登陆注册
5450300000028

第28章

Scene I

Enter CLEOPATRA, CHARMION, and IRAS

CHARMION. Be juster, Heaven; such virtue punished thus, Will make us think that chance rules all above, And shuffles, with a random hand, the lots, Which man is forced to draw.

CLEOPATRA. I could tear out these eyes, that gained his heart, And had not power to keep it. O the curse Of doting on, even when I find it dotage!

Bear witness, gods, you heard him bid me go;You, whom he mocked with imprecating vows Of promised faith!--I'll die; I will not bear it.

You may hold me--

[She pulls out her dagger, and they hold her.]

But I can keep my breath; I can die inward, And choke this love.

Enter ALEXAS

IRAS. Help, O Alexas, help!

The queen grows desperate; her soul struggles in her With all the agonies of love and rage, And strives to force its passage.

CLEOPATRA. Let me go.

Art thou there, traitor!--O, O for a little breath, to vent my rage, Give, give me way, and let me loose upon him.

ALEXAS. Yes, I deserve it, for my ill-timed truth.

Was it for me to prop The ruins of a falling majesty?

To place myself beneath the mighty flaw, Thus to be crushed, and pounded into atoms, By its o'erwhelming weight? 'Tis too presuming For subjects to preserve that wilful power, Which courts its own destruction.

CLEOPATRA. I would reason More calmly with you. Did not you o'errule, And force my plain, direct, and open love, Into these crooked paths of jealousy?

Now, what's the event? Octavia is removed;But Cleopatra's banished. Thou, thou villain, Hast pushed my boat to open sea; to prove, At my sad cost, if thou canst steer it back.

It cannot be; I'm lost too far; I'm ruined:

Hence, thou impostor, traitor, monster, devil!--I can no more: Thou, and my griefs, have sunk Me down so low, that I want voice to curse thee.

ALEXAS. Suppose some shipwrecked seaman near the shore, Dropping and faint, with climbing up the cliff, If, from above, some charitable hand Pull him to safety, hazarding himself, To draw the other's weight; would he look back, And curse him for his pains? The case is yours;But one step more, and you have gained the height.

CLEOPATRA. Sunk, never more to rise.

ALEXAS. Octavia's gone, and Dolabella banished.

Believe me, madam, Antony is yours.

His heart was never lost, but started off To jealousy, love's last retreat and covert;Where it lies hid in shades, watchful in silence, And listening for the sound that calls it back.

Some other, any man ('tis so advanced), May perfect this unfinished work, which I(Unhappy only to myself) have left So easy to his hand.

CLEOPATRA. Look well thou do't; else--

ALEXAS. Else, what your silence threatens.--Antony Is mounted up the Pharos; from whose turret, He stands surveying our Egyptian galleys, Engaged with Caesar's fleet. Now death or conquest!

If the first happen, fate acquits my promise;If we o'ercome, the conqueror is yours.

[A distant shout within.]

CHARMION. Have comfort, madam: Did you mark that shout?

[Second shout nearer.]

IRAS. Hark! they redouble it.

ALEXAS. 'Tis from the port.

The loudness shows it near: Good news, kind heavens!

CLEOPATRA. Osiris make it so!

Enter SERAPION

SERAPION. Where, where's the queen?

ALEXAS. How frightfully the holy coward stares As if not yet recovered of the assault, When all his gods, and, what's more dear to him, His offerings, were at stake.

SERAPION. O horror, horror!

Egypt has been; our latest hour has come:

The queen of nations, from her ancient seat, Is sunk for ever in the dark abyss:

Time has unrolled her glories to the last, And now closed up the volume.

CLEOPATRA. Be more plain:

Say, whence thou comest; though fate is in thy face, Which from the haggard eyes looks wildly out, And threatens ere thou speakest.

SERAPION. I came from Pharos;

>From viewing (spare me, and imagine it)

Our land's last hope, your navy--

CLEOPATRA. Vanquished?

SERAPION. No:

They fought not.

CLEOPATRA. Then they fled.

SERAPION. Nor that. I saw, With Antony, your well-appointed fleet Row out; and thrice he waved his hand on high, And thrice with cheerful cries they shouted back:

'Twas then false Fortune, like a fawning strumpet, About to leave the bankrupt prodigal, With a dissembled smile would kiss at parting, And flatter to the last; the well-timed oars, Now dipt from every bank, now smoothly run To meet the foe; and soon indeed they met, But not as foes. In few, we saw their caps On either side thrown up; the Egyptian galleys, Received like friends, passed through, and fell behind The Roman rear: And now, they all come forward, And ride within the port.

CLEOPATRA. Enough, Serapion:

I've heard my doom.--This needed not, you gods:

When I lost Antony, your work was done;

'Tis but superfluous malice.--Where's my lord?

How bears he this last blow?

SERAPION. His fury cannot be expressed by words:

Thrice he attempted headlong to have fallen Full on his foes, and aimed at Caesar's galley:

Withheld, he raves on you; cries,--He's betrayed.

Should he now find you--

ALEXAS. Shun him; seek your safety, Till you can clear your innocence.

CLEOPATRA. I'll stay.

ALEXAS. You must not; haste you to your monument, While I make speed to Caesar.

CLEOPATRA. Caesar! No, I have no business with him.

ALEXAS. I can work him To spare your life, and let this madman perish.

CLEOPATRA. Base fawning wretch! wouldst thou betray him too?

Hence from my sight! I will not hear a traitor;'Twas thy design brought all this ruin on us.--Serapion, thou art honest; counsel me:

But haste, each moment's precious.

SERAPION. Retire; you must not yet see Antony.

He who began this mischief, 'Tis just he tempt the danger; let him clear you:

And, since he offered you his servile tongue, To gain a poor precarious life from Caesar, Let him expose that fawning eloquence, And speak to Antony.

ALEXAS. O heavens! I dare not;

I meet my certain death.

CLEOPATRA. Slave, thou deservest it.--

Not that I fear my lord, will I avoid him;I know him noble: when he banished me, And thought me false, he scorned to take my life;But I'll be justified, and then die with him.

ALEXAS. O pity me, and let me follow you.

同类推荐
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科折衷纂要

    女科折衷纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真历验钞图

    修真历验钞图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宁夏灯谜:1973—2012

    宁夏灯谜:1973—2012

    灯谜发展到现在,从内容、形式到载体都发生了翻天覆地的变化,古老的传统文化获得了新的生命。各地的灯谜创作、灯谜猜射和各种形式的灯谜活动在继承传统的基础上有了许多发展和创新。
  • 独白者(全集)

    独白者(全集)

    心理学博士沈跃曾就职于世界知名心理学实用技术研究所,他是心理学实用技术方面的天才,在微表情、心理分析、心理学技术应用于商业推广等方面都有着极深的造诣。他是测谎专家,更是心理分析大师,每一起复杂诡异的案件都在他专业的触角下拨开层层迷雾,暴露出真相背后血淋淋的人性;他是一个纯粹的学者,内心敏感、脆弱,崇尚独立自由的人格;他是良师益友,时时处处散发出温情脉脉的人性光辉……全省首富阚四通在从分河返回省城的高速路上遭遇车祸死亡,案发现场离奇诡异,警方经过多方调查后毫无线索。作为心理学家,沈跃的调查思路和方式与警方完全不同。他认为,在毫无线索的情况下进入死者生前的内心世界,从中去寻找答案才是最好的途径……
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紧握的未必是拥有

    紧握的未必是拥有

    最美好的校园时光,我们遇到了彼此,也许是我们做的都不够好,也许是命运的覆辙重蹈。对于你,我握的这么紧,最后却还是要放手,因为你走之后,我才明白,紧握的,未必是拥有。
  • 老板的九项修炼

    老板的九项修炼

    中国企业用了短短几十年、十几年甚至几年,“浓缩”式得走过了西方正常的商业成长轨迹,一批企业得以快速成长。刨去时势大浪之托力,老板的个人综合能力,实为竞争力之一。柳传志、张瑞敏、任正非、鲁冠球、牛根生、陈天桥、马化腾等人,能够带领团队在一路“狂奔”中走向卓越,离不开他们良好的心理素质、深邃的商业思想,以及敏锐的洞察力和强大的创造力。作为企业的舵手,老板只有不断学习、不断创新、不断提高本领,才能在瞬息万变的商业世界里获取竞争优势,带领企业走向卓越、基业长青。中国商业的勃兴,中国经济持续发展,都需要企业家群体迎难而上、勇挑重担。
  • 南城探案录

    南城探案录

    女主人公霁颜因为一场梦穿越到古代,开始了为期百日的异途之旅,在探寻她真身的过程中,她不但融入了这个家,而且认识了高奕、田子启等一群人。她随高奕破解了一桩又一桩的奇案,经历了许多生死大关,两人渐渐产生情愫,但与此同时,在他们背后,还有一双邪恶的眼睛虎视眈眈……他们的爱情该何去何从?真正的幕后黑手会是谁?霁颜最终的命运又是什么?而这一切和二十多年前威慑朝野的玖龙钗失踪又有何联系?
  • 卑鄙的圣人:曹操1

    卑鄙的圣人:曹操1

    曹操的计谋,奸诈程度往往将对手整得头昏脑涨、找不着北,卑鄙程度也屡屡突破道德底线,但他却是一个心怀天下、体恤众生的圣人;而且他还是一个柔情万丈、天才横溢的诗人;最后他还是一个敏感、自卑、内心孤独的普通男人。
  • 重回八零的美好人生

    重回八零的美好人生

    新书《穿越之直上青云》 青云醒来发现她在逃荒的途中,她以为她要开启种田模式,结果有人告诉她,她在上任的途中…… 所以,她要开启官途,青云直上 重点是:她是女的,女的,女的已有完结文《重生七零的悠闲人生》《良配攻略》,欢迎入坑。
  • 丫鬟王妃

    丫鬟王妃

    昨日尚是小家碧玉,今日却是王府丫鬟。想着早日赎身出来寻个好归宿,不料对冷情世子情根深种,羁绊不断。世子订亲之时,她被王妃转手发卖,那头他谈笑晏晏,这头她生死飘零。原以为哀莫大于心死,偏偏世子找上门来,欲与她再续前缘。