登陆注册
5435500000231

第231章

So the judge sent his people out after the man, and they found the good servant, who had been going quite slowly along, and they found, too, the purse with the money upon him. As soon as he was taken before the judge he said, I did not touch the Jew, nor take his money, he gave it to me of his own free will, that Imight leave off fiddling because he could not bear my music.

Heaven defend us, cried the Jew, his lies are as thick as flies upon the wall.

But the judge also did not believe his tale, and said, this is a bad defence, no Jew would do that. And because he had committed robbery on the public highway, he sentenced the good servant to be hanged. As he was being led away the Jew again screamed after him, you vagabond. You dog of a fiddler. Now you are going to receive your well-earned reward. The servant walked quietly with the hangman up the ladder, but upon the last step he turned round and said to the judge, grant me just one request before I die.

Yes, if you do not ask your life, said the judge.

I do not ask for life, answered the servant, but as a last favor let me play once more upon my fiddle.

The Jew raised a great cry of, murder. Murder. For goodness, sake do not allow it. Do not allow it. But the judge said, why should I not let him have this short pleasure. It has been granted to him, and he shall have it. However, he could not have refused on account of the gift which had been bestowed on the servant.

Then the Jew cried, oh. Woe's me. Tie me, tie me fast. While the good servant took his fiddle from his neck, and made ready.

As he gave the first scrape, they all began to quiver and shake, the judge, his clerk, and the hangman and his men, and the cord fell out of the hand of the one who was going to tie the Jew fast. At the second scrape they all leaped up and began to dance, the judge and the Jew being the best at jumping. Soon all who had gathered in the market-place out of curiosity were dancing with them, old and young, fat and lean, one with another. The dogs, likewise, which had run there, got up on their hind legs and capered about, and the longer he played, the higher sprang the dancers, so that they knocked against each other's heads and began to shriek terribly.

At length the judge cried, quite of breath, I will give you your life if you will only stop fiddling. The good servant thereupon had compassion, took his fiddle and hung it round his neck again, and stepped down the ladder. Then he went up to the Jew, who was lying upon the ground panting for breath, and said, you rascal, now confess, whence you got the money, or I will take my fiddle and begin to play again. I stole it, I stole it, cried he, but you have honestly earned it. So the judge had the Jew taken to the gallows and hanged as a thief.

A countryman was once going out to plough with a pair of oxen.

When he got to the field, both the animals, horns began to grow, and went on growing, and when he wanted to go home they were so big that the oxen could not get through the gateway. By good luck a butcher came by just then, and he delivered them over to him, and made the bargain in this way, that he should bring the butcher a peck of rape-seed, and then the butcher was to count him out a brabant taler for every seed. I call that well sold. The peasant now went home, and carried the peck of rape-seed to him on his back. On the way, however, he lost one seed out of the bag.

The butcher paid him justly as agreed on, and if the peasant had not lost the seed, he would have had one taler more. By the time he returned, the seed had grown into a tree which reached up to the sky. Then thought the peasant, as you have the chance, you must just see what the angels are doing up there above. So he climbed up, and saw that the angels above were threshing oats, and he looked on. While he was thus watching them, he observed that the tree on which he was standing, was beginning to totter.

He peeped down, and saw that someone was just going to cut it down. If I were to fall down from hence it would be a bad thing, thought he, and in his extremity he did not know how to save himself better than by taking the chaff of the oats which lay there in heaps, and twisting a rope of it. He likewise snatched a hoe and a flail which were lying about in heaven, and let himself down by the rope. But he came down on the earth exactly in the middle of a deep, deep hole. So it was a real stroke of luck that he had brought the hoe, for he hoed himself a flight of steps with it, and mounted up, and took the flail with him as a token of his truth, so that no one could have any doubt of his story.

Three army surgeons who thought they knew their art perfectly were traveling about the world, and they came to an inn where they wanted to pass the night. The host asked whence they came, and whither they were going. We are roaming about the world and practising our art. Show me just once what you can do, said the host. Then the first said he would cut off his hand, and put it on again early next morning. The second said he would tear out his heart, and replace it next morning. The third said he would gouge out his eyes and heal them again next morning. If you can do that, said the innkeeper, you have learnt everything. They, however, had a salve, with which they rubbed themselves, which joined parts together, and they constantly carried with them the little bottle in which it was. Then they cut the hand, heart and eyes from their bodies as they had said they would, and laid them all together on a plate, and gave it to the innkeeper.

同类推荐
热门推荐
  • 理想的激励(优秀人才成长方案)

    理想的激励(优秀人才成长方案)

    此套书撷英采华,精心分类,不但为处于青少年时期的孩子创造了一个欢乐、轻松的成长环境,而且更陶冶了青少年的情操,可以说是一套让青少年全面提高、全面发展的青春励志经典读物。
  • 械魂觉醒

    械魂觉醒

    我是谁,苏蓦然常常这样质问自己......在这个连记忆都可以随意植入的未来中,他到底应该相信哪一方的说辞?该不该相信脑中的记忆?一方是强大的普瑞斯联邦,一方是自己祖国的复国革命军,苏蓦然难以取舍......若是有朝一日,你也发现自己的记忆竟被人篡改,你是选择为了寻找过去而与熟悉的人为敌,还是假装没有发觉而继续生活在在安逸的虚假骗局之中呢?PS:此书是在下对于未来的一些创想,想要描绘一个反乌托邦亦或是乌托邦一样的未来社会,在此致敬《攻壳机动队》,新人新书,还望支持!您的每一份收藏与推荐都是对于在下最大的支持!
  • 你怎么弱得心安理得

    你怎么弱得心安理得

    在正该奔跑的年纪,你选择了匍匐;在正该不服的年纪,你选择了凑合。每次被淘汰的时候,只会抱怨“社会的不公”,热衷惨淡经营自己的自尊心和虚荣心。你怎么还能弱得心安理得?一本成长路上的破壁之书:打破自卑式自信,收获真知内省;打破虚假式强大,收获实在方法。心理承受力弱者慎翻,作者说起狠话来,自己都怕。
  • 捧褐色牛奶罐的姑娘

    捧褐色牛奶罐的姑娘

    我叫安亚敏,在某生物科技公司上班,那是一家全球排名前三位的医药公司,在东海市高新工业园设立有生产和研发基地。每年,分公司会派表现好、有潜力的员工去波士顿总部进修,出乎意料,2011年竟然只有我一人被选中。我受宠若惊,同时又猜想,大概是矮子里拔将军,上面实在找不到合适的才选中我。不管怎么说,我心里非常高兴,办理完各种手续,急三火四地出发。到美国第一站先去了旧金山,因为姑姑在那里定居。她很热情,开车带着我到处吃喝玩乐,介绍美国的风俗人情。住了三天之后,我告辞,转机去波士顿。
  • 她们灵魂里有香气

    她们灵魂里有香气

    百年前灵魂里有香气的女子,至今还令世人念念不忘,我们怀念的是什么?是她们穿着旗袍,从几千年的中国传统文化弄堂里,轻摇慢步地走进西方文明的舞池里翩跹,那样的绝代风华,那样的绰约美好……本书以一个独特的角度描写了民国时期有代表性的16位女性,从她们的成长背景来展现她们一生的历程,她们或孤傲、或世俗、或强势、或柔弱、或欢喜、或悲悯,作者着力展现她们在其各自人生的关键转折点所做出的不同选择,希望能对当下女性读者有所启发。
  • 全球最强大脑

    全球最强大脑

    陈聪:高考落榜又如何,我是《最强大脑》的“天才少年”,是《诗词大会》的“百科全书”,是《明星大侦探》的“再世柯南”。系统:垫底那种陈聪:给点面子,要不是为了养你这个坑爹系统谁tm跑来答题系统:……陈聪:古人云,授恩于我者,涌泉相报;欺我者,虽远必诛!系统:不不不,读书人,不能这么暴力。打脸的学霸不要扔,蘸上鸡蛋液,裹上面包糠,炸至金黄,老人小孩都爱吃,隔壁小孩都馋哭了。
  • 怎么说我不爱你

    怎么说我不爱你

    陆茗菀从不怀疑白溱羽对她的好,他可以为她付出生命,可她怀孕,他却不肯娶她。为了不让孩子成为“野种”,她如他所愿嫁给门当户对的豪门公子,却不料想入另外一个陷阱……历经磨难,白溱羽将她救出魔窟,却说:“我该怎么说,我没那么爱你。”
  • 郁达夫散文

    郁达夫散文

    郁达夫的散文具有独到的个性特征,他在作品中无所顾忌地对个人的思想、生活,甚至琐碎私密的细节进行详细地描写,恣肆坦诚、热情呼号的自剖式文字,将自己透明坦荡地展示给读者,自叙传色彩浓郁而强烈。他的散文还具有浓浓的忧郁感伤的情调,增加了作品的艺术感染力。郁达夫是一个诗人,他的散文也有着回肠荡气的诗的格调,那种不拘形式纵情宣泄的抒情方式,回肠荡气的诗的节奏和情调,毫无遮掩地表现了一个富有才情的知识分子在动乱社会里的苦闷、感伤、忧郁、脆弱,这些与作品中秀丽、隽永的山水景物交融在一起,以情遣笔,寓情于景,形成了略带病态的忧郁之美,也显示了作者深厚的学养和艺术功力。可以说郁达夫的创作是感应着时代的神经,代表了当时一些知识分子的思想情绪和内心感受。
  • 穿越星河遇见你

    穿越星河遇见你

    【已完结】珠宝璀璨的闪耀后,一双漆黑如夜的眸子俯瞰大地。景墨灏扯住女人的手腕:“洛溪,我是黑暗帝国未来的继承人,你敢反抗我?”洛溪冷笑一声:“呵呵,我可是未来整个星球的掌门人,屈屈一个澳洲继承人就想来驯服我?你做梦!”景墨灏一把将她堵在墙上:“哦?女人,听起来来头不小,不如我去收服个宇宙,看你还能往哪逃。”洛溪:“...”【带上你的笑点与泪点,跟我走吧~】
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。