登陆注册
5450200000032

第32章

Almayer called aloud for his wife and daughter, but receiving no response, stood listening intently. The murmur of the crowd reached him faintly, bringing with it the assurance of some unusual event. He glanced at the river just as he was going to leave the verandah and checked himself at the sight of a small canoe crossing over from the Rajah's landing-place. The solitary occupant (in whom Almayer soon recognised Babalatchi) effected the crossing a little below the house and paddled up to the Lingard jetty in the dead water under the bank. Babalatchi clambered out slowly and went on fastening his canoe with fastidious care, as if not in a hurry to meet Almayer, whom he saw looking at him from the verandah. This delay gave Almayer time to notice and greatly wonder at Babalatchi's official get-up. The statesman of Sambir was clad in a costume befitting his high rank. A loudly checkered sarong encircled his waist, and from its many folds peeped out the silver hilt of the kriss that saw the light only on great festivals or during official receptions. Over the left shoulder and across the otherwise unclad breast of the aged diplomatist glistened a patent leather belt bearing a brass plate with the arms of Netherlands under the inscription, "Sultan of Sambir." Babalatchi's head was covered by a red turban, whose fringed ends falling over the left cheek and shoulder gave to his aged face a ludicrous expression of joyous recklessness. When the canoe was at last fastened to his satisfaction he straightened himself up, shaking down the folds of his sarong, and moved with long strides towards Almayer's house, swinging regularly his long ebony staff, whose gold head ornamented with precious stones flashed in the morning sun.

Almayer waved his hand to the right towards the point of land, to him invisible, but in full view from the jetty.

"Oh, Babalatchi! oh!" he called out; "what is the matter there?

can you see?"

Babalatchi stopped and gazed intently at the crowd on the river bank, and after a little while the astonished Almayer saw him leave the path, gather up his sarong in one hand, and break into a trot through the grass towards the muddy point. Almayer, now greatly interested, ran down the steps of the verandah. The murmur of men's voices and the shrill cries of women reached him quite distinctly now, and as soon as he turned the corner of his house he could see the crowd on the low promontory swaying and pushing round some object of interest. He could indistinctly hear Babalatchi's voice, then the crowd opened before the aged statesman and closed after him with an excited hum, ending in a loud shout.

As Almayer approached the throng a man ran out and rushed past him towards the settlement, unheeding his call to stop and explain the cause of this excitement. On the very outskirts of the crowd Almayer found himself arrested by an unyielding mass of humanity, regardless of his entreaties for a passage, insensible to his gentle pushes as he tried to work his way through it towards the riverside.

In the midst of his gentle and slow progress he fancied suddenly he had heard his wife's voice in the thickest of the throng. He could not mistake very well Mrs. Almayer's high-pitched tones, yet the words were too indistinct for him to understand their purport. He paused in his endeavours to make a passage for himself, intending to get some intelligence from those around him, when a long and piercing shriek rent the air, silencing the murmurs of the crowd and the voices of his informants. For a moment Almayer remained as if turned into stone with astonishment and horror, for he was certain now that he had heard his wife wailing for the dead. He remembered Nina's unusual absence, and maddened by his apprehensions as to her safety, he pushed blindly and violently forward, the crowd falling back with cries of surprise and pain before his frantic advance.

On the point of land in a little clear space lay the body of the stranger just hauled out from amongst the logs. On one side stood Babalatchi, his chin resting on the head of his staff and his one eye gazing steadily at the shapeless mass of broken limbs, torn flesh, and bloodstained rags. As Almayer burst through the ring of horrified spectators, Mrs. Almayer threw her own head-veil over the upturned face of the drowned man, and, squatting by it, with another mournful howl, sent a shiver through the now silent crowd. Mahmat, dripping wet, turned to Almayer, eager to tell his tale.

In the first moment of reaction from the anguish of his fear the sunshine seemed to waver before Almayer's eyes, and he listened to words spoken around him without comprehending their meaning.

When, by a strong effort of will, he regained the possession of his senses, Mahmat was saying--"That is the way, Tuan. His sarong was caught in the broken branch, and he hung with his head under water. When I saw what it was I did not want it here. I wanted it to get clear and drift away. Why should we bury a stranger in the midst of our houses for his ghost to frighten our women and children? Have we not enough ghosts about this place?"A murmur of approval interrupted him here. Mahmat looked reproachfully at Babalatchi.

"But the Tuan Babalatchi ordered me to drag the body ashore"--he went on looking round at his audience, but addressing himself only to Almayer--"and I dragged him by the feet; in through the mud I have dragged him, although my heart longed to see him float down the river to strand perchance on Bulangi's clearing--may his father's grave be defiled!"There was subdued laughter at this, for the enmity of Mahmat and Bulangi was a matter of common notoriety and of undying interest to the inhabitants of Sambir. In the midst of that mirth Mrs.

Almayer wailed suddenly again.

"Allah! What ails the woman!" exclaimed Mahmat, angrily.

同类推荐
  • The Age of Invention

    The Age of Invention

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野遗记

    朝野遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安广县乡土志

    安广县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮春陪李尚书、李中

    暮春陪李尚书、李中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之奇女子

    穿越之奇女子

    冉的新作(醉妃)已经开坑,欢迎大家多多捧场啊!注:醉妃叹-更名--醉妃还有啊,林夕冉的女儿长大了哦,长成了个怪怪闪光的丫头--莲色语,哈哈,(色攻),冉的另一新作,欢迎大家去捧场,我们的莲色语会给你带来什么样的精彩!莲色语,是姓莲,可是爹爹会是谁呢?------------眼泪流多了,脸上长苔鲜,开茶花!不能哭,不消沉,这不是梦想的穿越时空吗?茶一样温润的大哥,即墨轩.风一样搞笑的二哥,即墨寒.那么那么温暖的父母!还有那个莲一样的男子!莲无漾......她和他相遇在对的时间,对的地点,却有不可逾越的鸿沟;只能固守在各自在轨道上奔驰.他会甩开背负的秘密,为自己活一次吗?他调皮幽默,勇于争取,果敢无畏,橡皮球一样永不言弃.可他对她会一如既往吗?他却只能用戏谑掩盖真心!沉默的火山会爆发吗?她不想回应感情,可是感情却越来越模糊不明!喜欢是淡淡的爱,爱是深深的喜欢,爱或喜欢,爱与不爱,谁能分得豆是豆,壳是壳?她只是一个小女子,但求无论在哪,繁星满天,她只摘一颗;也希望能有一人,为她,弱水三千,只取一瓢!她执著于回到本属的地方,却也在这个时空点燃了朵朵绚丽的烟花!她能回去吗?一个历史上没有的皇朝,四个性格各异的皇子!一个几乎被人遗忘的神谕,五行俱,兄弟合,江山盛!神秘的即墨家族,迷雾重重的莲城,诡异的杀手组织.国恨家仇,可让人红了眼,冰了心?王位之争,可让人冷了血,毒了魂?没有复杂迷离的斗争,没有阴狠奸险的狡诈,人总有一面是温暖的!你看见的是向日葵的哪一面?*~~~~*~~~~~*~~~~~*~~~~~*~~~~~~~~推荐文:风云小妖--穿越之美女保镖柳少白--都怪老婆太温柔五月-生活在古代敛心-权倾后宫倾城之恋--贱妃看的笑破肚皮!山上草--乱红草木多多的《我的绝色老公》落地非花--穿越之富婆皇后---------------------------------长效兴奋剂:(6丸)1,置顶的--大脸猫5的巨无霸可爱留言!3,-来自lemon01054026的留言在作者专栏里!4,冉:晚上好,看完了现有的。感觉很好,该怎么形容,像淡淡的粉色香水百合,有时淡雅,有时浓郁。喜欢这时一屋的芬芳。真的,加油,林。很期待Lulu
  • 赠言寄语

    赠言寄语

    《赠言寄语》讲述了:读书可以陶冶性情,可以博采知识,可以增长才干,使人开茅塞、除鄙见、得新知、养性灵。书中有着广阔的世界,书中有着永世不朽的精神,虽然沧海桑田,物换星移,但书籍永远是新的。阅读撼人心弦的高贵作品,就如同亲炙伟大性灵的教化,吸收超越生老病死的智慧,把目光投向更广阔的时空,让心灵沟通过去和未来、已知和未知。
  • 再被狐狸骗一次

    再被狐狸骗一次

    本书是一本动物小说,动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现出丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。
  • Washington and his Comrades in Arms

    Washington and his Comrades in Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半世情牵

    半世情牵

    纳兰心儿本是阿济格王爷的亲孙女儿,从小被姑母收养,在纳兰府长大。其中每天和表格纳兰成德朝夕相处,渐渐产生了一份情愫。少年皇帝在一次意外中,结识了美丽多情的纳兰心儿,并深深的爱上她。而深知纳兰心儿身份的太皇太后却不愿意让纳兰心儿走进康熙的后宫,她早早的埋下伏笔,将纳兰心儿封为公主,并接进了慈宁宫。康熙十二年,少年康熙为了削藩,刻意的拉拢吴三桂,太皇太后将封为公主的纳兰心儿许配给了吴三桂的儿子吴应熊。
  • 心缝

    心缝

    跌宕起伏的世界,这故事为何而起,又该怎样结束?分崩离析的家园,透过指缝看到的,是否只剩下漆黑?人心存在狭缝,世界存在缝隙。他不说愿看到活在绝望里人们的泪,所以他才出现在这里。可他总在掩饰着什么?又在隐藏着什么?他的名字是叫……眯缝眼加柔弱的面庞下,又是怎么样的他?这是一款简单中又带着点曲折的故事,故事的主角是一个总是隐藏自身的有着神秘身份的反叛组织者,和一群充满故事的反叛者们。他善于隐藏又善于蛊惑人心,似乎从来不表露真心。时间给我们的,是人心存缝。世界给我们的,是崩塌重塑。那么他又会给这里带来什么?
  • 福尔摩斯探案全集1

    福尔摩斯探案全集1

    阿瑟·柯南道尔作品经典的探案小说《福尔摩斯探案全集》,其中包括《血字的研究》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《巴斯克维尔的猎犬》。
  • 重生之闺杀

    重生之闺杀

    曾经的相濡以沫不过只是那镜花水月,相公的疼爱,姐姐的关怀,竟都是自己一厢情愿,一夕之间都成了空。肚子里的孩子被好姐姐设计毒害,自己亦是被那无情之人一脚踢死。一滴泪无声的划过脸颊,沐云裳双眼渐渐失去了光泽,口中断断续续的说着:“若有...来世...我...一定会...让你们...求生不能...求生无门”重生后,她发誓,若是做好人不被人珍惜,那么,便好好的坏到底吧!
  • tfboys的爱别放弃

    tfboys的爱别放弃

    遇见,用完了他们一生的运气;错过,成了他们永远的遗憾;他们爱过,伤过,再回首,你是否还在等我?我们是否还会相伴到老?
  • 姐要嫁人:前夫不要搞破坏!

    姐要嫁人:前夫不要搞破坏!

    我一直不明白我前夫为什么要和我离婚,我长得漂亮,会做家务,而且温柔体贴,还很听话,孝敬公婆,几乎是面面俱到,可还是离婚了。直到昨天我才知道我错在哪里,我前夫为什么和我离婚。我不是狐狸精。前天下午我下班,路过常去的那家咖啡厅只是那么不经意的看了一眼,结果就看到了我前夫。一样的英俊帅气,一样的温润如玉,一样的谈笑风生,只是对着的人不一样了。我好奇的推开门走了进去,然后……