登陆注册
5452800000011

第11章

"Because such is the will of God; because you were born to crawl and I to trample you under my feet; because all the blood that I could shed in this island would not purchase one drop of my blood; because a thousand lives of wretches like you are not equal to one hour of mine; because you will kneel at my name that I, am now going to utter; because, in short, you are but a poor fisherman and my name is Prince of Brancaleone."At this dreaded name, which the young nobleman flung, like a thunderbolt, at his head, the fisherman bounded like a lion.He drew a deep breath, as though he had lifted a weight that had long rested on his heart.

"Ah!" he cried, "you have given yourself into my hands, my lord!

Between the poor fisherman and the all-powerful prince there is a debt of blood.You shall pay for yourself and for your father.We are going to settle our accounts, your excellency," he added, rising his axe over the head of the prince, who was aiming at him."Oh!

you were in too great haste to choose: the rifle is not loaded." The prince turned pale.

"Between our two families," Gabriel continued, "there exists a horrible secret which my mother confided to me on the brink of the grave, of which my father himself is unaware, and that no man in the world must learn.You are different, you are going to die."He dragged him into the space outside the house.

"Do you know why my sister, whom you wished to dishonour, was vowed to the Madonna? Because your father, like you, wished to dishonour my mother.In your accursed house there is a tradition of infamy.

You do not know what slow and terrible torments my poor mother endured-torments that broke her strength and caused her to die in early youth, and that her angelic soul dared confide to none but her son in that supreme hour and in order to bid me watch over my sister."The fisherman wiped away a burning tear."One day, before we were born, a fine lady, richly dressed, landed in our island from a splendid boat; she asked to see my mother, who was as young and beautiful as my Nisida is to-day.She could not cease from admiring her; she blamed the blindness of fate which had buried this lovely jewel in the bosom of an obscure island; she showered praises, caresses, and gifts upon my mother, and after many indirect speeches, finally asked her parents for her, that she might make her her lady-in-waiting.The poor people, foreseeing in the protection of so great a lady a brilliant future for their daughter, were weak enough to yield.That lady was your mother; and do you know why she came thus to seek that poor innocent maiden? Because your mother had a lover, and because she wished to make sure, in this infamous manner, of the prince's indulgence.""Silence, wretch!"

"Oh, your excellency will hear me out.At the beginning, my poor mother found herself surrounded by the tenderest care: the princess could not be parted from her for a moment; the most flattering words, the finest clothes, the richest ornaments were hers; the servants paid her as much respect as though she were a daughter of the house.

When her parents went to see her and to inquire whether she did not at all regret having left them, they found her so lovely and so happy, that they blessed the princess as a good angel sent them from God.Then the prince conceived a remarkable affection for my mother;little by little his manners became more familiar and affectionate.

At last the princess went away for a few days, regretting that she could not take with her her dear child, as she called her.Then the prince's brutality knew no further barriers; he no longer concealed his shameful plans of seduction; he spread before the poor girl's eyes pearl necklaces and caskets of diamonds; he passed from the most glowing passion to the blackest fury, from the humblest prayers to the most horrible threats.The poor child was shut up in a cellar where there was hardly a gleam of daylight, and every morning a frightful gaoler came and threw her a bit of black bread, repeating with oaths that it only depended upon herself to alter all this by becoming the prince's mistress.This cruelty continued for two years.The princess had gone on a long journey, and my mother's poor parents believed that their daughter was still happy with her protectress.On her return, having; no doubt fresh sins for which she needed forgiveness, she took my mother from her dungeon, assumed the liveliest indignation at this horrible treatment, about which she appeared to have known nothing, wiped her tears, and by an abominable refinement of perfidy received the thanks of the victim whom she was about to sacrifice.

One evening--I have just finished, my lord--the princess chose to sup alone with her lady-in-waiting: the rarest fruits, the most exquisite dishes, and the most delicate wines were served to my poor mother, whose prolonged privations had injured her health and weakened her reason; she gave way to a morbid gaiety.Diabolical philtres were poured into her cup; that is another tradition in your family.My mother felt uplifted, her eyes shone with feverish brilliance, her cheeks were on fire.Then the prince came in--oh! your excellency will see that God protects the poor.My darling mother, like a frightened dove, sheltered herself in the bosom of the princess, who pushed her away, laughing.The poor distraught girl, trembling, weeping, knelt down in the midst of that infamous room.It was St.

Anne's Day; all at once the house shook, the walls cracked, cries of distress rang out in the streets.My mother was saved.It was the earthquake that destroyed half Naples.You know all about it, my lord, since your old palace is no longer habitable.""What are you driving at? " cried Brancaleone in terrible agitation.

同类推荐
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两仪之间的医者

    两仪之间的医者

    当世界的意志需求于某物或某事出现时,就会呼求一人降临于世,他为了改变世界而来,却似乎始终为了不被世界改变而努力,这是一个病态的世界,或者说病态本身催生了这个世界的正常运转,究竟是病人在需求拯救,还是医生在追寻拯救。欢迎倾听这里的故事,欢迎来到,两仪之间。
  • 许你独一无二

    许你独一无二

    唐青雨的标签众多,制药天才,学霸女神,天价心理咨询师,但其实她是一个“戏精”冒牌货!她冒充的是叶璟年的老婆!
  • 暖阳下的余晖

    暖阳下的余晖

    无限好文更新中...因为写不来简介,所以见谅(<^O^>)嘻嘻,其实是懒,
  • 魔力四射:如何打动、亲近和影响他人

    魔力四射:如何打动、亲近和影响他人

    你是一个在社交场合害羞和胆怯的人吗?要不,你只是想知道怎么才能搞定一屋子的人,让众生为你倾倒?你是否能很快就交上新朋友,在任何情景下都谈笑自如?你是不是希望能够在工作中以及工作外与他人建立起牢固的关系?或成为一个闲聊高手,增加你的在社交场合的自信,并立即赢得别人的好感?我们总是听人家说,人际关系和社交技能是我们职业发展、日常生活,以及亲密关系的金钥匙。这话说得没错,而这正是你能在这本书里学到的东西。此外,不仅如此,你还能学到如何用你的魔力以提升你的魅力指数、社交技能,还有你下半生的生活品质。
  • 王者风暴

    王者风暴

    世界崩毁七百年,少年周烈接到一个来自七百年前的电话,使他从此踏上了追寻世界奥秘的道路。这里是新的纪元,开拓者激发古老的血脉,踏着前人的脚步前行,他们相信自己终将升华。书友群:178268253霸道的秦皇,睿智的汉武,无双的白起,忠义的岳飞,祖冲之,徐霞客,李淳风,扁鹊,邵雍等等,这些古人在今人的信念中复苏,与今人一起扶摇直上,激烈碰撞,交相辉映。
  • 银河小世界

    银河小世界

    本作品由多个小故事构成。银河之上,无数世界由锁链联系在一起。而我们呢?或许只是银河系之中的一颗不起眼的石头罢了。别怕,我会保护你的。别怕,我会找到你的。别怕,我们总会相遇。
  • 神明有救赎

    神明有救赎

    她失望,她厌恶,她小心翼翼,她自卑,她深陷地狱。她是神明。他自私,他幼稚,他风华绝代,他敏感,他深陷泥潭。他是救赎。【她在无人区爱他】
  • 我有一个末世世界

    我有一个末世世界

    新书——《改造现世界》已发一不小心改变了世界,该怎么办?“随机向全球投放50000名丧尸!”“随机向全球投放1000座秘境!”“随机觉醒1000名人类!”全新的设定,带给你不同的体验!
  • 芳颜诀

    芳颜诀

    一曲《芳颜诀》,挽作一生《长恨歌》。九天上的玄女啊,你是否记得成仙路上的无边黑暗;是谁在亲吻你眉睫,是谁轻抚你鬓发;谁用长情织就三生三世的守望;生死间只余睥睨一笑,太多牵绊终归不能厮守到老;如果期盼能够换你归来,我愿,与你执手至众生倾覆的最后一息。--情节虚构,请勿模仿
  • 大决战:淮海战役

    大决战:淮海战役

    该书反映的是解放战争的主体——三大战役中的淮海战役情况。淮海战役正式开始的时间是1948年11月6日,我华东野战军以7个纵队的强大优势兵力在徐州附近的新安镇对黄百韬兵团实施包围,切断黄百韬兵团与李弥兵团等国民党军队的联系,实施重点打击,各个歼灭。结束的时间以1949年1月10日杜聿明被俘、邱清泉被击毙为标志。自古以来,中原大地就是中国兵家的必争之地。在解放战争的大决战中,中原地区也成为国共双方志在必得的主战场。抗日战争胜利后,蒋介石发动全面内战打的第一仗,就是围攻我中原解放军李先念部。从此以后,中原大地上两军作战一直是此起彼伏,彼伏此起,战场越来越宽,规模越来越大。在此情况下,国共双方都有在调兵遣将,都有在筹划这场大战,最终以中共领导的军队在广大人民群众的大力支持下取得了这场战役的胜利。