登陆注册
5435300000062

第62章 LITTLE FOXES(6)

The Governor glanced at the Inspector. This was serious. To cast doubt on the ownership of land means, in Ethiopia, the letting in of waters, and the getting out of troops.

"Your titles are good," said the Governor. The Inspector confirmed with a nod.

"Then what is the meaning of these writings which came from down the river where the Judges are?" Farag's uncle waved his copy.

"By whose order are we ordered to slay you, O Excellency Our Governor?""It is not written that you are to slay me.""Not in those very words, but if we leave an earth unstopped, it is the same as though we wished to save Abu Hussein from the hounds. These writings say: 'Abolish your rulers.' How can we abolish except we kill? We hear rumours of one who comes from down the river soon to lead us to kill.""Fools!" said the Governor. "Your titles are good. This is madness!""It is so written," they answered like a pack.

"Listen," said the Inspector smoothly. "I know who caused the writings to be written and sent. He is a man of a blue-mottled jowl, in aspect like Bigglebai who ate unclean matters. He will come up the river and will give tongue about the beatings.""Will he impeach our land-titles? An evil day for him!""Go slow, Baker," the Governor whispered. "They'll kill him if they get scared about their land.""I tell a parable." The Inspector lit a cigarette. "Declare which of you took to walk the children of Milkmaid?""Melik-meid First or Second?" said Farag quickly.

"The second--the one which was lamed by the thorn.""No--no. Melik-meid the Second strained her shoulder leaping my water-channel," a sheikh cried. "Melik-meid the First was lamed by the thorns on the day when Our Excellency fell thrice.""True--true. The second Melik-meid's mate was Malvolio, the pied hound," said the Inspector.

"I had two of the second Melik-meid's pups," said Farag's uncle.

"They died of the madness in their ninth month.""And how did they do before they died?" said the Inspector.

"They ran about in the sun, and slavered at the mouth till they died.""Wherefore?"

"God knows. He sent the madness. It was no fault of mine.""Thy own mouth hath answered thee." The Inspector laughed. "It is with men as it is with dogs. God afflicts some with a madness. It is no fault of ours if such men run about in the sun and froth at the mouth. The man who is coming will emit spray from his mouth in speaking, and will always edge and push in towards his hearers. When ye see and hear him ye will understand that he is afflicted of God: being mad. He is in God's hands.""But our titles--are our titles to our lands good?" the crowd repeated.

"Your titles are in my hands--they are good," said the Governor.

"And he who wrote the writings is an afflicted of God?" said Farag's uncle.

"The Inspector hath said it," cried the Governor. "Ye will see when the man comes. O sheikhs and men, have we ridden together and walked puppies together, and bought and sold barley for the horses that after these years we should run riot on the scent of a madman--an afflicted of God?""But the Hunt pays us to kill mad jackals," said Farag's uncle.

"And he who questions my titles to my land ""Aahh! 'Ware riot!" The Governor's hunting-crop cracked like a three-pounder. "By Allah," he thundered, "if the afflicted of God come to any harm at your hands, I myself will shoot every hound and every puppy, and the Hunt shall ride no more. On your heads be it. Go in peace, and tell the others.""The Hunt shall ride no more," said Farag's uncle. "Then how can the land be governed? No--no, O Excellency Our Governor, we will not harm a hair on the head of the afflicted of God. He shall be to us as is Abu Hussein's wife in the breeding season."When they were gone the Governor mopped his forehead.

"We must put a few soldiers in every village this Groombride visits, Baker. Tell 'em to keep out of sight, and have an eye on the villagers. He's trying 'em rather high.""O Excellency," said the smooth voice of Farag, laying the Field and Country Life square on the table, "is the afflicted of God who resembles Bigglebai one with the man whom the Inspector met in the great house in England, and to whom he told the tale of the Mudir's Cranes?""The same man, Farag," said the Inspector.

"I have often heard the Inspector tell the tale to ,Our Excellency at feeding-time in the kennels; but since I am in the Government service I have never told it to my people. May I loose that tale among the villages?"* * * * *

The Governor nodded. " No harm," said he.

The details of Mr. Groombride's arrival, with his interpreter, whom he proposed should eat with him at the Governor's table, his allocution to the Governor on the New Movement, and the sins of Imperialism, I purposely omit. At three in the afternoon Mr.

Groombride said: "I will go out now and address your victims in this village.""Won't you find it rather hot?" said the Governor. "They generally take 'a nap till sunset at this time of year."Mr. Groombride's large, loose lips set. "That," he replied pointedly, "would be enough to decide me. I fear you have not quite mastered your instructions. May I ask you to send for my interpreter? I hope he has not been tampered with by your subordinates."He was a yellowish boy called Abdul, who had well eaten and drunk with Farag. The Inspector, by the way, was not present at the meal.

"At whatever risk, I shall go unattended," said Mr. Groombride.

"Your presence would cow them -from giving evidence. Abdul, my good friend, would you very kindly open the umbrella?"He passed up the gang-plank to the village, and with no more prelude than a Salvation Army picket in a Portsmouth slum, cried:

"Oh, my brothers!"

He did not guess how his path had been prepared. The village was widely awake. Farag, in loose, flowing garments, quite unlike a kennel huntsman's khaki and puttees, leaned against the wall of his uncle's house. "Come and see the afflicted of God,." he cried musically, "whose face, indeed, resembles that of Bigglebai."The village came, and decided that on the whole Farag was right.

同类推荐
  • 明伦汇编家范典姊妹部

    明伦汇编家范典姊妹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cask of Amontillado

    The Cask of Amontillado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上依经

    无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心离相论

    菩提心离相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补红楼梦

    补红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Cuckoo Song

    Cuckoo Song

    Read this thought-provoking, critically acclaimed novel from Frances Hardinge, winner of the Costa Book of the Year and Costa Children's Book Awards for The Lie Tree. When Triss wakes up after an accident, she knows something is very wrong. She is insatiably hungry, her sister seems scared of her, and her parents whisper behind closed doors. She looks through her diary to try to remember, but the pages have been ripped out. Soon Triss discovers that what happened to her is more strange and terrible than she could ever have imagined, and that she is quite literally not herself. In a quest to find the truth she must travel into the terrifying underbelly of the city to meet a twisted architect who has dark designs on her family—before it's too late … Set in England after World War I, this is a brilliantly creepy but ultimately loving story of the relationship between two sisters who have to band together against a world where nothing is as it seems.
  • 朕之江山美好如画

    朕之江山美好如画

    穿越成皇,大地在我脚下,国计掌於手中,哪个敢多说话?……顽石刻,存汗青,传颂我如何叱咤……
  • 重生空间种田:铁血摄政王妃

    重生空间种田:铁血摄政王妃

    楚家村的小村姑楚灵被自家奶奶一两银子卖给隔壁村暴发户高老爷,撞墙而亡。再次睁眼,灵魂却已是现代铁血手腕叱咤商业的集团女总裁,看着四面透风的茅草房,包子爹娘,营养不良的兄弟姐妹。楚灵只想仰天长啸,好在老天待她不薄,空间在手,种田,酿酒,开铺带着全家奔小康。什么?想来打秋风。抱歉,此路不通。可是,身后的妖孽怎么粘人?亲,说好的高贵冷酷吊炸天呢?
  • 北京读本(大夏书系)

    北京读本(大夏书系)

    这种深入骨髓的首都(以前叫“帝京”)意识,凸显了北京人政治上的惟我独尊,可也削弱了这座城市经济上和文化上的竞争力。首都的政治定性,压倒了北京城市功能及风貌的展示,世人喜欢从国家命运的大处着眼,而忘记了北京同时还应该是一座极具魅力的现代大都市……
  • 孩子你为什么不听话

    孩子你为什么不听话

    很多父母会说,教育孩子很累,比打仗还累。那么父母们姑且就把教导孩子的过程当做一场战役吧。这场战役是孩子人生中最重要的一仗,父母注定只能赢不能输。因为父母的胜利意味着孩子被教导成一个合格而有能力的人,若是失败,结果只能是两败俱伤——失败的教育方式会带来怎样的后果不言而喻,而因为失败的教育方式给孩子带来失败的人生更是令人扼腕叹息。
  • 重生之逐鹿三国

    重生之逐鹿三国

    【新书《全球高武之我是傅昌鼎》,希望大家多多支持!】重生归来再入三国,江卓势要手持长枪,扫平一切敌人!“知道什么叫一寸长一寸强吗?我是逐鹿三国里最长的男人!”战队赛擂台上,老江如是说道。面对着三个拥有数万手下的大帮派帮主,老江骑在亡灵孙坚的背上不屑一笑,“知道江东是谁的地盘吗?孙策?放屁,这里是老子的地盘!”
  • 做个禅女人:女人善待心灵的100个阳光禅

    做个禅女人:女人善待心灵的100个阳光禅

    女人,很多时候都会感到累、感到无助、感到孤单、感到迷茫……”其实在没有月光也没有星光的时候,你也不要绝望和哭泣,禅的智慧会带你走出黑暗和迷雾,走向幸福和光明,让你学会自已送自己一枝鲜花,自己给自己撑一柄避雨的伞,自己给自己一个明媚的笑容。
  • 红牌·黑手

    红牌·黑手

    夜已经很深了,局长雷中喜办公室的灯还亮着,他正在和分管刑侦的副局长敖建设研究工作。办公桌上,放着好几封举报信,有湖北省委、省政府、省公安厅转来的,还有公安部转来的。在公安部转来的编号为008的督办信上,公安部打黑除恶办公室签署了五条意见,要求荆州市公安局将这件案子彻底查办。这些举报信内容惊人一致,显然出自一人之手。
  • “永不谢幕的悲喜剧”:莎士比亚

    “永不谢幕的悲喜剧”:莎士比亚

    本书是人物传记读物。作者以生动的笔触,记述了英国伟大的剧作家、诗人威廉·莎士比亚的一生。莎士比亚是商人的儿子,从小就喜欢听故事、讲故事和表演。在牧师布莱尔的引导下,他步入了文学的殿堂,成为一位剧作家、诗人。他一生中先后创作了哈姆雷特罗密欧与朱丽叶威尼斯商人等三十多部戏剧作品和一百多首诗。他的作品情节生动曲折,语言优美精炼,内涵深刻,反映了社会矛盾和人文主义者的思想,对欧洲及世界戏剧文学的发展产生过极大的影响。
  • 律师告诉你

    律师告诉你

    本书由两篇组成,法律咨询篇包括:婚姻家庭、合同、物权、继承、民事侵权等有关方面的问题;案例篇包括民事、刑事方面的有关问题。