登陆注册
5435500000019

第19章

Then she went upstairs in the form of the queen, nursed the baby, shook up its little bed, covered it over, and then swam away again down the gutter in the shape of a duck. She came thus for two nights. On the third, she said to the scullion, go and tell the king to take his sword and swing it three times over me on the threshold. Then the scullion ran and told this to the king, who came with his sword and swung it thrice over the spirit, and at the third time, his wife stood before him strong, living, and healthy as she had been before. Thereupon the king was full of great joy, but he kept the queen hidden in a chamber until the sunday, when the baby was to be christened. And when it was christened he said, what does a person deserve who drags another out of bed and throws him in the water. The wretch deserves nothing better, answered the old woman, than to be taken and put in a barrel stuck full of nails, and rolled down hill into the water. Then, said the king, you have pronounced your own sentence. And he ordered such a barrel to be brought, and the old woman to be put into it with her daughter, and then the top was hammered on, and the barrel rolled down hill until it went into the river.

There was once a girl who was idle and would not spin, and let her mother say what she would, she could not bring her to it. At last the mother was once so overcome with anger and impatience, that she beat her, at which the girl began to weep loudly. Now at this very moment the queen drove by, and when she heard the weeping she stopped her carriage, went into the house and asked the mother why she was beating her daughter so that the cries could be heard out on the road. Then the woman was ashamed to reveal the laziness of her daughter and said, I cannot get her to leave off spinning. She insists on spinning for ever and ever, and I am poor, and cannot procure the flax. Then answered the queen, there is nothing that I like better to hear than spinning, and I am never happier than when the wheels are humming. Let me have your daughter with me in the palace. Ihave flax enough, and there she shall spin as much as she likes.

The mother was heartily satisfied with this, and the queen took the girl with her. When they had arrived at the palace, she led her up into three rooms which were filled from the bottom to the top with the finest flax. Now spin me this flax, said she, and when you have done it, you shall have my eldest son for a husband, even if you are poor. I care not for that, your untiring industry is dowry enough. The girl was secretly terrified, for she could not have spun the flax, no, not if she had lived till she was three hundred years old, and had sat at it every day from morning till night. When therefore she was alone, she began to weep, and sat thus for three days without moving a finger. On the third day came the queen, and when she saw that nothing had yet been spun, she was surprised, but the girl excused herself by saying that she had not been able to begin because of her great distress at leaving her mother's house. The queen was satisfied with this, but said when she was going away, tomorrow you must begin to work.

When the girl was alone again, she did not know what to do, and in her distress went to the window. Then she saw three women coming towards her, the first of whom had a broad flat foot, the second had such a great underlip that it hung down over her chin, and the third had a broad thumb. They remained standing before the window, looked up, and asked the girl what was amiss with her. She complained of her trouble, and then they offered her their help and said, if you will invite us to the wedding, not be ashamed of us, and will call us your aunts, and likewise will place us at your table, we will spin up the flax for you, and that in a very short time. With all my heart, she replied, do but come in and begin the work at once. Then she let in the three strange women, and cleared a place in the first room, where they seated themselves and began their spinning. The one drew the thread and trod the wheel, the other wetted the thread, the third twisted it, and struck the table with her finger, and as often as she struck it, a skein of thread fell to the ground that was spun in the finest manner possible. The girl concealed the three spinners from the queen, and showed her whenever she came the great quantity of spun thread, until the latter could not praise her enough. When the first room was empty she went to the second, and at last to the third, and that too was quickly cleared. Then the three women took leave and said to the girl, do not forget what you have promised us - it will make your fortune.

When the maiden showed the queen the empty rooms, and the great heap of yarn, she gave orders for the wedding, and the bridegroom rejoiced that he was to have such a clever and industrious wife, and praised her mightily. I have three aunts, said the girl, and as they have been very kind to me, I should not like to forget them in my good fortune, allow me to invite them to the wedding, and let them sit with us at table. The queen and the bridegroom said, why should we not allow that. Therefore when the feast began, the three women entered in strange apparel, and the bride said, welcome, dear aunts. Ah, said the bridegroom, how do you come by these odious friends. Thereupon he went to the one with the broad flat foot, and said, how do you come by such a broad foot. By treading, she answered, by treading. Then the bridegroom went to the second, and said, how do you come by your falling lip. By licking, she answered, by licking. Then he asked the third, how do you come by your broad thumb. By twisting the thread, she answered, by twisting the thread. On this the king's son was alarmed and said, neither now nor ever shall my beautiful bride touch a spinning-wheel. And thus she got rid of the hateful flax-spinning.

同类推荐
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 八月兰城

    八月兰城

    远涉重洋,孤负少年心。——唐默【以此书敬一年风月】
  • 总裁大人寄宿在我体内

    总裁大人寄宿在我体内

    C大考古专业学霸——林北望C城首富,某生物科技公司总裁——陆寒彻在一个古墓现场,机缘巧合之下,灵魂寄宿在了女主身上。看霸道总裁和考古学学霸林北望上演的一出灵魂寄宿在一体的奇妙故事。林北望:其实我们是同行。陆寒彻:你一个挖土的……林北望:我挖土,你吃土啊—他环抱她身后,在他的耳边低沉诱惑的说到,“叫我名字。”她呆愣住,不由自主的轻唤,“陆寒彻。”他的灵魂便进入了她的身体里。趁着她是魂体的状态,他穿着她的皮囊,对外宣布她是他的未婚妻。他陪着她一路寻找失踪母亲的下落,保护她不受人追杀。她陪着他一路寻找灵魂归体的方法,她温暖了他的世界。—这是个,互撩、互怼、互爱,双强、双洁的绝爽宠文。—每日两更。
  • 武非舞:帝王的火辣药妃

    武非舞:帝王的火辣药妃

    一朝死亡,带着记忆穿越。母亲身世成迷,她一直在寻找;正太跟在身边,她照顾并欢喜;天下四分,一统在即……她斗得过贱人打得过妒妇,谁都不怕,就是对可爱的事物喜欢的不行,最喜欢正太的男孩子!也最拿这种类型没办法,没想到第一个没办法的还赖在身边不走了“我没有地方可以去,这里没有属于我的容身之地。你要去哪就把我带上,既然你说救我没有目的,那就好人做到底吧。”“女人跟我走吗?你敢再走,我就打断你的腿让你一辈子离不开我!”……“喂!打断腿什么的应该是我的台词!”情节虚构,请勿模仿
  • 蓁爱至上:安少,你好美

    蓁爱至上:安少,你好美

    本以为女人善变,没想到,男人更善变,前些日子还说喜欢自己的男闺蜜,今天就在朋友圈里晒出了女朋友的照片,言蓁蓁伤心欲绝,本想着要孤独一生了,可突然冒出一个风姿绰约帅到惨绝人寰的总裁,她克制已久的心居然有些春心萌动。第一次见面,言蓁蓁有些微醉,看到自家哥哥旁边坐了一个短发美女,不由自主地喊了一声“姐姐”,从此踏上了被“姐姐”无节操的撩妹套路。“小丫头,我喜欢你。”安逸寒笑的风华绝代。言蓁蓁弱弱地看了他一眼:“姐姐,可我不喜欢你啊。”“哦,那我教你好了。”说罢,大灰狼扑倒小白兔。
  • 我最想要的人脉书

    我最想要的人脉书

    人脉资源是到达成功彼岸的不二法门。纵观那些社会上的成功人士,都对“人脉”情有独钟,他们在很早的时候就发觉了人脉对于一个人的事业成功的重要性,所以他们对自己的人脉造倾注了大量的人力、物力和精力,而后的结果也证明他们的做法是明智的。要知道,人与人之间的感情比金钱投资、技术投资等要稳定可靠的多。你怎样对待别人,别人就会怎样对待你,这就是一个社会交往的规则。通过本书,你可以读到成功人士经营人脉的具体策略,以及在交往中需要注意的操作细节,让你掌握与人交往的秘诀,让你拥有良好的交往心态,瞬间通人脉穴道,快速拓展你的人脉网络,从而拥有良好的人缘。希望本书能够对读者有所帮助,让你在人际交往中争得主动,在人生的舞台上游刃有余,坐拥成功!
  • 教育:从自发走向自觉

    教育:从自发走向自觉

    教育是什么,教育为什么,教育工作者的使命在哪里?只有搞清这些问题,我们工作的目标、价值和意义才能更明确。糊涂的校长办糊涂的教育,自觉的校长办自觉的教育。本书是“全国优秀中学校长高级研究版”的部分成果,展现了部分优秀中学校长对教育和办教育的理解与反思。
  • 长风当歌

    长风当歌

    武林第一美女是大多数武林女子梦寐以求的头衔吧。可是在这个武林中,这个头衔像个诅咒一样,所有当上武林第一美女的女子都会悄无声息地从武林中消失这一年,宁歌出乎人们意料地成为了武林第一美女,那她的命运将会如何呢?而那些失踪的武林第一美女又是怎么回事呢?
  • 禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    本书是“聆听大师”丛书胡适系列的第四本,以胡适谈禅说佛为线索,遴选其综述禅宗历史、考证禅宗代表人物、以及谈禅说佛杂记等文章汇编而成。全书共分为三大部分,虽然不能说全面完整地反映了胡适对于禅宗和佛教的思考和主张,但基本上反映了他在这方面的代表性观点。尤其是胡适谈禅宗历史的文章,深入浅出,学理清晰,趣味横生,凸显大师小书的品位,可读性极强。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权倾天下:驭兽毒妃

    权倾天下:驭兽毒妃

    新世纪掌握最丰富情报网的首领,居然是名身怀特殊异能年轻女子。狡兔死,走狗烹,她立下的功劳,换来的是被上级当作弃子。一朝穿越,成了被流放山庄的不受宠大小姐驭兽神通,放肆纵横天下。斗渣扬名,论心机,论阴谋,舍她其谁?-----------------------------------------------------一日,云起把有侯爷之子调戏王妃的事情事无巨细的告知。某腹黑男持笔的手一顿,阴恻恻的抬眸,“给本王绑了,扒光挂在侯府前示众。”云起会意。翌日,侯爷府大门惊现鼻青脸肿的侯爷之子与青楼小倌衣冠不整相拥的画面。-----------------------------------------------------沈攸宁近来时常跑到后院。众所周知,她在后院养了诸多凶猛且……毛茸茸的凶兽,某腹黑男不乐意了。沈攸宁回房时,床榻上铺满了毛茸茸的毛毯。某男披着深紫狐裘,朝她勾了勾手,深情款款的等她扑进怀中。沈攸宁沉默,半晌,她终于忍不住开口。“八月炎夏,你穿着这一身毛……脑子是被热坏了吗?”