登陆注册
5435400000023

第23章 FONTAINEBLEAU - VILLAGE COMMUNITIES OF PAINTERSI(2

The lads are mostly fools; they hold the latest orthodoxy in its crudeness; they are at that stage of education, for the most part, when a man is too much occupied with style to be aware of the necessity for any matter; and this, above all for the Englishman, is excellent. To work grossly at the trade, to forget sentiment, to think of his material and nothing else, is, for awhile at least, the king's highway of progress. Here, in England, too many painters and writers dwell dispersed, unshielded, among the intelligent bourgeois. These, when they are not merely indifferent, prate to him about the lofty aims and moral influence of art. And this is the lad's ruin. For art is, first of all and last of all, a trade. The love of words and not a desire to publish new discoveries, the love of form and not a novel reading of historical events, mark the vocation of the writer and the painter. The arabesque, properly speaking, and even in literature, is the first fancy of the artist; he first plays with his material as a child plays with a kaleidoscope; and he is already in a second stage when he begins to use his pretty counters for the end of representation. In that, he must pause long and toil faithfully;that is his apprenticeship; and it is only the few who will really grow beyond it, and go forward, fully equipped, to do the business of real art - to give life to abstractions and significance and charm to facts. In the meanwhile, let him dwell much among his fellow-craftsmen. They alone can take a serious interest in the childish tasks and pitiful successes of these years. They alone can behold with equanimity this fingering of the dumb keyboard, this polishing of empty sentences, this dull and literal painting of dull and insignificant subjects. Outsiders will spur him on.

They will say, "Why do you not write a great book? paint a great picture?" If his guardian angel fail him, they may even persuade him to the attempt, and, ten to one, his hand is coarsened and his style falsified for life.

And this brings me to a warning. The life of the apprentice to any art is both unstrained and pleasing; it is strewn with small successes in the midst of a career of failure, patiently supported;the heaviest scholar is conscious of a certain progress; and if he come not appreciably nearer to the art of Shakespeare, grows letter-perfect in the domain of A-B, ab. But the time comes when a man should cease prelusory gymnastic, stand up, put a violence upon his will, and, for better or worse, begin the business of creation.

This evil day there is a tendency continually to postpone: above all with painters. They have made so many studies that it has become a habit; they make more, the walls of exhibitions blush with them; and death finds these aged students still busy with their horn-book. This class of man finds a congenial home in artist villages; in the slang of the English colony at Barbizon we used to call them "Snoozers." Continual returns to the city, the society of men farther advanced, the study of great works, a sense of humour or, if such a thing is to be had, a little religion or philosophy, are the means of treatment. It will be time enough to think of curing the malady after it has been caught; for to catch it is the very thing for which you seek that dream-land of the painters' village. "Snoozing" is a part of the artistic education;and the rudiments must be learned stupidly, all else being forgotten, as if they were an object in themselves.

Lastly, there is something, or there seems to be something, in the very air of France that communicates the love of style. Precision, clarity, the cleanly and crafty employment of material, a grace in the handling, apart from any value in the thought, seem to be acquired by the mere residence; or if not acquired, become at least the more appreciated. The air of Paris is alive with this technical inspiration. And to leave that airy city and awake next day upon the borders of the forest is but to change externals. The same spirit of dexterity and finish breathes from the long alleys and the lofty groves, from the wildernesses that are still pretty in their confusion, and the great plain that contrives to be decorative in its emptiness.

II

In spite of its really considerable extent, the forest of Fontainebleau is hardly anywhere tedious. I know the whole western side of it with what, I suppose, I may call thoroughness; well enough at least to testify that there is no square mile without some special character and charm. Such quarters, for instance, as the Long Rocher, the Bas-Breau, and the Reine Blanche, might be a hundred miles apart; they have scarce a point in common beyond the silence of the birds. The two last are really conterminous; and in both are tall and ancient trees that have outlived a thousand political vicissitudes. But in the one the great oaks prosper placidly upon an even floor; they beshadow a great field; and the air and the light are very free below their stretching boughs. In the other the trees find difficult footing; castles of white rock lie tumbled one upon another, the foot slips, the crooked viper slumbers, the moss clings in the crevice; and above it all the great beech goes spiring and casting forth her arms, and, with a grace beyond church architecture, canopies this rugged chaos.

同类推荐
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝如来三昧经

    佛说宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文三编

    皇朝经世文三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他改变了部落

    他改变了部落

    部落都是废物,就像暴雪编剧一样。李昂本想逃离魔兽愈加恶心的剧情,不料最后竟成了其中的一员。黑门27年,讨伐巫妖王的战争刚刚开始不久。在诺森德的凛冽寒风中,李昂的思绪逐渐清晰:自己还有充足时间将艾泽拉斯带向一个截然不同的未来。一个属于部落的红色黎明……
  • 大智度论

    大智度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炮灰女配的极致重生

    炮灰女配的极致重生

    炮灰逆袭之旅艰难重重,且看卢宛青如何搏得一线生机,在既定的“剧情”中辉煌逆袭!
  • 重生之神龙之子

    重生之神龙之子

    华山天才弟子姬天在修炼剑法时意外走火入魔身亡,元神却意外的的穿越到了神龙之子椒图的身上,成为了一名尊贵的龙子。他利用机会来到下界,用椒图和姬天的双重身份开始了另外一段故事。
  • 金箓祈祷午朝仪

    金箓祈祷午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时间的孩子们

    时间的孩子们

    一部魅力四射的小说。叙述简洁中见丰富,明快中见尖新,生趣盎然,而又时有《福乐智慧》式的幽默和哲理闪烁其间。《时间的孩子们》描写了穆明孤儿、哈力克、苏里堂是交心知己,三人生活在新疆,闲来在穆明孤儿开的小天堂景点一聚。穆明孤儿无父无母,先是一个打馕师傅,后来富甲一方,一生执着于寻找生母的美梦。苏里堂本来过着安定的婚姻生活,一不小心坠入美丽的春天古丽编织的情网,离婚、下海,却被生活打碎了爱情的梦。哈力克在婚姻中挣扎纠结,痴迷于插在门缝里的一支玫瑰。他们都是时间的孤儿,他们是时间的孩子。时间没有耳朵,所以它永远年轻。
  • 做好税收筹划的28个方法

    做好税收筹划的28个方法

    本书作者将职场故事和财务工作中的常见问题相结合,用严密的逻辑将财会知识和实操技巧相结合,从税收筹划入手,深入浅出地提炼出28个方法。
  • 凤倾天下:诡断神妃

    凤倾天下:诡断神妃

    他是不务正业的九少爷,她是偷溜出宫的少宫主,两个人的江湖游。各色奇人轮番登场,神秘事件层出不穷。喂,注意这具无头尸,他会告诉你真凶!
  • 清初三大疑案考实

    清初三大疑案考实

    本书为《太后下嫁考实》、《世祖出家事考实》、《世宗入承大统考实》三部分组成。孟森先生以史家之严谨,慎密考证了一直为民间广为流传的“太后下嫁”、“顺治出家”和“雍正即位”这三大疑案,剥开裹挟在历代档案、史料中的重重迷纱,寻求历史的真相,极富趣味。
  • 元宵节

    元宵节

    《元宵节》每年农历的正序十五,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日一元宵节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,而十五日又是一年中筘一个月圆之夜,所以这一天被称为元宵节。元宵节早在两千多年前的西汉就存在了,是中国的传统节日,同时也是家家户户企盼团圆的重要节日。按中国民间的传统,在这皓月高悬的夜晚,人们除了要点起彩灯万盏。燃灯放焰,喜猜灯谜,还要全家团聚,若吃元宵,同庆佳节,共享其乐融融。