登陆注册
5435500000007

第7章

'If I am to die, I shall have to have a say in it.' 'I will soon seize you, said the fiend. 'Softly, softly, do not talk so big. Iam as strong as you are, and perhaps even stronger.' 'We shall see, said the old man. 'If you are stronger, I will let you go - come, we will try.' Then he led him by dark passages to a smith's forge, took an axe, and with one blow struck an anvil into the ground. 'I can do better than that, said the youth, and went to the other anvil. The old man placed himself near and wanted to look on, and his white beard hung down. Then the youth seized the axe, split the anvil with one blow, and in it caught the old man's beard. 'Now I have you, said the youth. 'Now it is your turn to die.' Then he seized an iron bar and beat the old man till he moaned and entreated him to stop, when he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back into the castle, and in a cellar showed him three chests full of gold. 'Of these, said he, 'one part is for the poor, the other for the king, the third yours.'

In the meantime it struck twelve, and the spirit disappeared, so that the youth stood in darkness. 'I shall still be able to find my way out, said he and felt about, found the way into the room, and slept there by his fire. Next morning the king came and said 'now you must have learnt what shuddering is.' 'No, he answered 'what can it be.

My dead cousin was here, and a bearded man came and showed me a great deal of money down below, but no one told me what it was to shudder.'

'Then, said the king, 'you have saved the castle, and shall marry my daughter.' 'That is all very well, said he, 'but still I do not know what it is to shudder.' Then the gold was brought up and the wedding celebrated, but howsoever much the young king loved his wife, and however happy he was, he still said always 'if I could but shudder -if I could but shudder.' And this at last angered her. Her waiting-maid said 'I will find a cure for him, he shall soon learn what it is to shudder. She went out to the stream which flowed through the garden, and had a whole bucketful of gudgeons brought to her.

At night when the young king was sleeping, his wife was to draw the clothes off him and empty the bucketful of cold water with the gudgeons in it over him, so that the little fishes would sprawl about him. Then he woke up and cried 'oh, what makes me shudder so. - What makes me shudder so, dear wife. Ah. Now I know what it is to shudder.'

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said, dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf, if he comes in, he will devour you all - skin, hair, and everything. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet. The kids said, dear mother, we will take good care of ourselves, you may go away without any anxiety. Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.

It was not long before some one knocked at the house-door and called, open the door, dear children, your mother is here, and has brought something back with her for each of you. But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice. We will not open the door, cried they, you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough, you are the wolf. Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. The he came back, knocked at the door of the house, and called, open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you. But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, we will not open the door, our mother has not black feet like you, you are the wolf. Then the wolf ran to a baker and said, I have hurt my feet, rub some dough over them for me. And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, strew some white meal over my feet for me. The miller thought to himself, the wolf wants to deceive someone, and refused, but the wolf said, if you will not do it, I will devour you.

Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly, this the way of mankind.

So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her. The little kids cried, first show us your paws that we may know if you are our dear little mother. Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door.

But who should come in but the wolf they were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony, one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah. What a sight she saw there. The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she caame to the youngest, a soft voice cried, dear mother, I am in the clock-case. She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others.

Then you may imagine how she wept over her poor children.

同类推荐
  • 金箓祈祷早朝仪

    金箓祈祷早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Last Days in a Dutch Hotel

    Last Days in a Dutch Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持世陀罗尼经

    持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给小学生讲国学常识

    给小学生讲国学常识

    国学是国家和个人立国立命的根基。本书紧密结合小学生的实际需求,从小学生的知识结构、接受特点和兴趣出发,精心选材,遴选出一些有代表性和权威性的国学知识精粹,以流畅的语言、深入浅出的讲解方式娓娓道来,力求拉近小学生与国学之间的距离,为大家学习和了解国学知识搭建一个良好的平台。
  • 异世修罗:废材小姐不好惹

    异世修罗:废材小姐不好惹

    她,是地下佣兵之王,嗜血张狂无人能挡。而她,是四大修魄世家之首的玉家血脉中最难以启齿的污点,元武皆废。当她重生在她的身上,睁开眼,便成了这被天下苍生耻笑鄙夷的废材小姐。一朝断指,她却重获天地间至尊力量,天下万物皆心甘情愿俯首其下。横行苍玄,手刃仇敌!狂戾阴寒的眼光扫过那些胆敢轻视她的蝼蚁,手起刀落,妖异血莲凌空绽放。敢在她面前拽,就要作好横尸街头的准备!她是嗜血的修罗,要做便要做这五界之中最桀骜张狂的第一人!“记住,这只是开始。”
  • 明伦汇编人事典形神部

    明伦汇编人事典形神部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王的西游记

    王的西游记

    唐僧去西天,取回真经渡众生;他去西天……西天亡国了……唐太宗:朕君主华夷,天竺为何不来朝觐?戒日王:我当东面朝之。太上老君:佛门可把经文取到东土,就不许我道门把经文传至西天?《旧唐书》:迦没路国献异物,并上地图,请老子像。天竺佛教日衰,为挽颓势,如来策划取经大计,神仙妖魔闻风而动。西行之路劫难重重,其根源为何?是教派斗争,或是中印两国君主的王权游戏?
  • 励志与成长(学生心理健康悦读)

    励志与成长(学生心理健康悦读)

    当我们梦想成功的时候,前方的路总会有那么几只拦路虎;当我们梦想成为领袖的时候,总有那么几个强劲的对手?成长的过程永远不会一帆风顺,总会出现一些客观或者主观上的阻碍,这时就需要励志。鼓励的话语或者榜样的力量,都是可以昂扬沮丧者斗志的良药。这是本关于成长和励志的书,相信你定会有不一样的收获。
  • 我的粉丝男友

    我的粉丝男友

    “枫逸oppa,企业家,制作人,歌曲,演技……感觉就没有你不会的东西啊!”“那是,我可是天才。”“那么,你到底是什么身份啊?”“我?我一直以来就是你们的粉丝,从未改变,也从未离开啊!”“这么说,你不是我们的男朋友咯?”“好吧,我说错了,我是你们的粉丝男友。”(更新有节操,普群书群号:956419219,全订群:788280543,欢迎各位书友朋友们来聊天吹水)
  • 这个大佬画风不对

    这个大佬画风不对

    初筝被莫名其妙判定死亡后,唯一的烦恼就是——花钱。自从绑定这个系统,她腰不酸,腿不疼,特么的连气都不喘了,每天生活在花钱的恐惧中。系统:我们定个小目标,先败它一个亿……小姐姐你住手!你不要随便开启无敌模式!(▼皿▼#)初筝:你先解释下这个抱着我大腿的玩意是什么?某玩意:宝宝你想怎么都可以。初筝:(摸刀)那、那我不客气了。系统:小姐姐请你放下屠刀!!(▼へ▼メ)#小姐姐,真的可以为所欲为,了解一下#
  • 花轿子

    花轿子

    1955年,我9岁。因为先天性心脏病住院手术,医生开了休学一年的证明。三月,第一场春雨过后,爸在胡同里拦了一辆马车,去月坛的市儿童医院,把我接回到东四北大街的家,车费花了一块多,妈直心疼。我的屋子显得比以前小了,窗户被我奶奶擦得雪亮,蓝格子的床单整齐得连个褶儿都没有,阳光从玻璃窗照进来,哪都是新的。爸背着我进了屋,像放一件易碎物品一样,小心翼翼地把我放到床上,我坐在床沿上,抬头看着爸、妈、奶奶,他们的眼睛里都写着同样的字:担心。
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何一自禅师语录

    何一自禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。