登陆注册
5435500000247

第247章

The peasant had one day been working in his field, and as twilight had set in, was making ready for the journey home, when he saw a heap of burning coals in the middle of his field, and when, full of astonishment, he went up to it, a little black devil was sitting on the live coals. Are you sitting upon a treasure, said the peasant. Yes, in truth, replied the devil, on a treasure which contains more gold and silver than you have ever seen in your life. The treasure lies in my field and belongs to me, said the peasant. It is yours, answered the devil, if you will for two years give me one half of everything your field produces.

Money I have enough, but I have a desire for the fruits of the earth. The peasant agreed to the bargain. In order, however, that no dispute may arise about the division, said he, everything that is above ground shall belong to you, and what is under the earth to me. The devil was quite satisfied with that, but the cunning peasant had sown turnips.

Now when the time for harvest came, the devil appeared and wanted to take away his crop. But he found nothing but the yellow withered leaves, while the peasant, full of delight, was digging up his turnips. You have had the best of it for once, said the devil, but the next time that won't do. What grows above ground shall be yours, and what is under it, mine. I am willing, replied the peasant. But when the time came to sow, he did not again sow turnips, but wheat. The grain became ripe, and the peasant went into the field and cut the full stalks down to the ground. When the devil came, he found nothing but the stubble, and went away in a fury down into a cleft in the rocks. That is the way to cheat the devil, said the peasant, and went and fetched away the treasure.

George one day said to his little chickens, come into the parlor and enjoy yourselves, and pick up the bread-crumbs on the table. Your mistress has gone out to pay some visits.

Then the chickens said, no, no, we will not go. If the mistress gets to know it, she will beat us. George said, she will know nothing about it. So come. After all, she never gives you anything good. Then the chickens again said, nay, nay, we must let it alone. We must not go. But george let them have no peace until at last they went, and got on the table, and ate up the bread-crumbs with all their might. But at that very moment the mistress came, and seized the stick in great haste, and beat them and treated them very harshly. And when they were outside the house, the chickens said to george, do, do, do, do, do, you see. Then george laughed and said, didn't, didn't, didn't, I expect it. So they just had to run away.

A rich farmer was one day standing in his yard inspecting his fields and gardens. The corn was growing up vigorously and the fruit-trees were heavily laden with fruit. The grain of the year before still lay in such immense heaps in the loft that the rafters could hardly bear it. Then he went into the stable, where were well-fed oxen, fat cows, and horses bright as looking-glass. At length he went back into his sitting-room, and cast a glance at the iron chest in which his money lay.

Whilst he was thus standing surveying his riches, all at once there was a loud knock close by him. The knock was not at the door of his room, but at the door of his heart. It opened, and he heard a voice which said to him, have you done good to your family with it. Have you considered the necessities of the poor. Have you shared your bread with the hungry. Have you been contented with what you have, or did you always desire to have more. The heart was not slow in answering, I have been hard and pitiless, and have never shown any kindness to my own family. If a beggar came, Iturned away my eyes from him. I have not troubled myself about God, but have thought only of increasing my wealth. If everything which the sky covers had been mine own, I should still not have had enough.

When he was aware of this answer he was greatly alarmed, his knees began to tremble, and he was forced to sit down.

Then there was another knock, but the knock was at the door of his room. It was his neighbor, a poor man who had a number of children whom he could no longer satisfy with food. I know, thought the poor man, that my neighbor is rich, but he is as hard as he is rich. I don't believe he will help me, but my children are crying for bread, so I will venture it. He said to the rich man, you do not readily give away anything that is yours, but I stand here like one who feels the water rising above his head. My children are starving, lend me four measures of corn. The rich man looked at him long, and then the first sunbeam of mercy began to melt away a drop of the ice of greediness. I will not lend you four measures, he answered. I will make you a present of eight, but you must fulfil one condition. What am I to do, said the poor man. When I am dead, you shall watch for three nights by my grave. The peasant was disturbed in his mind at this request, but in the need in which he was, he would have consented to anything.

He accepted, therefore, and carried the corn home with him.

It seemed as if the rich man had foreseen what was about to happen, for when three days were gone by, he suddenly dropped down dead.

No one knew exactly how it came to pass, but no one grieved for him.

同类推荐
  • 平盖观

    平盖观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政学录

    政学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《论语》中的员工准则

    《论语》中的员工准则

    一道润泽员工心灵与幸福人生的智慧鸡汤!一部砥砺员工品性与职业操守的道德经典!本书将传统国学中所蕴涵的经典智慧和人文精神与现代企业管理的实际需要创新地结合在一起,让员工从《论语》中砥砺德行,修炼品性,实现自身发展与企业需要的完美契合,达到与企业发展“共和共赢”的境界!
  • 天才医王

    天才医王

    林泽下山代师行医,却接连遇到各式美女,令到生活陷入一个又一个艳遇和艳遇带来的漩涡之中。
  • 我在天庭地府插个眼

    我在天庭地府插个眼

    )社会青年林浩打撸啊撸时触电晕倒,重生到了高中时代,并带着游戏中的两个真眼与三个召唤师技能:治疗,传送与回城。偶然之间,林浩竟然能把真眼插到天庭?!!而且是整个天庭都在眼前!看见七仙女,那个,我真的不是故意的。看到了玉帝老儿修炼的帝皇决,嗯,好东西应该一起分享嘛。打听各种小道消息,在下界修修仙,撩撩妹,打造商业帝国...不过在此之前,先通过高考再说吧。
  • 龙筋凤髓判

    龙筋凤髓判

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游戏技能家

    游戏技能家

    地狱难度开局,并不能影响古凉超神。左手轰出龟派气功。右手用刀甩出哈塞给。身背狼人体质,怎么打都不死。
  • 竹马老公青梅妻

    竹马老公青梅妻

    为了打消首席大人这门不当户不对的纠缠,薛颖莹一路四处逃窜,却仍跑不出他的五指山,最后还被他给拐进了民政局,稀里糊涂地领了证。等她回过神来,立马发起农民起义的离婚大作战。然而,却被他的一句“要想离婚,先拿孩子来交换”。她都不稀罕他这人,凭啥给他生孩子啊!
  • 山海地仙

    山海地仙

    明末清初之际,王朝鼎革,战火纷飞,外有异族入主中原,内有反王厮杀争鼎。中华各处杀气恒天,民不聊生,人间正气日衰,潜伏在华夏各处深山密林,人迹罕至之处的邪恶力量渐渐苏醒,为祸一方百姓。修道之人身逢乱世,自当下山卫道。丹阳,道远师徒二人涉险远,降妖除魔,寻访古迹传说,大禹的天极移山,地下的黄幽地府,上古凶神秘教,巴人无底墓洞,契丹和女真千年恩怨,西极葱岭云中之国....上古宝器,凶神,妖魔轮番登场,天地命运居然系在一人之身....
  • 长孙皇后

    长孙皇后

    贞观二年,长孙皇后难产,一缕芳魂幽幽而去。然而因为一个最初的错误,来自现代社会的孤儿若水投生到刚刚死去的长孙身上,代替这个完美的皇后走完她的下半生。前朝、后宫;外臣、内戚;天子,还有那几个可爱的孩子……若水渐渐地融入了这个古老的年代。此时国家刚刚稳定,百废待兴,朝廷的求才若渴在臣子和百姓之中掀起了轩然大波;外族对于中原虎视眈眈,日夜窥伺。若水的到来,不但悄悄改变了长孙皇后的命运,更改变了臣工争权夺势、皇室骨肉相残的可怕局面。
  • The Prime Minister

    The Prime Minister

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救救武林

    救救武林

    当你穿越回古代,过了八年平淡无奇的生活,突然有一天,你发现身边竟然有人是武林高手,你该怎么办?想啥呢!拜师啊!(新人新书,请小心呵护...)