登陆注册
5435500000037

第37章

Oh, if they did but know, answered the devil. A mouse is gnawing at the root - if they killed it they would have golden apples again, but if it gnaws much longer the tree will wither altogether. But I have had enough of your dreams, if you disturb me in my sleep again you will get a box on the ear.

The grandmother spoke gently to him and picked his lice once more until he fell asleep and snored. Then she took hold of the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared out, and would have treated her ill if she had not quieted him again and said, who can help bad dreams. What was the dream, then, asked he, and was quite curious. I dreamt of a ferryman who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released. What is the cause of it. Ah, the fool, answered the devil, when anyone comes and wants to go across he must put the oar in his hand, and the other man will have to ferry and he will be free. As the grandmother had plucked out the three golden hairs, and the three questions were answered, she let the old devil alone, and he slept until daybreak.

When the devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the child of good fortune his human shape again. There are the three golden hairs for you, said she. What the devil said to your three questions, I suppose you heard. Yes, answered he, I heard, and will take care to remember. You have what you want, said she, and now you can go your way. He thanked the old woman for helping him in his need, and left hell well content that everything had turned out so fortunately.

When he came to the ferryman he was expected to give the promised answer. Ferry me across first, said the child of good fortune, and then I will tell you how you can be set free, and when he reached the opposite shore he gave him the devil's advice.

Next time anyone comes, who wants to be ferried over, just put the oar in his hand.

He went on and came to the town wherein stood the unfruitful tree, and there too the watchman wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil. Kill the mouse which is gnawing at its root, and it will again bear golden apples. Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.

Finally, he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the devil had said, a toad is in the well beneath a stone, you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty. The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.

At last the child of good fortune got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the king he took what he had asked for, the devil's three golden hairs, and when the king saw the four asses laden with gold he was quite content, and said, now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter.

But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from - this is tremendous wealth. I was rowed across a river, answered he, and got it there, it lies on the shore instead of sand. Can Itoo fetch some of it, said the king, and he was quite eager about it. As much as you like, answered he. There is a ferryman on the river, let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side. The greedy king set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferryman to put him across. The ferryman came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang over. But from this time forth the king had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still. If he is, it is because no one has taken the oar from him.

A certain miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said, why do you plague yourself with cutting wood, I will make you rich, if you will promise me what is standing behind your mill. What can that be but my apple-tree, thought the miller, and said, yes, and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said, when three years have passed, I will come and carry away what belongs to me, and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said, tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house. All at once every box and chest was filled, no one brought it in, and I know not how it happened. He answered, it comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I' in return, have promised him what stands behind the mill - we can very well give him the big apple-tree for it. Ah, husband, said the terrified wife, that must have been the devil. He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.

The miller's daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the evil one was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller, take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her. The miller was afraid, and did so. The next morning the devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller, cut her hands off, or else I have no power over her. The miller was shocked and answered, how could I cut off my own child's hands. Then the evil one threatened him and said, if you do not do it you are mine, and I will take you yourself.

同类推荐
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持人菩萨所问经

    持人菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科瘿瘤疣痣门

    外科瘿瘤疣痣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 痴傻王爷冰山妃

    痴傻王爷冰山妃

    玉兰独自香,彼岸花开伤!清幽静香,冰玉兰心的冰爵,重生而来,遭遇连环算计,嫁给青幽帝国一个天生痴傻的王爷为妃。花开无叶,叶生无花,无生无死无若悲,身在幽暗,生在黄泉,长于彼岸。无生无死的青幽鬼王,却在这里遇到了她。白与黑的相遇,就像白天与黑夜的无缝连接,诡异的和谐。
  • 宝玉瞳

    宝玉瞳

    典当行的小职员偶然之下得到对宝石和古董去粗存精、查漏补缺的神奇功能,从此以后,他的生活发生了翻天覆地的变化。别人在赌石的时候,他已经找到最璀璨的宝玉;别人在捡漏的时候,他已经修复最顶级的国宝。
  • 鸾舞九天

    鸾舞九天

    她生于簪缨,却困于掖庭,为了祖父临终前的遗愿,为了重振家族门楣,她抓紧机遇,只为抱紧这世间最粗的大腿。从掖庭到承乾宫,从宫女到贵妃,她行世间最险之事,敌后宫最疯的女人。柔顺笑意,金刚手段,她一步步走上后宫顶端。然世事如棋,往事翻转,她霍然回首才惊觉自己也不过是别人计谋中的一环,倒空为仇人染上无边罪孽。神算批她命格‘国母凤身,贵不可言’。她的机遇来自这句预言,她人生的悲剧伊始亦是这句预言。帘幕宫深,误会重重。她在荣华的顶端与心上人离心,也依旧敢嫣然一笑,睥睨万千,嗤笑一声,“国母凤身?谁稀罕!”
  • 香香夏日宸风去

    香香夏日宸风去

    开学第一天惹上大魔王,从此平凡少女成了学校的风云人物。被误会被诋毁被各种情敌算计。好在大魔王宠她,慢慢的越来越宠她。霸道的、温柔的、帅的没有边际的他就是很爱她。也许是上辈子修来的福气。既然躲不掉,就享受这份甜蜜的爱情吧。
  • 药仙之祖

    药仙之祖

    一个穷苦少年,因身得怪病,不想连累家人朋友而离家出走!不料这一走便是二十年………………再归时虽位居仙祖却已是物是人非!
  • 九鼎战神

    九鼎战神

    英雄与奸雄创造历史,平庸者充当看客。一代军神、武甲战王被权奸所害,死不瞑目,不甘的意志让他带着三十万枉死军魂从地狱爬出,重生于少年。这一世,薛炎誓要杀上帝都,讨个公道!这一生,他将弥补所有遗憾,重铸昔日辉煌,武甲傲凌天下!
  • 异辞录

    异辞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦上花

    锦上花

    南城政府为了发展南城经济,要求招商局引进大量外资。招商局局长许岩找到海外花商齐家,邀请齐家回南城投资。齐家女儿齐梦涵也随齐家一起回到南城,她通过许岩的儿子许易风,结识了同是花匠后代的古彦清和沈希音。并从古彦清口中了解到了花魂传说……古彦清面对父母离婚,父亲坐牢,恋人远走等诸多的不幸,处在迷惘和彷徨中。在这时候,花镇的一位开拓者小茶找到古彦清。小茶的出现让古彦清想到花族图腾,他打算回花镇认祖归宗,并借助花镇的种花技艺,让父亲的公司起死回生。尽管认祖归宗失败,但他总算劝动花镇人,并破除了花镇自我封闭的陋习,在花镇人的帮助下,古彦清重振旗鼓,让南城花卉产业有了新的起色……
  • 灵印变

    灵印变

    “不要问我为什么要改名叫吴用,那是一段令人伤心的往事。”吴用面上带着追忆,思绪回到了自己第一次遭雷劈的情景。“世人又怎么能明白,我这逆天的灵印,都是被雷由一条垃圾的杂草劈出来的啊。”杂草灵印当真是杂草?那一道道的神雷,当真是乱劈的?这当中到底藏着多大的阴谋?随着吴用的成长,谜底一步步的揭开。
  • 嫡女非名门

    嫡女非名门

    她只是卑微奴婢,怎料可得侯门嫡子垂青?灵魂交换,她与主子身份逆转,小丫鬟竟成了侯门千金。以为从此可与他门当户对,他竟与成为了奴婢的主子联成了一线。她一心想要放开他,阴差阳错,她还是为他堕入了不见刀枪的战火之中。这一场篡改了容颜身份的爱情,究竟是皮囊的蛊惑,还是波云诡谲的尔虞我诈?