登陆注册
5435400000057

第57章 BEGGARS(4)

His boots were his method; they were the man's trade; without his boots he would have starved; he did not live by charity, but by appealing to a gross taste in the public, which loves the limelight on the actor's face, and the toes out of the beggar's boots. There is a true poverty, which no one sees: a false and merely mimetic poverty, which usurps its place and dress, and lives and above all drinks, on the fruits of the usurpation. The true poverty does not go into the streets; the banker may rest assured, he has never put a penny in its hand. The self-respecting poor beg from each other;never from the rich. To live in the frock-coated ranks of life, to hear canting scenes of gratitude rehearsed for twopence, a man might suppose that giving was a thing gone out of fashion; yet it goes forward on a scale so great as to fill me with surprise. In the houses of the working class, all day long there will be a foot upon the stair; all day long there will be a knocking at the doors;beggars come, beggars go, without stint, hardly with intermission, from morning till night; and meanwhile, in the same city and but a few streets off, the castles of the rich stand unsummoned. Get the tale of any honest tramp, you will find it was always the poor who helped him; get the truth from any workman who has met misfortunes, it was always next door that he would go for help, or only with such exceptions as are said to prove a rule; look at the course of the mimetic beggar, it is through the poor quarters that he trails his passage, showing his bandages to every window, piercing even to the attics with his nasal song. Here is a remarkable state of things in our Christian commonwealths, that the poor only should be asked to give.

IV

There is a pleasant tale of some worthless, phrasing Frenchman, who was taxed with ingratitude: "IL FAUT SAVOIR GARDER L'INDEPENDANCEDU COEUR," cried he. I own I feel with him. Gratitude without familarity, gratitude otherwise than as a nameless element in a friendship, is a thing so near to hatred that I do not care to split the difference. Until I find a man who is pleased to receive obligations, I shall continue to question the tact of those who are eager to confer them. What an art it is, to give, even to our nearest friends! and what a test of manners, to receive! How, upon either side, we smuggle away the obligation, blushing for each other; how bluff and dull we make the giver; how hasty, how falsely cheerful, the receiver! And yet an act of such difficulty and distress between near friends, it is supposed we can perform to a total stranger and leave the man transfixed with grateful emotions.

The last thing you can do to a man is to burthen him with an obligation, and it is what we propose to begin with! But let us not be deceived: unless he is totally degraded to his trade, anger jars in his inside, and he grates his teeth at our gratuity.

We should wipe two words from our vocabulary: gratitude and charity. In real life, help is given out of friendship, or it is not valued; it is received from the hand of friendship, or it is resented. We are all too proud to take a naked gift: we must seem to pay it, if in nothing else, then with the delights of our society. Here, then, is the pitiful fix of the rich man; here is that needle's eye in which he stuck already in the days of Christ, and still sticks to-day, firmer, if possible, than ever: that he has the money and lacks the love which should make his money acceptable. Here and now, just as of old in Palestine, he has the rich to dinner, it is with the rich that he takes his pleasure:

and when his turn comes to be charitable, he looks in vain for a recipient. His friends are not poor, they do not want; the poor are not his friends, they will not take. To whom is he to give?

Where to find - note this phase - the Deserving Poor? Charity is (what they call) centralised; offices are hired; societies founded, with secretaries paid or unpaid: the hunt of the Deserving Poor goes merrily forward. I think it will take more than a merely human secretary to disinter that character. What! a class that is to be in want from no fault of its own, and yet greedily eager to receive from strangers; and to be quite respectable, and at the same time quite devoid of self-respect; and play the most delicate part of friendship, and yet never be seen; and wear the form of man, and yet fly in the face of all the laws of human nature: -and all this, in the hope of getting a belly-god Burgess through a needle's eye! O, let him stick, by all means: and let his polity tumble in the dust; and let his epitaph and all his literature (of which my own works begin to form no inconsiderable part) be abolished even from the history of man! For a fool of this monstrosity of dulness, there can be no salvation: and the fool who looked for the elixir of life was an angel of reason to the fool who looks for the Deserving Poor!

V

And yet there is one course which the unfortunate gentleman may take. He may subscribe to pay the taxes. There were the true charity, impartial and impersonal, cumbering none with obligation, helping all. There were a destination for loveless gifts; there were the way to reach the pocket of the deserving poor, and yet save the time of secretaries! But, alas! there is no colour of romance in such a course; and people nowhere demand the picturesque so much as in their virtues.

同类推荐
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子

    孟子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦江禅灯目录

    锦江禅灯目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇游系统

    奇游系统

    无限穿梭,无数次死里逃生。他们是谁?他们来自哪里?在这个游戏里到底有多少人?他们该如何回去呢?死去的人到底有没有真的死去呢?(小白作者,不喜勿喷,作者比较玻璃心哦!不过有什么不好的地方大家也可以提提意见。)
  • 陆少谋妻之婚不由你

    陆少谋妻之婚不由你

    【我陆景行这辈子只护沈清一人】【动我可以,动我老婆,你试试看】他、M国太子爷,翻手为云覆手为雨,人称行走的阎王爷。她、行业内最值钱的企业规划师,江城首富之女,任何濒危企业,都能用芊芊玉指出一条康庄大道。两个本是毫无交集的人,却阴差阳错擦出了火花。她怒;“我要去告你,让你把牢底坐穿。”他轻点烟灰,嘲讽道;“大门朝哪边开你知不知道?”第二日、满城风雨,M国太子爷与某某女在阳台………。第三日,他出现在她面前,拿着结婚报告,将她带进民政局,此后、世人都尊称她一声陆夫人。【我陆景行这辈子谋得再多也就谋一个沈清】别名,《总统夫人养成记》《撩总统手册》《总统是条咸鱼》本文男女主身心干净1v1,结局H。推荐不言完结文【权少抢妻;婚不由己】姊妹篇
  • 高冷王爷贪财妃

    高冷王爷贪财妃

    他是天宫尊贵的紫皓天君,为躲追求他的女仙,特意下凡历劫。她是财神爷座下元宝女君,因一场赌局,助他争夺皇位。他是尊贵闷骚的王爷,她是迷糊逗比的王妃,贪财王妃霸上高冷王爷,(甜宠1v1,身心干净,放心入坑!)
  • 化龙点金

    化龙点金

    画龙点睛,那….一定是打开的方式不对。龙的一身都是宝,时时刻刻都得提防着那群想要将宁缺剥皮、拆骨、喝血吃肉的混蛋!目前只有二两肉,尚属未成年,少侠你看等我两年可好?化身恶龙,睚眦必报。妖要是不能惑乱苍生,为祸天下,那活着还怎么好意思嘚瑟?这是一个羽化化龙的故事,且看他如何在这个吃人的修者社会,成为万众瞩目的点金圣手。
  • 向北不归

    向北不归

    古老的青丘之国,与蛟龙族世代交好。而蛟龙族却背叛两族的情意,将青丘狐族屠戮至灭族。狐族少年与白龙少年的友情在刀刃下破碎。狐族少年带着族人的灵魂漂泊千年。白龙少年只求狐族少年亲手杀死他为青丘报仇。然而所有都在一个人的操控下改变了轨道。命运早已背离原有的路线。时间的掌权者蠢蠢欲动。漂泊的灵魂将回归故乡。
  • 重生:幸福因为遇见你

    重生:幸福因为遇见你

    夜晚,一场车祸将一个美丽年轻女子和一个年过半百的女人同时撞倒。她在医院醒来,发现自己重生变成了总栽的未婚妻。自己竞然从五十岁变成了二十八岁?她想回自己的家,却被男人强制留下。莫名其妙成了他的妻子,他用她的女儿危协她不准她离开,又用她现在的身体是他爱人的为由,协迫她。想到自己霸占他心爱女人的身体,又无法归还,她只能违心的答应他的无理要求,住进豪宅过上了心惊胆战的日子......。
  • 深光幽火

    深光幽火

    文字的光芒照亮大脑的深处,却照亮不了他前面的道路,因而,他有两种生活:内心的和现实的;没由来的火焰追随着她,一直到梦里,惊扰得她不得安宁。他们相遇,凭藉朦胧的好感,演绎着生活中深深浅浅的碰撞、交织和纠结……他们的后辈,迷失在物质世界中,却妄想挖掘前辈无望的精神和理想。林云接到邻居桑以薇临终托付,要她以其日记为蓝本,写部小说,为一个人立传。没有什么阅历的林云怎么也看不出那日记上记载的叫林语秋的人有什么特别之处,甚至从他的经历来看也不过是个饱食终日、无所事事之徒。十年之后,经过一场大变故,她在病塌上重新审视日记,细细找寻、体验、感受……成书之时却被告之,另有波谲云诡的真相。
  • 诗传通释

    诗传通释

    本书收录现存元代诗经类文献。在文献整理中,选择一个好的底本,旁搜现寻各种版本进行校勘、标点,同时撰写成各个著述的内容提要,对该著述作者、著作内容、特点及在《诗经》研究史上的地位,做全面的介绍。本套丛书是收录现存元代经部文献的大型丛书,有助于推进元代政治、经济、文化各个领域的学术研究,以及中国古代哲学思想史等不同专门史的研究。
  • 开卷书坊·待漏轩文存

    开卷书坊·待漏轩文存

    本书为开卷书坊第三辑系列中的一种,为吴奔星于1980年到2002年间所作散文的结集。主要是作者对师友故交的回忆与怀念性文章,此外还有日常生活的随笔和文史小品文。文中所写所忆包括胡适、黎锦熙、齐白石、谢六逸、叶圣陶、冯至、田间、王瑶、公木、唐湜、唐圭璋、徐迟、卞之琳、臧克家等诸多名流,其中大部分都是首次面世,具有现代文学史料价值。
  • 任何场合说服任何人

    任何场合说服任何人

    生活中,我们总是不可避免地要与人打交道,沟通交流。比如,让孩子按时完成作业,买商品时与对方讨价还价,与家人商量到哪儿去游玩,跟老板提加薪,与同事商量中午去哪儿吃饭,说服面试官录用你……可以说我们无时无刻不生活在“说服”与“被说服”之中。每当这时候,因为各自的出发点、观点不一致的状况就会经常出现,无论是谁,潜意识里都希望对方能“服从”自己,认可自己的观点,那么这就需要掌握点说服技巧,学会任何场合说服任何人。《任何场合说服任何人》一书,从十个方面,通过实用、有效的技巧来告诉你如何拥有说服力,如何才能在任何场合说服任何人,扩大自己的影响力,进而成就自己的非凡事业,愿每一位读过这本书的人都能从中获益。