登陆注册
5435500000183

第183章

The second, I love my father as dearly as my prettiest dress. But the youngest was silent. Then the father said, and you, my dearest child, how much do you love me. I do not know, and can compare my love with nothing. But her father insisted that she should name something. So she said at last, the best food does not please me without salt, therefore I love my father like salt. When the king heard that, he fell into a passion, and said, if you love me like salt, your love shall also be repaid you with salt. Then he divided the kingdom between the two elder, but caused a sack of salt to be bound on the back of the youngest, and two servants had to lead her forth into the wild forest. We all begged and prayed for her, said the queen, but the king's anger was not to be appeased. How she cried when she had to leave us. The whole road was strewn with the pearls which flowed from her eyes. The king soon afterwards repented of his great severity, and had the whole forest searched for the poor child, but no one could find her. When I think that the wild beasts have devoured her, I know not how to contain myself for sorrow. Many a time I console myself with the hope that she is still alive, and may have hidden herself in a cave, or has found shelter with compassionate people. But picture to yourself, when I opened your little emerald box, a pearl lay therein, of exactly the same kind as those which used to fall from my daughter's eyes. And then you can also imagine how the sight of it stirred my heart. You must tell me how you came by that pearl. The count told her that he had received it from the old woman in the forest, who had appeared very strange to him, and must be a witch, but he had neither seen nor heard anything of the queen's child. The king and the queen resolved to seek out the old woman. They thought that there where the pearl had been, they would obtain news of their daughter.

The old woman was sitting in that lonely place at her spinning-wheel spinning. It was already dusk, and a log which was burning on the hearth gave a scanty light. All at once there was a noise outside, the geese were coming home from the pasture, and uttering their hoarse cries. Soon afterwards the daughter also entered.

But the old woman scarcely thanked her, and only shook her head a little. The daughter sat down beside her, took her spinning-wheel, and twisted the threads as nimbly as a young girl.

Thus they both sat for two hours, and exchanged never a word. At last something rustled at the window and two fiery eyes peered in. It was an old night-owl, which cried 'uhu, three times. The old woman looked up just a little, then she said, now, my little daughter, it is time for you to go out and do your work. She rose and went out, and where did she go. Over the meadows ever onward into the valley. At last she came to a well, with three old oak-trees standing beside it. Meanwhile the moon had risen large and round over the mountain, and it was so light that one could have found a needle. She removed a skin which covered her face, then bent down to the well, and began to wash herself. When she had finished, she dipped the skin also in the water, and then laid it on the meadow, so that it should bleach in the moonlight, and dry again. But how the maiden was changed. Such a change as that was never seen before.

When the gray mask fell off, her golden hair broke forth like sun-beams, and spread about like a mantle over her whole form.

Her eyes shone out as brightly as the stars in heaven, and her cheeks bloomed a soft red like apple-blossom.

But the fair maiden was sad. She sat down and wept bitterly.

One tear after another forced itself out of her eyes, and rolled through her long hair to the ground. There she sat, and would have remained sitting a long time, if there had not been a rustling and cracking in the boughs of the neighboring tree. She sprang up like a roe which has been overtaken by the shot of the hunter.

Just then the moon was obscured by a dark cloud, and in an instant the maiden had put on the old skin and vanished, like a light blown out by the wind.

She ran back home, trembling like an aspen-leaf. The old woman was standing on the threshold, and the girl was about to relate what had befallen her, but the old woman laughed kindly, and said, I already know all. She led her into the room and lighted a new log. She did not, however, sit down to her spinning again, but fetched a broom and began to sweep and scour. All must be clean and sweet, she said to the girl. But, mother, said the maiden, why do you begin work at so late an hour. What do you expect. Do you know then what time it is, asked the old woman.

Not yet midnight, answered the maiden, but already past eleven o'clock. Do you not remember, continued the old woman, that it is three years to-day since you came to me. Your time is up, we can no longer remain together. The girl was terrified, and said, alas, dear mother, will you cast me off. Where shall I go.

I have no friends, and no home to which I can go. I have always done as you bade me, and you have always been satisfied with me. Do not send me away. The old woman would not tell the maiden what lay before her. My stay here is over, she said to her, but when I depart, house and parlor must be clean. Therefore do not hinder me in my work. Have no care for yourself, you shall find a roof to shelter you, and the wages which I will give you shall also content you. But tell me what is about to happen, the maiden continued to entreat. I tell you again, do not hinder me in my work. Do not say a word more, go to your chamber, take the skin off your face, and put on the silken gown which you had on when you came to me, and then wait in your chamber until I call you.

But I must once more tell of the king and queen, who had journeyed forth with the count in order to seek out the old woman in the wilderness. The count had strayed away from them in the wood by night, and had to walk onwards alone. Next day it seemed to him that he was on the right track. He still went forward, until darkness came on, then he climbed a tree, intending to pass the night there, for he feared that he might lose his way.

同类推荐
热门推荐
  • 祖传剑仙

    祖传剑仙

    开局好惨一女主,没有灵根不能修炼,门派收租入不敷出,父亲修为尽失,姐姐留在家族。侥幸从仇家手中逃了出来,仙剑觉醒,林卿卿义无反顾的踏上了修仙路。没有灵根?不过是家族测试灵根的东西测不出来而已。一朝入仙门,十年便成宗门第一人。符箓、阵法、丹药、炼器、作魁,林卿卿都有涉猎。唯独剑术,世人眼中,她并不精通。前期剑灵男主恼怒:“林卿卿,你是剑修,你说你不会用剑是什么意思!?”林卿卿看了看自己怀中有些残破的仙剑:“我就是用不来剑。”剑灵:呵,女人!明明之前就炼成了一剑破万法。
  • 破天九幽决

    破天九幽决

    万物皆有魂,肉身死后方可见魂,修炼九幽之力,可操控万物之魂魄。洛玄风,家人被害,后被追杀,在复仇路上不断修炼。在诸国之间徘徊,他终能手刃仇人,抱得美人归吗?
  • 大智大勇的探险家(2)(世界名人成长历程)

    大智大勇的探险家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——大智大勇的探险家(2)》本书分为哥伦布、麦哲伦、白令等部分。
  • 家庭春季生活小常识(最实用的居家小书)

    家庭春季生活小常识(最实用的居家小书)

    春天的天气变化最为反复无常,使人出现种种不适症状,患上种种疾病,因此,春天也是“百草发芽,百病发作”的季节,应注意保健养生。本书从按摩、睡眠、饮食、排毒等方面提醒读者春季生活中的小常识,只要我们多了解一些生活的小常识,那么春天里的日子肯定是阳光灿烂,风和日丽的。
  • 太上五星七元空常诀

    太上五星七元空常诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱乐圈:佛系女主

    娱乐圈:佛系女主

    年度Ip大剧《茫茫人海遇见你》男女主吵cp,天天微博发糖,私下里却谁看谁都不顺眼。不过粉丝却在微博上撕的昏天黑地。……女主:说什么霸气侧漏的容爷没想到是个如此小心眼的醋包!男主:说什么男友力爆棚的清冷女王没想到是个一心向“佛”的小女人!……一段时间之后:女主(看手机):你干什么?男主(凑过去):哦哦,我就看看,……你能给我你的微信号吗?欢喜冤家,假戏真做本文又名《男主他总吃醋》ps:本文人物不涉及任何现实真人,请勿自我带入当真。娱乐总跳不出一个圈子,总有套路雷同。本文半架空,不要当真。pps:作者没写过娱乐圈,这是一次尝试,如有不妥之处还请客气指正。
  • 重生1980之强国崛起

    重生1980之强国崛起

    一九八零年,此时国家改革开放的大幕已经徐徐拉开帷幕,重生到刚刚出生时的刘琅,这一世不再只是一个无关轻重的看客,他要披荆斩棘,打破禁锢,成为时代的领航者,让自己的国家成为真正的强国。
  • 错嫁之邪妃惊华

    错嫁之邪妃惊华

    她出身于现代书香世家,琴棋书画诗词歌赋无所不精,外带一身“高强武艺”!因为一场车祸,她穿越到了苍朝护国将军府大字不识的草包嫡女顾惜若身上。当书香淑女碰上草包武女,瞎了眼的又是谁和谁?大婚之日不但错嫁,还被人挟持?靠!跆拳道黑带不是说着玩的,看看姑娘漂亮的360单腿旋风踢!莲花女恶意挑衅,想让她读书认字?尼玛!她工诗词,善书画,别拿这么低级的玩意儿来侮辱智商好吧?还有一个个舍生赴“死”的男女老少,真当她这里是不要钱的垃圾回收厂?嘎!在无数次被人质疑之后,她怒了!解千年棋局,破万人阵法,创办国子监,代父上战场。文能治国,武能兴邦,惊才绝艳,光芒绽放!
  • 系统之绝对铁匠

    系统之绝对铁匠

    川风偶然穿越到异世界,得到了铁匠系统。本想做个老百姓娶妻生子!奈何,像他这样英俊的人,怎能平凡过一生?
  • 丫头有点拽:恶魔,请接招

    丫头有点拽:恶魔,请接招

    她是神秘转校生,转学第一天就占了别人家的学生会主席大人的豆腐;她是神力转校生,转学第一天就放倒了三个男同学;她是最酷转校生,转学第一天就闹得满院风雨。是的!这些“她”都是我们的时初黎女战神!天性特立独行,爱打抱不平,家庭背景神秘无比,戏耍各路大神,无所不能。周一到周五在学院里招惹各大门会,狂耍各大门会都不在话下;周六周日到广场耍一耍,整个天下都是她的!至于那些,恶魔?恶魔学院?恶魔地下城?开玩笑,她同意了?待她一一横扫,将这些恶魔都变成天使,所以,请接招吧!各路恶魔们!只要她在,光明就在![细看女主降‘魔’的热血传奇,再看女主高情商拐走男主的套路!]