登陆注册
5435500000194

第194章

Hardly by his face, replied the peasant, but he has a mark about him, a birth-mark on his shoulder, that looks like a bean. When he had said that the stranger pulled off his coat, bared his shoulder, and showed the peasant the bean. Good God, cried the old man, you are really my son, and love for his child stirred in his heart. But, he added, how can you be my son, you have become a great lord and live in wealth and luxury. How have you contrived to do that. Ah, father, answered the son, the young tree was bound to no post and has grown crooked. Now it is too old, it will never be straight again. How have I come by all this.

I have become a thief, but do not be alarmed, I am a master-thief.

For me there are neither locks nor bolts, whatsoever I desire is mine. Do not imagine that I steal like a common thief, I only take some of the superfluity of the rich. Poor people are safe, I would rather give to them than take anything from them. It is the same with anything which I can have without trouble, cunning, and dexterity - I never touch it. Alas, my son, said the father, it still does not please me, a thief is still a thief, I tell you it will end badly. He took him to his mother, and when she heard that was her son, she wept for joy, but when he told her that he had become a master-thief, two streams flowed down over her face. At length she said, even if he has become a thief, he is still my son, and my eyes have beheld him once more.

They sat down to table, and once again he ate with his parents the wretched food which he had not eaten for so long. The father said, if our lord, the count up there in the castle, learns who you are, and what trade you follow, he will not take you in his arms and cradle you in them as he did when he held you at the font, but will cause you to swing from a halter. Be easy, father, he will do me no harm, for I understand my trade. I will go to him myself this very day. When evening drew near, the master-thief seated himself in his carriage, and drove to the castle. The count received him civilly, for he took him for a distinguished man. When, however, the stranger made himself known, the count turned pale and was quite silent for some time. At length he said, you are my godson, and on that account mercy shall take the place of justice, and I will deal leniently with you. Since you pride yourself on being a master-thief, I will put your art to the proof, but if you do not stand the test, you must marry the rope-maker's daughter, and the croaking of the raven must be your music on the occasion. Lord count, answered the master-thief, think of three things, as difficult as you like, and if I do not perform your tasks, do with me what you will.

The count reflected for some minutes, and then said, well, then, in the first place, you shall steal the horse I keep for my own riding, out of the stable. In the next, you shall steal the sheet from beneath the bodies of my wife and myself when we are asleep, without our observing it, and the wedding-ring of my wife as well. Thirdly and lastly, you shall steal away out of the church, the parson and clerk. Mark what I am saying, for your life depends on it.

The master-thief went to the nearest town, there he bought the clothes of an old peasant woman, and put them on. Then he stained his face brown, and painted wrinkles on it as well, so that no one could have recognized him. Then he filled a small cask with old hungary wine in which was mixed a powerful sleeping-drink. He put the cask in a basket, which he took on his back, and walked with slow and tottering steps to the count's castle. It was already dark when he arrived. He sat down on a stone in the court-yard and began to cough, like an asthmatic old woman, and to rub his hands as if he were cold. In front of the door of the stable some soldiers were lying round a fire, one of them observed the woman, and called out to her, come nearer, old mother, and warm yourself beside us.

After all, you have no bed for the night, and must take one where you can find it. The old woman tottered up to them, begged them to lift the basket from her back, and sat down beside them at the fire. What have you got in your little cask, old hag, asked one.

A good mouthful of wine, she answered. I live by trade, for money and fair words I am quite ready to let you have a glass.

Let us have it here, then, said the soldier, and when he had tasted one glass he said, when wine is good, I like another glass, and had another poured out for himself, and the rest followed his example. Hallo, comrades, cried one of them to those who were in the stable, here is an old girl who has wine that is as old as herself, take a draught, it will warm your stomachs far better than our fire. The old woman carried her cask into the stable.

同类推荐
  • 印法参同

    印法参同

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏慵

    咏慵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补明纪编年

    续补明纪编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经论兵要义述

    道德真经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 烟雨孤鸿,民国才子的情与往事

    烟雨孤鸿,民国才子的情与往事

    民国才子有一股今日不复再见的气质,在那个独特的时代里,他们用各自独特的性格,演绎着人生翩翩风采。在其漫长的一生中,他们有着怎样荡气回肠的故事,他们的故事又曾被多少人误读?本书以唯美的笔触,为读者还原那一段段璀璨的传奇故事,讲述那些民国男子的款款深情,人生得失;为读者拾起那些陨落在历史尘埃中的珍贵老故事,还有那些久违的感动。
  • 战帝系列(十一)

    战帝系列(十一)

    战传说折腾了一夜,到了天亮之后,因为局势已经平静,一时又无事可为,便觉得有些倦了,只是因为牵挂小夭的安危,心头一直不安,也无法安心休息,到了正午,忽然有天司杀府的人到天司禄府来,说是奉天司杀之命前来请战传说前往天司杀府一行……
  • LITTLE DORRIT

    LITTLE DORRIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时间久元

    时间久元

    在她的记忆里,一直有一个人,回回荡荡地出现在她的脑海里。儿时的一场车祸,所有人都以为他死了。但她不那么认为,因为他说过,要陪她长大。
  • 英雄联盟之枭烟

    英雄联盟之枭烟

    你以为这是一场游戏,对我,对他,对这篇古老大地的万千生灵而言却是我们的一曲战歌。德玛西亚的荣光将驱散角落里黑暗迷雾,诺克萨斯的真理在铁血之中,艾欧尼亚的文明熠熠生辉......
  • 我在异界做厨娘

    我在异界做厨娘

    这是一个吃货不小心误入异界,被迫在一家异界的餐厅里打工,并成为一代厨神的故事。
  • 球为我狂

    球为我狂

    这是一本激情四射·演绎青春之歌的书,绿茵场上,他们挥洒的不仅仅是激情,更重要的是他们走出了青春期的烦恼和迷惑,收获了成熟,懂得了理解、关爱和团结。青春无悔,一如流光溢彩的画!
  • 上巳寄孟中丞

    上巳寄孟中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国CT

    三国CT

    《三国CT》说三国,说三国的那些英雄们、狗熊们、可怜虫们,其实相当的成分,是在说自己,说自己的幼稚、短视,说自己的褊狭、浮躁,说自己的彷徨、苦闷。
  • A Lady of Quality

    A Lady of Quality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。