登陆注册
5450300000013

第13章

Where have you learnt that answer? Who am I?

VENTIDIUS. My emperor; the man I love next Heaven:

If I said more, I think 'twere scare a sin:

You're all that's good, and god-like.

ANTONY. All that's wretched.

You will not leave me then?

VENTIDIUS. 'Twas too presuming To say I would not; but I dare not leave you:

And, 'tis unkind in you to chide me hence So soon, when I so far have come to see you.

ANTONY. Now thou hast seen me, art thou satisfied?

For, if a friend, thou hast beheld enough;And, if a foe, too much.

VENTIDIUS. Look, emperor, this is no common dew.

[Weeping.]

I have not wept this forty years; but now My mother comes afresh into my eyes;I cannot help her softness.

ANTONY. By heavens, he weeps! poor good old man, he weeps!

The big round drops course one another down The furrows of his cheeks.--Stop them, Ventidius, Or I shall blush to death, they set my shame, That caused them, full before me.

VENTIDIUS. I'll do my best.

ANTONY. Sure there's contagion in the tears of friends:

See, I have caught it too. Believe me, 'tis not For my own griefs, but thine.--Nay, father!

VENTIDIUS. Emperor.

ANTONY. Emperor! Why, that's the style of victory;The conqu'ring soldier, red with unfelt wounds, Salutes his general so; but never more Shall that sound reach my ears.

VENTIDIUS. I warrant you.

ANTONY. Actium, Actium! Oh!--

VENTIDIUS. It sits too near you.

ANTONY. Here, here it lies a lump of lead by day, And, in my short, distracted, nightly slumbers, The hag that rides my dreams.--VENTIDIUS. Out with it; give it vent.

ANTONY. Urge not my shame.

I lost a battle,--

VENTIDIUS. So has Julius done.

ANTONY. Thou favour'st me, and speak'st not half thou think'st;For Julius fought it out, and lost it fairly.

But Antony--

VENTIDIUS. Nay, stop not.

ANTONY. Antony--

Well, thou wilt have it,--like a coward, fled, Fled while his soldiers fought; fled first, Ventidius.

Thou long'st to curse me, and I give thee leave.

I know thou cam'st prepared to rail.

VENTIDIUS. I did.

ANTONY. I'll help thee.--I have been a man, Ventidius.

VENTIDIUS. Yes, and a brave one! but--

ANTONY. I know thy meaning.

But I have lost my reason, have disgraced The name of soldier, with inglorious ease.

In the full vintage of my flowing honours, Sat still, and saw it prest by other hands.

Fortune came smiling to my youth, and wooed it, And purple greatness met my ripened years.

When first I came to empire, I was borne On tides of people, crowding to my triumphs;The wish of nations, and the willing world Received me as its pledge of future peace;I was so great, so happy, so beloved, Fate could not ruin me; till I took pains, And worked against my fortune, child her from me, And returned her loose; yet still she came again.

My careless days, and my luxurious nights, At length have wearied her, and now she's gone, Gone, gone, divorced for ever. Help me, soldier, To curse this madman, this industrious fool, Who laboured to be wretched: Pr'ythee, curse me.

VENTIDIUS. No.

ANTONY. Why?

VENTIDIUS. You are too sensible already Of what you've done, too conscious of your failings;And, like a scorpion, whipt by others first To fury, sting yourself in mad revenge.

I would bring balm, and pour it in your wounds, Cure your distempered mind, and heal your fortunes.

ANTONY. I know thou would'st.

VENTIDIUS. I will.

ANTONY. Ha, ha, ha, ha!

VENTIDIUS. You laugh.

ANTONY. I do, to see officious love.

Give cordials to the dead.

VENTIDIUS. You would be lost, then?

ANTONY. I am.

VENTIDIUS. I say you are not. Try your fortune.

ANTONY. I have, to the utmost. Dost thou think me desperate, Without just cause? No, when I found all lost Beyond repair, I hid me from the world, And learnt to scorn it here; which now I do So heartily, I think it is not worth The cost of keeping.

VENTIDIUS. Caesar thinks not so;

He'll thank you for the gift he could not take.

You would be killed like Tully, would you? do, Hold out your throat to Caesar, and die tamely.

ANTONY. No, I can kill myself; and so resolve.

VENTIDIUS. I can die with you too, when time shall serve;But fortune calls upon us now to live, To fight, to conquer.

ANTONY. Sure thou dream'st, Ventidius.

VENTIDIUS. No; 'tis you dream; you sleep away your hours In desperate sloth, miscalled philosophy.

Up, up, for honour's sake; twelve legions wait you, And long to call you chief: By painful journeys I led them, patient both of heat and hunger, Down form the Parthian marches to the Nile.

'Twill do you good to see their sunburnt faces, Their scarred cheeks, and chopt hands: there's virtue in them.

They'll sell those mangled limbs at dearer rates Than yon trim bands can buy.

ANTONY. Where left you them?

VENTIDIUS. I said in Lower Syria.

ANTONY. Bring them hither;

There may be life in these.

VENTIDIUS. They will not come.

ANTONY. Why didst thou mock my hopes with promised aids, To double my despair? They're mutinous.

VENTIDIUS. Most firm and loyal.

ANTONY. Yet they will not march To succour me. O trifler!

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒之魔族争霸

    洪荒之魔族争霸

    一只身形巨大的双翼飞龙盘旋上空,两只猩红的眼睛盯着数千里之外的神仙府邸,双目中透出嗜血的贪婪。他的背后,卷起滚滚尘烟,数十万的土地上各类妖族魔族横行无忌,攻向神仙府邸……魔龙抬起傲骨,双目凛冽的看向苍穹:今日,我涅槃再生,堕入魔族,依旧执掌刑罚,则,我为天道!我以道起誓,魔族争霸,戮尽神族!
  • 一日一悟

    一日一悟

    豁达安祥的生活态度深刻积极的人生哲理。人生需要自悟。自悟就是自己觉醒、自己觉悟、自己领会、自己理解。本书所撷取的短文,其内容涵盖自然、心灵、生命、爱情、婚姻、幸福、快乐、人生等方面,篇篇如醍醐灌顶,让你有所感悟、醒悟、觉悟、开悟。
  • 风带不走的回忆

    风带不走的回忆

    青春是人生中最美好的季节,我们在最懵懂的岁月相遇。随着时光的流逝,我希望这份最美的记忆,能够永远留在每个人的心中,随着时间而永恒……这本书,献给我的青春,也是我们几个好朋友,好兄弟的回忆。希望在很多年后,看到这本书,能想起曾经的我们……
  • 隐蔽的黑手

    隐蔽的黑手

    这天早晨,三力体育用品公司老板孙国凯醒来,懒懒地靠在床头点燃一支烟。吐出几个烟圈之后,他蓦地瞧见卧室的柚木地板上有不干净的印迹,定睛一看,是几个隐约的鞋印。孙国凯下床,套上丝绒拖鞋走到房间中央,蹲下身细看,果然是鞋印。从鞋印的走向判断,是从卧室门口往里边走时留下的。孙国凯一惊,难道昨天夜里有人偷偷进入了他的卧室?孙国凯迅速查看房门和宽大的落地玻璃窗,一切如常,门窗紧闭,没有一点被撬动过的痕迹。他转身打开卧室里的密码保险柜,里边的珠宝和银行金卡好端端的,一件也不少。
  • 你会遇见谁

    你会遇见谁

    原来我三岁的时候你就开始监视我?!可恶,既然之前一直藏的那么深,为什么还要突然蹦出来....对我那么差……“我们之间一直都是你想纠缠就纠缠,想放手就放手,全然不顾及我的感受.....那么这一次…能不能....由我决定?”“离开我的世界,谁都不要再想起谁......”缘起缘落,你和我是不是彼此最后的归途?原来你从未离去……
  • 绝世无双,嫡女风华

    绝世无双,嫡女风华

    (全本完)腹黑狡诈的青龙帮帮主水萦月一朝穿越,变成了信阳侯府流落在外的嫡长女。可怜这副躯体的主人母亲死了,父亲又是个懦弱无能,唯母是从的主。人人都说她好欺负,侯府内个个都不是省油的灯。祖母刻薄,夫人阴险,嫡妹狠毒,姨娘们均各怀鬼胎。无碍,兵来将挡水来土掩,面对一系列的阴谋诡计,陷阱毒害,她坦然面对,游刃有余。且看她如何在这杀人不见血的侯府大院斗祖母,斗继母,斗嫡妹。※※※※※※※他乃权倾朝野,一人之下万人之上的战神王爷凤楚歌。他骁勇善战,所向无敌,却也冷若冰霜,高高在上,不可一世。但是,这一切在遇到她之后便悄然发生了变化。初遇,他在她手里栽了跟头。再遇,他再度失手,落荒而逃。从此,他便记住了这个特别的女人。他说,不管你做什么,不管对与错,我都支持你。哪怕为了你要与天下人为敌,我也甘之如饴。他说,你是世上最珍贵的宝贝,我心里永远的宝贝,我这辈子唯一的心愿就是小心的呵护你,疼爱你。
  • 快穿系统:女配她是朵黑莲花

    快穿系统:女配她是朵黑莲花

    黎晓,人狠心更狠的典型代表。外表温和可亲,内里心如蛇蝎。 现在我们来采访一下被害者们—— 女配一:刚登场就被砍 女配二:同上,就是差点gg 炮灰男配:不想说话,下一位。 系统:我当初绑定的是个什么啊!说好的傻白甜小姐姐呢?怎么来个女魔头! 黎晓:我也不愿意,你强(自)迫(找)的。 女强爽文。 第一位面《口嫌体直王爷篇》√(较慢热) 第二位面《末日毒舌小狼狗篇》更新中(女主强势虐渣) 双面腹黑打脸女主×深情尬聊被打脸系统 or 强势冷傲翻脸无情女主×腹黑温柔宠妻无度大佬 另类人设的快穿系统文,又名《系统它的戏好多!》欢迎各位爸爸围观~
  • 怂遍诸天

    怂遍诸天

    张朝:“系统,方便告诉我你为什么叫怂遍诸天系统吗?感觉这个名字好皮(挫)啊,我以后遇到其他穿越者,别人都是什么终极杀戮系统,以力证道系统,他们问我是什么系统,难道我要告诉他们我的系统是个怂,很难为情的,死鬼。”系统:……起初,张朝以为,怂就是懦弱,觉得系统是笑话。后来,怂——心上两人,一人曰恶念,一人曰善念,心为执念,分别是恶念之尸、善念之尸、执念之尸,斩三尸证道!最后,怂道修心,怂是人与人之间的情感和羁绊,我怕死,怕从此见不到你,更怕你见不到我伤心。第一卷《龙与月匈之歌》第二卷瓦罗兰大陆……
  • 面具(祖峰、侯勇、梅婷主演)

    面具(祖峰、侯勇、梅婷主演)

    1948年腊月初一,潜伏在哈尔滨市公安局的国民党特务李春秋被突然唤醒,上级要求他即刻制造炸弹,协助配合绝密的“黑虎计划”。潜伏了十年的李春秋已经快遗忘了自己的使命,拥有幸福平凡生活的他不愿抛妻弃子,开始想尽办法逃脱保密局的控制。除了要对付残忍冷酷的昔日战友,李春秋还在受着现在同事、侦察科丁战国的怀疑和试探。内外交困的李春秋压力重重。最终,故事中的两个主人公李春秋和丁战国,这一对戴着不同面具的对手,在这一年的除夕夜,走向了不同的命运结局……
  • 龙鼎梦:蝶舞流年

    龙鼎梦:蝶舞流年

    这是一个宫廷言情故事,倾世蝶仙,两生两世的许诺,引出乱世尘埃中的旖旎万千。是谁的天空,风云诡辩?