登陆注册
5435500000102

第102章

And there came such a violent wind that it blew conrad's hat far away across country, and he was forced to run after it. When he came back she had finished combing her hair and was putting it up again, and he could not get any of it. Then conrad was angry, and would not speak to her, and thus they watched the geese until the evening, and then they went home. Next day when they were driving the geese out through the dark gateway, the maiden said, alas, falada, hanging there.

Falada answered, alas, young queen, how ill you fare.

If this your mother knew, her heart would break in two.

And she sat down again in the field and began to comb out her hair, and conrad ran and tried to clutch it, so she said in haste, blow, blow, thou gentle wind, I say, blow conrad's little hat away, and make him chase it here and there, until I have braided all my hair, and bound it up again.

Then the wind blew, and blew his little hat off his head and far away, and conrad was forced to run after it, and when he came back, her hair had been put up a long time, and he could get none of it, and so they looked after their geese till evening came.

But in the evening after they had got home, conrad went to the old king, and said, I won't tend the geese with that girl any longer.

Why not, inquired the aged king. Oh, because she vexes me the whole day long. Then the aged king commanded him to relate what it was that she did to him. And conrad said, in the morning when we pass beneath the dark gateway with the block, there is a horse's head on the wall, and she says to it, alas, falada, hanging there.

And the head replies, alas, young queen how ill you fare.

If this your mother knew, her heart would break in two.

And conrad went on to relate what happened on the goose pasture, and how when there he had to chase his hat.

The aged king commanded him to drive his block out again next day, and as soon as morning came, he placed himself behind the dark gateway, and heard how the maiden spoke to the head of falada, and then he too went into the country, and hid himself in the thicket in the meadow. There he soon saw with his own eyes the goose-girl and the goose-boy bringing their flock, and how after a while she sat down and unplaited her hair, which shone with radiance. And soon she said, blow, blow, thou gentle wind, I say, blow conrad's little hat away, and make him chase it here and there, until I have braided all my hair, and bound it up again.

Then came a blast of wind and carried off conrad's hat, so that he had to run far away, while the maiden quietly went on combing and plaiting her hair, all of which the king observed. Then, quite unseen, he went away, and when the goose-girl came home in the evening, he called her aside, and asked why she did all these things.

I may not tell that, and I dare not lament my sorrows to any human being, for I have sworn not to do so by the heaven which is above me, if I had not done that, I should have lost my life.

He urged her and left her no peace, but he could draw nothing from her. Then said he, if you will not tell me anything, tell your sorrows to the iron-stove there, and he went away. Then she crept into the iron-stove, and began to weep and lament, and emptied her whole heart, and said, here am I deserted by the whole world, and yet I am a king's daughter, and a false waiting-maid has by force brought me to such a pass that I have been compelled to put off my royal apparel, and she has taken my place with my bridegroom, and I have to perform menial service as a goose-girl if this my mother knew, her heart would break in two.

The aged king, however, was standing outside by the pipe of the stove, and was listening to what she said, and heard it. Then he came back again, and bade her come out of the stove. And royal garments were placed on her, and it was marvellous how beautiful she was. The aged king summoned his son, and revealed to him that he had got the false bride who was only a waiting-maid, but that the true one was standing there, as the former goose-girl. The young king rejoiced with all his heart when he saw her beauty and youth, and a great feast was made ready to which all the people and all good friends were invited.

At the head of the table sat the bridegroom with the king's daughter at one side of him, and the waiting-maid on the other, but the waiting-maid was blinded, and did not recognize the princess in her dazzling array. When they had eaten and drunk, and were merry, the aged king asked the waiting-maid as a riddle, what punishment a person deserved who had behaved in such and such a way to her master, and at the same time related the whole story, and asked what sentence such a person merited. Then the false bride said, she deserves no better fate than to be stripped entirely naked, and put in a barrel which is studded inside with pointed nails, and two white horses should be harnessed to it, which will drag her along through one street after another, till she is dead.

It is you, said the aged king, and you have pronounced your own sentence, and thus shall it be done unto you. And when the sentence had been carried out, the young king married his true bride, and both of them reigned over their kingdom in peace and happiness.

Once upon a time a countryman had a son who was as big as a thumb, and did not become any bigger, and during several years did not grow one hair's breadth. Once when the father was going out to plough, the little one said, father, I will go out with you. You would go out with me, said the father. Stay here, you will be of no use out there, besides you might get lost. Then thumbling began to cry, and for the sake of peace his father put him in his pocket, and took him with him.

When he was outside in the field, he took him out again, and set him in a freshly cut furrow. Whilst he sat there, a great giant came over the hill. Do you see that great bogie, said the father, for he wanted to frighten the little fellow to make him behave well, he is coming to fetch you. The giant, however, had scarcely taken two steps with his long legs before he was in the furrow.

同类推荐
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Our Nig

    Our Nig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李世民管理日志

    李世民管理日志

    唐太宗李世民作为魏徵、王硅、房玄龄、杜如晦等一班名臣贤士的“老板”,是如何知人善用、运用团队力量共同奠定“贞观之治”的盛世之基?面对百废……
  • 射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    《射雕英雄传》又名《大漠英雄传》,是“射雕三部曲”之一,下接《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。这部小说历史背景突出,场景纷繁,气势宏伟,具有鲜明的“英雄史诗”风格。在人物创造与情节安排上,它打破了传统武侠小说一味传奇,将人物作为情节附庸的模式,坚持以创造个性化的人物形象为中心,坚持人物统帅故事,按照人物性格的发展需要及其内在可能性、必然性来设置情节,从而使这部小说达到了事虽奇人却真的妙境。
  • 囚梦魔

    囚梦魔

    平凡人界女孩,被选中的命运。可望不可即的守护神,温柔深情的鬼族殿下,神秘的鬼面,妖媚迷离的狐妖,扑朔迷离的故事。三界即将大乱,看她如何挣脱命运,从弱小变得更强!
  • 我的校园王子

    我的校园王子

    校园版:在那月色朦胧的操场上,上官祥突如其来的吻,还很自信的告白,很有自信要追到琳琳,琳琳那支离破碎的心,能接受他的热情吗?奉子成婚版:爱他就要受他的欺负,就要自己忍受孤独,明知道他是因为肚子里面的孩子而要娶她,她还是飞蛾扑火答应了他的求婚。在新婚之夜遭到丈夫的抛弃,明明知道是一个陷阱,自己还傻傻的相信他对他说过的话,“我们结婚吧,现在我不爱你,但是我相信你有“能力”让我爱上你!”傻傻的坚持着,这份可悲的爱,可是没有想到她的坚持,最后结果是搭上了自己肚子里面的孩子,她的精神在那一刻彻底崩溃!传闻那个失去孩子的女人,从此失去了她说话的权利,变成了一个“哑巴”.......
  • 田园贵女

    田园贵女

    一朝穿越,看着陌生的山脉,破败的村子,摇摇欲坠的房子,安然额角青筋颤抖,咬牙切齿的想着,还好,还有一群热情好客的村民。所谓滴水之恩当涌泉相报,可要报恩,得先致富。种地?抱歉,她长这么大连农具都没碰过。进城务工?那些没技术含量工资又差的工作怎么配得上她?她还不信了,自己堂堂高级白领会混不下去,小小的一个举动,钱就进了口袋,嘴巴动动,就改变了世世代代贫穷的村民们的命运,只是,这位仁兄,我只是报答一下初来贵地时你们的招待之情,怎么反倒成你的恩人了,你这一副‘大恩大德无以为报唯有以身相许’的表情给谁看呢?“易唯安,你此生最大的梦想是什么?”“娶你。”“……你有没有听过一句话叫癞蛤蟆想吃天鹅肉?”她暗讽。“所以你现在是同意让我吃了吗?”某人眨巴眼睛无辜看着她。“……”说好的矜持呢,说好的老实忠厚呢,安然抚额,这货啥时候脸皮这么厚了,她绝逼不认识他。
  • 一朝霸主:唯爱媚娘

    一朝霸主:唯爱媚娘

    当你爱的人,和别人约会的时候,你什么感受?皇室后宫,万千佳丽,一入宫门深似海。在这里,要如何守护你爱的人?要如何能让他知道,你只爱她一人……
  • 重生之如花美眷

    重生之如花美眷

    如花美眷,终抵不过似水流年。他,连中三元经世之才,然却是她苏慕云的杀身仇人;枉死之时,她指天发誓若有来生,定叫这些害她之人生不如死,血债血偿!而老天,果然有眼。再睁眼,竟然得以重生!…他,貌如神祇,世间之人事无不在他的算计之中。这一世,他却为了她--苏慕云,将天下当成了手中的棋子…*****重生后片段一******“苏慕云,你不得好死。”男人腥红的眼,恨不得在她身上盯出个洞。“是吗?”苏慕云看着眼前的男子,冷冷一笑,“可惜,你看不到。”*****重生后片段二******“慕云,你听我说,不是这样的,你…”“你去跟我母亲说,跟苏家上上下下几十口人命说吧,告诉他们,你做了什么。”“不…,我不想死,我不想死…”然不任女人如何挣扎,最终等待她的仍是那泛着寒凉,森冷的刀光。*****重生后片段三******“为什么要帮我?”苏慕云屏了声息看着眼前的男子,因着男子身上的凛冽之气太重,她不敢靠前,三步之外便止了步子。男子独饮独酌,如瀑的青丝凌乱地洒于身后,一双极好看的眉,眼角微微向上扬起,勾人心弦。狭长的凤目牢牢盯着亭下的水面,若有所思。“你不知道?”苏慕云摇头。男子忽的便绽唇一笑,如春晓之花。“因为你将会是我的妃。”*娘子完结文*《嫡女恶妾》《二品嫡女》《高门奴妃》
  • 苍龙七宿诀

    苍龙七宿诀

    东宫苍龙、西宫白虎、南宫朱雀、北宫玄武,隐藏在星宿中的神秘力量席卷而来。各方家族、势力、帮派群雄而起,明争暗斗,掀起一场腥风血雨!
  • 祐山杂说

    祐山杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿主被钱拐走了

    宿主被钱拐走了

    傲娇影帝?阳光电竞男神?病娇吸血贵族?风吹就倒的病美男?……不存在的!在苏木的眼里,这些对她来说,还不如钱来得重要。【宿主,我们的任务是拆CP。】宿主挣钱中……【宿主,我们的任务是完成心愿。】宿主依旧挣钱中。【宿主,攻略反派,这个任务积分很多。】视钱财外为粪土的宿主终于眼睛一亮:“接。”从此,反派boss与钱财过上了争宠的日子。