登陆注册
5451400000049

第49章

With respect again to such qualities which are most useful to othersas humanity, justice, generosity, and public spiritthe esteem and approbation paid to them depends in the, same way on the concord between the affections of the agent and those of the spectator. The propriety of an act of generosity, as when a man sacrifices some great interest of his own to that of a friend or a superior, or prefers some other person to himself, lies not in the consideration of the good effect of such an action on society at large, but in the agreement of the individual's point of view with that of the impartial spectator. Thus, if a man gives up his own claims to an office which had been a great object of his ambition, because he imagines that another man's services are better entitled to it, or if he exposes his life to defend that of a friend which he considers of more importance, it is because he considers the point of view of disinterested persons, who would prefer that other man or friend to himself, that his conduct seems clothed with that appearance of propriety which constitutes the approbation bestowed on it. It is the accommodation of the feelings of the individual to those of the impartial bystander, which is the source of the admiration bestowed on a soldier, who throws away his life to defend that of his officer, and who deserves and wins applause, not from any feeling of concern for his officer, but from the adjustment of his own feelings to those of every one else who consider his life as nothing when compared with that of his superior.

So with regard to public spirit, the first source of our admiration of it is not founded so much on a sense of its utility as upon the great and exalted propriety of the actions to which it prompts. Take, for instance, the case of Brutus, leading his own sons to capital punishment for their con- spiracy against the rising liberty of Rome. Naturally he ought to have felt much more for the death of his own sons than for all that Rome could have suffered from the want of the example. But he viewed them, not as a father, but as a Roman citizen; that is to say, he entered so thoroughly into the sentiments of the impartial spectator, or of the ordinary Roman citizen, that even his own sons weighed as nothing in the balance with the smallest interest of Rome. The propriety of the action, or the perfect sympathy of feeling between the agent and the spectator, is the cause of our admiration of it. Its utility certainly bestows upon it a new beauty, and so still further recommends it to our approbation. But such beauty "is chiefly perceived by men of reflection and speculation, and is by no means the quality which first recommends such actions to the natural sentiments of the bulk of mankind."Adam Smith also differs from Hume no less in his theory of the cause of the beauty which results from a perception of utility than in his theory of the place assignable to utility in the principle of moral approbation.

According to Hume, the utility of any object is a source of pleasure from its suggestion of the conveniency it is intended to promote, from its fitness to produce the end intended by it. Adam Smith maintains, rather by way of supplement than of contradiction, that the fitness of a thing to produce its end, or the happy adjustment of means to the attainment of any convenience or pleasure is often more regarded than the end or convenience itself, and he gives several instances to illustrate the operation of this principle.

For instance, a man coming into his room and finding all the chairs in the middle, will perhaps be angry with his servant and take the trouble to place them all with their backs to the wall, for the sake of the greater convenience of having the floor free and disengaged. But it is more the arrangement than the convenience which he really cares for, since to attain the convenience he puts himself to more trouble than he could have suffered from the want of it, seeing that nothing was easier for him than to have sat down at once on one of the chairs, which is probably all he does when his labour is over.

The same principle applies to the pursuit of riches, under circumstances which imply much more trouble and vexation than the possession of them can ever obviate. The poor man's son, cursed with ambition, who admires the convenience of a palace to live in, of horses to carry him, and of servants to wait on him, sacrifices a real tranquillity for a certain artificial and elegant repose he may never reach, to find at last that "wealth and greatness are mere trinkets of frivolous utility, no more adapted for procuring ease of body or tranquillity of mind, than the tweezer-cases of the lover of toys." Indeed, there is no other real difference between them than that the conveniences of .the one are somewhat more observable than those of the other. The palaces, gardens, or equipage of the great are objects of which the conveniency strikes every one; their utility is obvious; and we readily enjoy by sympathy the satisfaction they are fitted to afford.

同类推荐
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛遗教经论疏节要

    佛遗教经论疏节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后村诗话

    后村诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伦敦口译员

    伦敦口译员

    黑白混血儿布鲁诺·萨尔瓦多生于非洲,自幼孤苦,却有罕见的语言与听觉天赋,特别是精通东刚果地区的多种语言。凭借这一天赋,他晋身为顶级口译员,从此成为各类会议的座上宾,同时也让他有机会给英国情报部门偶尔打打工。业余特工在为一家无名财团担任翻译时,意外发现财团的真正野心……十个小时,记录着萨尔瓦多既天真又无畏的决心。在他妄图成为拯救他人的斗士时,他的道德与良心遭遇前所未有的考验……
  • 佛说如意轮莲华心如来修行观门仪

    佛说如意轮莲华心如来修行观门仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    历史小说巨匠司马辽太郎,连续九年荣获日本最受欢迎作家第一名。他是日本国民作家,堺雅人等所钟爱的历史小说巨匠,他的纪念馆由国际建筑大师安藤忠雄亲手设计。如同亲历者回忆一般的现场还原感,见证日本战国时代悲情谢幕和末路英雄们最后的死斗。司马辽太郎作品集(共9册)囊括了作者最具代表性的作品,包括《新史太阁记(上、下)》、《国盗物语·斋藤道三(前编、后编)》、《国盗物语·织田信长(前编、后编)》、《城塞(上、中、下)》四部。
  • Tales for Fifteen

    Tales for Fifteen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生锦绣年华

    重生锦绣年华

    重生回到小时候,以前一直认为自己不受待见,从小就是小胖子,为了改变自己,改变自己的重生以后的生活,且看女主一步一步的创造属于自己的商业王朝,可是眼前这些花美男是怎么回事!
  • 那微光是你

    那微光是你

    第一次他遇见她,他恍若见到了黑暗中的那一抹阳光;十年后,他对她说:“世界上有很多束光,但我有你这束微光足矣。”这世间终有一人让你愿意放下一切,入骨相思,永不能忘,只因那微光是你。
  • 天珠尘缘录

    天珠尘缘录

    和氏之璧,隋侯之珠,得之者富,失之者贫。一个远古的传说,一个粉饰的盛世,一个惊天的阴谋,一个失忆的少女。庙堂之高,江湖之远,交错成世间百态。帝王将相,苍生黔首,浮沉于无边苦海。尘世间,少女孑孓独行,寻找着久远的回忆。
  • 来年还种莜麦

    来年还种莜麦

    《来年还种莜麦》:要说牛四喜他诗人一个,本来是该找个温情脉脉柔情似水的女才子呀,就是找不着才女也应寻一知识女性为伴呀。问题是他这个“著名诗人”头衔是后来也就是他的二小子都七八岁的时候才争取到的。当初他不行,他1979年师范毕业后在县城中心小学教书,教书之余到文化馆创作组跟人家讨教诗歌创作技巧,人家说技巧就是从生活中来,多看多写。然后他就写呀写,写出来寄给报社发个小豆腐块儿,稿费伍毛一块的。那时土地承包在北边这些山区还没时兴开,老百姓还都挺穷的,可再穷年轻人也得搞对象结婚呀。
  • 邪帝倾情:逆世预言师

    邪帝倾情:逆世预言师

    她,世界排名第一的杀手,因飞机爆炸穿越到陌生大陆的废物预言师身上。虐渣男贱女,收宝器萌宠,废材也可以活的风生水起。奈何却惹到了那么一个高傲霸道的男人,强宠溺爱,誓死不离。男人将她紧紧的压在自己的胸膛上,一双凌厉的眼睛里闪着的都是势在必得的光芒:“凌云天纵,以后不要让我再看见你!”女子狠毒一笑:“怎么?”“不然我见一次,爱一次!”【古言《宁王妃:庶女策繁华》求支持!VIP读者群:繁华玉煞532855907】
  • hello路先生

    hello路先生

    前世乔妤被背叛,被毁容,被羞辱至死。侥幸重生,不好意思,这辈子本小姐不做好人了!“乔妤,你要不要这么作?!”某男:“我宠的,有意见?憋着!”乔妤:“我乐意作,有人愿意宠,嘻嘻,你嫉妒呀?”#1v1双洁,齁甜!#