登陆注册
5435300000063

第63章 LITTLE FOXES(7)

"I can't quite catch what they are saying," said Mr. Groombride.

"They saying they very much pleased to see you, Sar," Adbul interpreted.

"Then I do think they might have sent a deputation to the steamer; but I suppose they were frightened of the officials.

Tell them not to be frightened, Abdul."

"He says you are not to be frightened," Abdul explained. A child here sputtered with laughter. "Refrain from mirth," Farag cried.

"The afflicted of God is the guest of The Excellency Our Governor. We are responsible for every hair of his head.""He has none," a voice spoke. "He has the white and the shining mange.""Now tell them what I have come for, Abdul, and please keep the umbrella well up. I think I shall reserve myself for my little vernacular speech at the end.""Approach! Look! Listen!" Abdul chanted. "The afflicted of God will now make sport. Presently he will speak in your tongue, and will consume you with mirth. I have been his servant for three weeks. I will tell you about his undergarments and his perfumes for his head."He told them at length.

"And didst thou take any of his perfume bottles?" said Farag at the end.

"I am his servant. I took two," Abdul replied.

"Ask him," said Farag's uncle, "what he knows about our land-titles. Ye young men are all alike." He waved a pamphlet.

Mr. Groombride smiled to see how the seed sown in London had borne fruit by Gihon. Lo! All the seniors held copies of the pamphlet.

"He knows less than a buffalo. He told me on the steamer that he was driven out of his own land by Demah-Kerazi which is a devil inhabiting crowds and assemblies," said Abdul.

"Allah between us and evil!" a woman cackled from the darkness of a hut. "Come in, children, he may have the Evil Eye.""No, my aunt," said Farag. "No afflicted of God has an evil eye.

Wait till ye hear his mirth-provoking speech which he will deliver. I have heard it twice from Abdul.""They seem very quick to grasp the point. How far have you got, Abdul?""All about the beatings, sar. They are highly interested.""Don't forget about the local self-government, and please hold the umbrella over me. It is hopeless to destroy unless one first builds up.""He may not have the Evil Eye," Farag's uncle grunted, "but his devil led him too certainly to question my land-title. Ask him whether he still doubts my land-title?""Or mine, or mine?" cried the elders.

"What odds? He is an afflicted of God," Farag called. "Remember the tale I told you.""Yes, but he is an Englishman, and doubtless of influence, or Our Excellency would not entertain him. Bid the down-country jackass ask him.""Sar," said Abdul, "these people, much fearing they may be turned out of their land in consequence of your remarks. Therefore they ask you to make promise no bad consequences following your visit."Mr. Groombride held his breath and turned purple. Then he stamped his foot.

"Tell them," he cried, "that if a hair of any one of their heads is touched by any official on any account whatever, all England shall ring with it. Good God! What callous oppression! The dark places of the earth are full of cruelty." He wiped his face, and throwing out his arms cried: "Tell them, oh! tell the poor, serfs not to be afraid of me. Tell them I come to redress their wrongs--not, heaven knows, to add to their burden."The long-drawn gurgle of the practised public speaker pleased them much.

"That is how the new water-tap runs out in the kennel," said Farag. "The Excellency Our Governor entertains him that he may make sport. Make him say the mirth-moving speech.""What did he say about my land-titles?" Farag's uncle was not to be turned.

"He says," Farag interpreted, "that he desires, nothing better than that you should live on your lands in peace. He talks as though he believed himself to be Governor.""Well. We here are all witnesses to what he has said. Now go forward with the sport." Farag's uncle smoothed his garments.

"How diversely hath Allah made His creatures! On one He bestows strength to slay Emirs; another He causes to go mad and wander in the sun, like the afflicted sons of Melik-meid.""Yes, and to emit spray from the mouth, as the Inspector told us.

同类推荐
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水战兵法辑佚

    水战兵法辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何澹安医案

    何澹安医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国通史(二卷)

    中国通史(二卷)

    《中国通史(全2册)》以时间为顺序,收录了从盘古开天辟地起,历代王朝的重大历史事件及人物的事迹,全方位介绍了历朝历代的重大事件、重要人物、科技文化的突出一成就,内容涵盖政治、经济、军事、文化、外交、科技等各个领域。以铜为镜,可以正衣冠;以人为镜,可以明得失;以史为镜,可以知兴替。要理解现实必须懂得历史,借鉴前人得失。《中国通史》正是适应历史发展的需要,采用全新的体例形式编纂的一部全景式展现中国历史的新型图书。
  • 2013散文排行榜

    2013散文排行榜

    散文是作者借助想象与联想,由此及彼,由浅入深,由实而虚的依次写来,可以融情于景、寄情于事、寓情于物、托物言志,表达作者的真情实感,实现物我的统一,展现出更深远的思想,使读者领会更深的道理。
  • 天降萌宝:下堂小妾要翻身

    天降萌宝:下堂小妾要翻身

    什么,一穿越就成了孩儿他妈?有米有搞错,她才芳龄十八。好吧,看在这娃娃还算卡哇伊又被欺负的如此可怜的份儿上,她云思雨认了,养他好了。可为毛还给了她一个下堂妾的身份?有闻某王驻守边疆五年未归,竟是因为当年上了她恶心走的?好吧,谁让他是传闻中的玻璃呢,她再认。因为当初同日嫁入王府的王妃忌恨她,各种报复她,搞的如今是个人就能欺负他们‘孤儿寡母’,且地球人都知道,靠之。去你祖宗十八代的节操,老娘要翻身。--情节虚构,请勿模仿
  • The Scouts of the Valley

    The Scouts of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注进法相宗章疏

    注进法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五世荣光

    五世荣光

    花决玥,21世纪闻风丧胆的王牌特工,杀伐决断,目达耳通。一朝魂断爱人之手,穿越异世大陆,魂附花府痴傻小姐,脸憨皮厚,愚昧无知,痴心嫁王爷反被一掌拍死!且看她如何掀起一片血雨腥风,为自己正名?装疯卖傻!广开店铺!智斗姨娘!痴男怨女太多?她各个收拾的服服帖帖!一直跟在身旁眉目如画的翩翩少年,一副少不经事的模样,没想到竟是腹黑大boss!神兵利器在手!妙手回春!进得了接天之塔,历遍人世间,且看她使枯树开花,创造奇迹!
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》是世界儿童文学中的一部经典作品。这部源于马克·吐温真实童年经历的小说,通过充满童真童趣的语言,讲述了聪明又淘气的汤姆和小镇上的小伙伴们的冒险故事。在枯燥乏味的生活中,他们的所作所为是当时世俗道德和教会戒律所不容的,但几次冒险经历使他们的童年生活多姿多彩、充满生气。
  • “酒鬼”五魁

    “酒鬼”五魁

    民国二十一年冬至这一天,在中原大地边缘的一个叫麻宏的乡村里,老财主贺老大的儿媳妇生了个圆头圆脑的小子。小子满月的这一天,贺老大在祠堂里举办了酒席。全村九十九户人家共计五百零八号人全数应邀了。开席之前,人们排成了长队,怀里揣着各种各样的礼品,有大枣、腊肠、鸡鸭,更多的是虎头帽和绣花鞋。与贺家有亲戚关系的长辈可以用手轻轻抚摸一下小子,其余的都在他面前用双手对着上天画出一道半圆弧线,然后双手合十,表示祝福。在全体父老乡亲面前,贺老大为小子起了大号:“贺五魁”,并请先生当场写进了家谱。
  • 术尽荣华

    术尽荣华

    一朝荣华富贵,一夕烈火焚香魂,明明身陷囹圄已是不可逆的死局。摆在栗海棠面前有两条路:一,认命,混吃等死;二,不认命,与无良师傅一起狼狈为奸,破死局为活路。她的悲催人生终于迎来逆袭的春天,谋算出一片繁花似锦的未来。—————— 胖哒老舒的读者群:136784367,欢迎进群!
  • 传奇与惊悚卷(全球华语小说大系)

    传奇与惊悚卷(全球华语小说大系)

    在本卷传奇与惊悚的小说中,离奇现象或人物行为的不寻常将会强烈激发读者的惊奇、恐惧与战栗之情。在经历了所有被日常秩序埋没的非理性情绪之后,读者将感知理性思维所覆盖的一切混沌与漆黑,这些传奇与惊悚的情绪,在霹雳的刹那间将世界的真相、自由、本能、欲望与恐惧从另外一个角度向世人展示,人们于深渊的边缘处更加清楚地看到了世界与水边的自己。在中国当下“后严肃时期”的文学语境中,何为“否定性”、“自由”?传统在“被后现代”之后,“父权”是否遭遇了“亚文化”的冲击,他们之间是对峙、解体、还是妥协?游荡在“实在界”周围的恐惧是否真的令人战栗?