登陆注册
5435500000102

第102章

And there came such a violent wind that it blew conrad's hat far away across country, and he was forced to run after it. When he came back she had finished combing her hair and was putting it up again, and he could not get any of it. Then conrad was angry, and would not speak to her, and thus they watched the geese until the evening, and then they went home. Next day when they were driving the geese out through the dark gateway, the maiden said, alas, falada, hanging there.

Falada answered, alas, young queen, how ill you fare.

If this your mother knew, her heart would break in two.

And she sat down again in the field and began to comb out her hair, and conrad ran and tried to clutch it, so she said in haste, blow, blow, thou gentle wind, I say, blow conrad's little hat away, and make him chase it here and there, until I have braided all my hair, and bound it up again.

Then the wind blew, and blew his little hat off his head and far away, and conrad was forced to run after it, and when he came back, her hair had been put up a long time, and he could get none of it, and so they looked after their geese till evening came.

But in the evening after they had got home, conrad went to the old king, and said, I won't tend the geese with that girl any longer.

Why not, inquired the aged king. Oh, because she vexes me the whole day long. Then the aged king commanded him to relate what it was that she did to him. And conrad said, in the morning when we pass beneath the dark gateway with the block, there is a horse's head on the wall, and she says to it, alas, falada, hanging there.

And the head replies, alas, young queen how ill you fare.

If this your mother knew, her heart would break in two.

And conrad went on to relate what happened on the goose pasture, and how when there he had to chase his hat.

The aged king commanded him to drive his block out again next day, and as soon as morning came, he placed himself behind the dark gateway, and heard how the maiden spoke to the head of falada, and then he too went into the country, and hid himself in the thicket in the meadow. There he soon saw with his own eyes the goose-girl and the goose-boy bringing their flock, and how after a while she sat down and unplaited her hair, which shone with radiance. And soon she said, blow, blow, thou gentle wind, I say, blow conrad's little hat away, and make him chase it here and there, until I have braided all my hair, and bound it up again.

Then came a blast of wind and carried off conrad's hat, so that he had to run far away, while the maiden quietly went on combing and plaiting her hair, all of which the king observed. Then, quite unseen, he went away, and when the goose-girl came home in the evening, he called her aside, and asked why she did all these things.

I may not tell that, and I dare not lament my sorrows to any human being, for I have sworn not to do so by the heaven which is above me, if I had not done that, I should have lost my life.

He urged her and left her no peace, but he could draw nothing from her. Then said he, if you will not tell me anything, tell your sorrows to the iron-stove there, and he went away. Then she crept into the iron-stove, and began to weep and lament, and emptied her whole heart, and said, here am I deserted by the whole world, and yet I am a king's daughter, and a false waiting-maid has by force brought me to such a pass that I have been compelled to put off my royal apparel, and she has taken my place with my bridegroom, and I have to perform menial service as a goose-girl if this my mother knew, her heart would break in two.

The aged king, however, was standing outside by the pipe of the stove, and was listening to what she said, and heard it. Then he came back again, and bade her come out of the stove. And royal garments were placed on her, and it was marvellous how beautiful she was. The aged king summoned his son, and revealed to him that he had got the false bride who was only a waiting-maid, but that the true one was standing there, as the former goose-girl. The young king rejoiced with all his heart when he saw her beauty and youth, and a great feast was made ready to which all the people and all good friends were invited.

At the head of the table sat the bridegroom with the king's daughter at one side of him, and the waiting-maid on the other, but the waiting-maid was blinded, and did not recognize the princess in her dazzling array. When they had eaten and drunk, and were merry, the aged king asked the waiting-maid as a riddle, what punishment a person deserved who had behaved in such and such a way to her master, and at the same time related the whole story, and asked what sentence such a person merited. Then the false bride said, she deserves no better fate than to be stripped entirely naked, and put in a barrel which is studded inside with pointed nails, and two white horses should be harnessed to it, which will drag her along through one street after another, till she is dead.

It is you, said the aged king, and you have pronounced your own sentence, and thus shall it be done unto you. And when the sentence had been carried out, the young king married his true bride, and both of them reigned over their kingdom in peace and happiness.

Once upon a time a countryman had a son who was as big as a thumb, and did not become any bigger, and during several years did not grow one hair's breadth. Once when the father was going out to plough, the little one said, father, I will go out with you. You would go out with me, said the father. Stay here, you will be of no use out there, besides you might get lost. Then thumbling began to cry, and for the sake of peace his father put him in his pocket, and took him with him.

When he was outside in the field, he took him out again, and set him in a freshly cut furrow. Whilst he sat there, a great giant came over the hill. Do you see that great bogie, said the father, for he wanted to frighten the little fellow to make him behave well, he is coming to fetch you. The giant, however, had scarcely taken two steps with his long legs before he was in the furrow.

同类推荐
热门推荐
  • 一个人类的旅行

    一个人类的旅行

    就是一个会吸引他人仇恨,身体没有所谓极限,拥有吸收身体受到伤害能力的人在各个世界旅行的故事。新建的群:831606508
  • 庶女凶猛:重生为狠毒皇后

    庶女凶猛:重生为狠毒皇后

    前世,她是丞相之女,为助夫君登上皇位,被迫落入青楼,最终帮他夺得皇位,岂料,不过三个月,渣男竟联手美貌嫡姐逼她剖腹取子,将她亲生女儿卖入青楼,又将她削成人棍,缝起眼皮,藏于床后,亲眼看渣男和嫡姐活春宫。今生,她脱胎换骨,重生归来。她斗嫡母,杀嫡姐,杖奴婢,面对众人惶恐的眼神,她巧眉星盼,“既然我过不了好日子,那大家就都不要过日子了。”重生,只为复仇,却无奈的被卷入了众多美男中,风流王爷,腹黑太子,妖孽亲王,就连渣男都对她百般纠缠,这一世是重蹈覆辙还是涅槃重生?
  • 斗爱

    斗爱

    她只不过是个菜鸟,顺了辆豪华跑车,谁知道那么倒霉,里面竟然附赠品了一个小娃娃!她该怎么办?只能一起接管了!做牛做马做母亲,她辛辛苦苦带了四年,谁知孩子他爹找上了门!带走了孩子不说,还连她一起囚禁!不是吧!她可不可以不要啊!说什么她就是孩子的母亲!拜托,人家一直小姑独处!想要免费保姆,也别用这样的烂招!他拥有无穷的财富,却漫不经心的失去了一切!最爱的女人和她的孩子,一并在四年前失踪!当与孩子重新相认,那个小偷,竟然是……———
  • 总裁大人,我不约

    总裁大人,我不约

    他是高高在上的秦家大少,不但有钱到可以横着走,而且帅到据说被他看一眼就能怀孕,而她只是娱乐圈内一个十八线的小演员,没背景、没人气、没颜值。可谁曾想,命运的阴差阳错竟让她成了他儿子的妈。小肉包说,“买我送我爸,你赚大发了!”“不不不,我这个人从小就没什么财运,还是算了吧。”
  • 十二星宫

    十二星宫

    神话时代!诸神降临人类,统治和奴役人类,在压迫和反抗中人类诞生了十二位绝世强者,身穿黄金战衣,带领人类经过数万年的战斗,成为大陆的主宰,但是为了防止诸神再度降临人类大陆,这十二位强者分别坐守大陆十二处,建立传承,成立十二星宫!至万年以后,十二座星宫!成为天下战士的朝拜圣地!这十二座星宫分别为:分别为白羊星宫、金牛星宫、双子星宫、巨蟹星宫、狮子星宫、处女星宫、天秤星宫、天蝎星宫、人马星宫、摩羯星宫、水瓶星宫和双鱼星宫。
  • 特工难追:韩少请走心

    特工难追:韩少请走心

    顾简冉咬牙切齿地对身后的男人说:“你TM是不是很闲,天天粘着我?”男人嘴角勾起一个弧度:“我要是不粘着你,那要怎么追你啊。”“滚!”顾简冉忍无可忍地怒吼。“滚?难道冉冉你是想要跟我滚床单吗?”某男抱着顾简冉无耻地问。看着眼前这个没脸没皮的男人,顾简冉的脑门上挂下了好几道黑线。心里想:这人之前天天冷着脸跟冰山一样,怎么现在就变成这样了?某男勾唇一笑:还不是为了追你?
  • 吾尽仙途

    吾尽仙途

    八荒之广,修仙成群。天道海阔,异物聚团。指纳乾坤,手转星移。一生无悔,我要修仙!两世为人,开创传奇。转回重生,我要成仙!我秦枫在,就没有不可能!为红颜,为亲人。吾欲成仙,汝不可挡!我秦枫有一梦想,欲站仙巅与众仙发起挑战!诛仙!灭仙!屠仙!我秦枫欲成仙,斩尽世间妖魔!我秦枫欲成仙,灭完仙界伪仙!只要我秦枫还有一口气在,这世上便没有不可能!
  • 禅源诸诠集

    禅源诸诠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻醉师

    麻醉师

    春天的夜晚弥漫着丝丝温暖和不安,纷乱的思绪在马超越的脑子里疯狂蠕动。他坐在电脑前,脸上布满了焦虑和凝重。有一个小说,构思早已成竹在胸,但是,每当马超越坐在电脑前准备写时,他却像中了邪似的失去了语言表达能力,一个字也憋不出来。想写而写不出的矛盾,在马超越心中沉积已经很久了,他心急如焚,可效果并没有因为着急而有丝毫的改善。尽管如此,他也没打算放弃这次注定要经历磨难的写作。马超越默默地在心里发了誓,事在人为,一定要将构思变成震撼人心的作品。在马超越的构思中,这是一部非常奇特的小说,与他自己有着复杂而神秘的关联。
  • 爆宠狐妃之王爷请自重

    爆宠狐妃之王爷请自重

    “小沫儿,又不乖了。”洛璃茉咽了咽口水,谄媚的说道:“我没有不乖呀,我只是引了蜜蜂去蛰三皇子的侍妾,烧了御史的胡子,剪了沐潇颖的储物袋而已呀。”“还有吗?”帝非离面色如常。“我还把……你的中衣……给、给卖了。”洛璃茉说到最后都没声了。帝非离的脸色刷的一下就变黑了,目光灼灼的盯着洛璃茉。