?当一世又如何?
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望梦尽

    望梦尽

    搞笑,21世纪鼎鼎有名的王牌特工竟然一朝穿越了!!还是个废物!努力变强大,到头来却发现一直被人蒙在鼓里…
  • 北京人

    北京人

    那一年,美顺16岁。要不是过小年那天家里来了封信,到春上,就该嫁人了。后生是山背后窝洼子村的,叫栓柱。相亲时见过一面,板板实实个人。后来的日子里想起他,美顺就好笑,白叫了回栓柱,快到手的媳妇也没拴住呢。有时,还有点伤心。那天接了信,爹娘就捧着找村里的会计念。念回了,就凑在炕角里叽咕,叽叽咕,叽叽咕,见到美顺就住口,说些闲碎话。
  • 殷红的花朵

    殷红的花朵

    《殷红的花朵》是一部阐述追求爱情,抑扬善恶美丑的书。故事发生在1880年的英国,主人公马克·莱恩南经历了《春》、《夏》、《秋》三段生活的感情波澜。《春》描写了主人公在牛津大学求学时,受其导师年轻貌美的妻子诱惑的懵懂之恋;《夏》描写他从国外学成回国后,同一位婚姻生活不幸的议员夫人的炽热之恋;《秋》描写他成家成名后,他早年一位同学的独生女对他的痴情追求的成熟之恋。虽然三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。《春》、《夏》、《秋》三个篇章,循序渐进,扣人心弦,感人之至,爱不释手。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒宠特工狂妃

    毒宠特工狂妃

    21世纪,她是特工界的女王,却被同伴出卖惨死,而肉身虽灭,灵魂不死,穿越千年,灵魂依附在了因不肯血祭而服毒自尽的懦弱公主身上。再次睁开眼眸,她势必要洗去铅华,耀眼重生。没有灵根的废物?哼,她天生灵脉,修炼各家绝学,打的你们心服口服。灵宠?只有她看不上的没有她驯服不了的。美男?纵然你是强悍如斯的天之骄子,也要拜倒在姐的石榴裙下!祭海?她浅笑着看着俊美到人神共怒,却浑身都散发着地狱气息的男子,“修罗王,想吃了我,要看看你有没有那个命下口!”【情节虚构,请勿模仿】