登陆注册
5450300000012

第12章

Virtue's his path; but sometimes 'tis too narrow For his vast soul; and then he starts out wide, And bounds into a vice, that bears him far >From his first course, and plunges him in ills:

But, when his danger makes him find his faults, Quick to observe, and full of sharp remorse, He censures eagerly his own misdeeds, Judging himself with malice to himself, And not forgiving what as man he did, Because his other parts are more than man.--He must not thus be lost.

[ALEXAS and the Priests come forward.]

ALEXAS. You have your full instructions, now advance, Proclaim your orders loudly.

SERAPION. Romans, Egyptians, hear the queen's command.

Thus Cleopatra bids: Let labour cease;

To pomp and triumphs give this happy day, That gave the world a lord: 'tis Antony's.

Live, Antony; and Cleopatra live!

Be this the general voice sent up to heaven, And every public place repeat this echo.

VENTIDIUS. Fine pageantry!

[Aside.]

SERAPION. Set out before your doors The images of all your sleeping fathers, With laurels crowned; with laurels wreath your posts, And strew with flowers the pavement; let the priests Do present sacrifice; pour out the wine, And call the gods to join with you in gladness.

VENTIDIUS. Curse on the tongue that bids this general joy!

Can they be friends of Antony, who revel When Antony's in danger? Hide, for shame, You Romans, your great grandsires' images, For fear their souls should animate their marbles, To blush at their degenerate progeny.

ALEXAS. A love, which knows no bounds, to Antony, Would mark the day with honours, when all heaven Laboured for him, when each propitious star Stood wakeful in his orb, to watch that hour And shed his better influence. Her own birthday Our queen neglected like a vulgar fate, That passed obscurely by.

VENTIDIUS. Would it had slept, Divided far from his; till some remote And future age had called it out, to ruin Some other prince, not him!

ALEXAS. Your emperor, Though grown unkind, would be more gentle, than To upbraid my queen for loving him too well.

VENTIDIUS. Does the mute sacrifice upbraid the priest!

He knows him not his executioner.

Oh, she has decked his ruin with her love, Led him in golden bands to gaudy slaughter, And made perdition pleasing: She has left him The blank of what he was.

I tell thee, eunuch, she has quite unmanned him.

Can any Roman see, and know him now, Thus altered from the lord of half mankind, Unbent, unsinewed, made a woman's toy, Shrunk from the vast extent of all his honours, And crampt within a corner of the world?

O Antony!

Thou bravest soldier, and thou best of friends!

Bounteous as nature; next to nature's God!

Couldst thou but make new worlds, so wouldst thou give them, As bounty were thy being! rough in battle, As the first Romans when they went to war;Yet after victory more pitiful Than all their praying virgins left at home!

ALEXAS. Would you could add, to those more shining virtues, His truth to her who loves him.

VENTIDIUS. Would I could not!

But wherefore waste I precious hours with thee!

Thou art her darling mischief, her chief engine, Antony's other fate. Go, tell thy queen, Ventidius is arrived, to end her charms.

Let your Egyptian timbrels play alone, Nor mix effeminate sounds with Roman trumpets, You dare not fight for Antony; go pray And keep your cowards' holiday in temples.

[Exeunt ALEXAS, SERAPION.]

Re-enter the Gentleman of M. ANTONY

2 Gent. The emperor approaches, and commands, On pain of death, that none presume to stay.

1 Gent. I dare not disobey him.

[Going out with the other.]

VENTIDIUS. Well, I dare.

But I'll observe him first unseen, and find Which way his humour drives: The rest I'll venture.

[Withdraws.]

Enter ANTONY, walking with a disturbed motion before he speaks ANTONY. They tell me, 'tis my birthday, and I'll keep it With double pomp of sadness.

'Tis what the day deserves, which gave me breath.

Why was I raised the meteor of the world, Hung in the skies, and blazing as I travelled, 'Till all my fires were spent; and then cast downward, To be trod out by Caesar?

VENTIDIUS. [aside.] On my soul, 'Tis mournful, wondrous mournful!

ANTONY. Count thy gains.

Now, Antony, wouldst thou be born for this?

Glutton of fortune, thy devouring youth Has starved thy wanting age.

VENTIDIUS. How sorrow shakes him!

[Aside.]

So, now the tempest tears him up by the roots, And on the ground extends the noble ruin.

[ANTONY having thrown himself down.]

Lie there, thou shadow of an emperor;

The place thou pressest on thy mother earth Is all thy empire now: now it contains thee;Some few days hence, and then 'twill be too large, When thou'rt contracted in thy narrow urn, Shrunk to a few ashes; then Octavia (For Cleopatra will not live to see it), Octavia then will have thee all her own, And bear thee in her widowed hand to Caesar;Caesar will weep, the crocodile will weep, To see his rival of the universe Lie still and peaceful there. I'll think no more on't.

ANTONY. Give me some music, look that it be sad.

I'll soothe my melancholy, till I swell, And burst myself with sighing.--[Soft music.]

'Tis somewhat to my humour; stay, I fancy I'm now turned wild, a commoner of nature;Of all forsaken, and forsaking all;

Live in a shady forest's sylvan scene, Stretched at my length beneath some blasted oak, I lean my head upon the mossy bark, And look just of a piece as I grew from it;My uncombed locks, matted like mistletoe, Hang o'er my hoary face; a murm'ring brook Runs at my foot.

VENTIDIUS. Methinks I fancy Myself there too.

ANTONY. The herd come jumping by me, And fearless, quench their thirst, while I look on, And take me for their fellow-citizen.

More of this image, more; it lulls my thoughts.

[Soft music again.]

VENTIDIUS. I must disturb him; I can hold no longer.

[Stands before him.]

ANTONY. [starting up]. Art thou Ventidius?

VENTIDIUS. Are you Antony?

I'm liker what I was, than you to him I left you last.

ANTONY. I'm angry.

VENTIDIUS. So am I.

ANTONY. I would be private: leave me.

VENTIDIUS. Sir, I love you, And therefore will not leave you.

ANTONY. Will not leave me!

同类推荐
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻重丁

    轻重丁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文忠公选集

    李文忠公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽妃难驯,神帝大人轻点宠

    兽妃难驯,神帝大人轻点宠

    一次意外,夏紫轩从现代穿越到了一片历史上从未出现的大陆上,本是暗杀特工的她竟变成了一个新生婴儿。慢慢成长的夏紫轩习得法术,驾驭灵兽,立志成神。而陪伴夏紫轩长大的,是被神帝附身的独孤风禹。因为遇见了夏紫轩,原本冷酷无情的他逐渐学会了如何去爱人。他们一起猎杀凶兽,破解驯服神兽的方法,甚至一起钻研出一套凤凰秘籍。本以为可以一起慢慢修炼成神,却不想,凶残的魔界统领安陵霸闯到凡间,滥杀无辜,涂炭生灵,甚至将他们的至亲全部杀害。面对这种局面的夏紫轩和独孤风禹,究竟会和安陵霸展开怎样的斗争……情节虚构,请勿模仿
  • 玄神计

    玄神计

    “叮!'超级登天成神系统'正在开启中。”“1%、2%、3%……100%,超级登天成神系统开启成功,宿主可以开始你的超级登天成神之旅了!。”“嗯?什么鬼?是谁在搞鬼?什么登天?什么成神?”叶玄岳疑惑地问道。………………“哈!哈!哈!哈!这天劫就这么弱吗?敢不敢来的更猛烈一些?”叶玄岳指着乌云密布的天空,狂笑着说道:“我可是要登天成神的人!”这时,天劫就像听懂了一样,凝聚出了一道十分粗壮的龙型雷劫,在天空中,劈向了叶玄岳。“轰!……”“啊!我就是说说而已!干嘛这么认真?”………………
  • 宿主天天换马甲

    宿主天天换马甲

    活了几万年的老妖精被天道坑了一把,美名其曰恋爱系统的小正太要帮她谈恋爱。将听埋头乖乖吃东西。小正太拍桌义愤填膺,“宿主,男神!男神!冲鸭!”将听面无表情吃东西,“哦。” 清冷总裁微勾唇角,轻揉头,“乖。” 温柔小可爱微弯星眸,轻轻环抱她,温软呢喃,“姐姐可爱。” 电竞大神精致眉眼软化,眼中温柔,“爱你。” …… 将听面无表情仰天,“谈恋爱果然烦心。”
  • 三时系念仪范

    三时系念仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清金阙玉华仙书八极神章三皇内秘文

    太清金阙玉华仙书八极神章三皇内秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万界符尊

    万界符尊

    万物皆数,无不可以符纹推演;符术在手,当御天地法则。容逸阳寿不张,先天命短,仅逆天,仍不能改命。唯有改天换地,再造一个世间。
  • 妾不如妻

    妾不如妻

    在某所大学里,某个宿舍住着4位即将毕业的大学MM,她们按年龄排列,称为4朵钻石花。何谓钻石花,是因为她们觉得如果叫4朵金花,“金”字太俗气,而“钻石”珍贵点,所以就……老大——叶青,个性沉稳,做事认真,考虑周全,最想成为一个“白骨精”型的人。老二——晨杨,爱钱爱的要命,在当今“有权就有钱”的影响下,理想就是当个大官,天天有数不完的钱。老三——聂圆圆,花痴级人物,喜欢看……
  • 职场新人不可不知的98个职场秘密

    职场新人不可不知的98个职场秘密

    本书从资格培训、职业中介、岗位招聘、签订合同、薪酬福利、管理手段、同事关系、社交应酬、离职跳槽9个环节出发,把隐藏在其中的鲜为人知的职场秘密一一摆到读者面前,并深入剖析其中的奥秘,以期为职场新人提供帮助。
  • 高晓声的鱼水情

    高晓声的鱼水情

    这里所谓的“鱼水情”,是指高晓声对鱼和水的感情。高晓声的家乡是江苏常州武进。这里是典型的水乡。河浜纵横交错。高晓声从小迷恋水和鱼。对家乡的水和水中的鱼有超乎寻常的感情。在新文学作家中,沈从文对水的描写早为人称道。也生长于水乡的汪曾祺,在作品中对水也有独特而精妙的表现。而高晓声对水的表现,绝对不在任何人之下。至于写鱼,在中国作家中,我没有见过可与高晓声媲美者。可以说,高晓声是把水写得最好的中国作家之一,而是把鱼写得最好的中国作家,没有“之一”。高晓声的散文《我最熟悉的地方》,对家乡有过介绍。
  • 墓园崛起

    墓园崛起

    痴迷英雄无敌墓园族的李洵穿越到了传说中的克莱恩大陆,在那里建立起了墓园文明,开始了一段神奇的异界之旅……僵尸骷髅不算什么,幽灵吸血鬼只是杂鱼,尸巫死骑才是主力,幽灵龙爬上巅峰!神秘的海族,阴森的幽暗地域,污秽的无底深渊,邪恶的九层地狱无可言述的外度空间,多元宇宙的秘密会一一呈现。