登陆注册
5454600000012

第12章

It was a beautiful night, that of the 22d of July. Newport was at her best. The morning had been oppressively warm, but along about three in the afternoon a series of short and sharp electrical storms came, and as quickly went, cooling the heated city, and freshening up the air until it was as clear as crystal, and refreshing as a draught of cold spring-water.

At the Howlett mansion on Bellevue Avenue all was in readiness for the event. The caterer's wagons had arrived with their dainty contents, and had gone, and now the Hungarian band was sending forth over the cool night air those beautiful and weird waves of melody which entrance the most unwilling ear. About the broad and spacious grounds festooned lights hung from tree to tree; here and there little rose-scented bowers for tete-a-tete talks were set; from within, streaming through the windows in regal beauty, came the lights of the vast ballroom, the reception-rooms, and the beautifully designed dining-hall--lately added by young Morris Black, the architect, to Mrs. Howlett's already perfect house.

On the ballroom floor are some ten or twenty couples gracefully waltzing to the strains of Sullivan, and in the midst of these we see Marguerite Andrews threading her way across the room with some difficulty, attended by Mr. and Mrs. Willard. They have just arrived. As Marguerite walks across the hall she attracts every one.

There is that about her which commands attention. At the instant of her entrance Count Bonetti is on the qui Vive.

"Py Chove!" he cries, as he leans gracefully against the doorway opening into the conservatory. "Zare, my dear friend, zat iss my idea of ze truly peautiful woman. Vat iss her name?""That is Miss Andrews of New York, Count," the person addressed replies. "She is up here with the Willards.""I musd meed her," says the Count, his eye following Marguerite as she walks up to Mrs. Howlett and is greeted effusively by that lady.

Marguerite is pale, and appears anxious. Even to the author the ways of the women in his works are inscrutable; so upon this occasion.

She is pale, but I cannot say why. Can it be that she has an intuitive knowledge that to-night may decide her whole future life?

Who can tell? Woman's intuitions are great, and there be those who say they are unerringly true. One by one, with the exception of Count Bonetti, the young men among Mrs. Howlett's guests are presented--Bonetti prefers to await a more favorable opportunity--and to all Marguerite appears to be the beautiful woman she is. Hers is an instant success. A new beauty has dawned upon the Newport horizon.

Let us describe her as she stands.

(Note.--There is a blank space left here. At first I thought it was because Harley wished to reflect a little before drawing a picture of so superb a woman as he seemed to think her, and go on to the conclusion of the chapter, the main incidents being hot in his mind, and the purely descriptive matters more easily left to calmer moments. He informs me, however, that such was not the case. "When I came to describe her as she stood," he said, "she had disappeared, and I had to search all over the house before I finally found her in the conservatory. So I changed the chapter to read thus:")After a half-hour of dancing and holding court--for Marguerite's triumph was truly that of a queen, it was so complete--Miss Andrews turned to Mr. Willard and took his arm.

"Let us go into the conservatory," she said, in a whisper. "I have heard so much about Mrs. Howlett's orchids, I should like to see them."Willard, seeing that she was tired and slightly bored by the incessant chatter of those about her, escorted her out through the broad door into the conservatory. As she passed from the ballroom the dark eyes of Count Bonetti flashed upon her, but she heeded them not, moving on into the floral bower in apparently serene unconsciousness of that person's presence. Here Willard got her a chair.

"Will you have an ice?" he asked, as she seated herself beneath one of the lofty palms.

"Yes," she answered, simply. "I can wait here alone if you will get it."Willard passed out, and soon returned with the ice; but as he came through the doorway Bonetti stopped him and whispered something in his ear.

"Certainly, Count, right away," Willard answered. "Come along."Bonetti needed no second bidding, but followed Willard closely, and soon stood expectant before Marguerite.

"Miss Andrews," said Willard, "may I have the pleasure of presenting Count Bonetti?"The Count's head nearly collided with his toes in the bow that he made.

"Mr. Willard," returned Miss Andrews, coldly, ignoring the Count, "feeling as I do that Count Bonetti is merely a bogus Count with acquisitive instincts, brought here, like myself, for literary purposes of which I cannot approve, I must reply to your question that you may not have that pleasure."With which remark (concludes Stuart Harley) Miss Marguerite Andrews swept proudly from the room, ordered her carriage, and went home, thereby utterly ruining the second story of her life that I had undertaken to write. But I shall make one more effort.

同类推荐
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Two Brothers

    The Two Brothers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃论

    涅槃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神拳至尊

    神拳至尊

    凭什么以剑为尊?凭什么以刀为皇?我陈雷不修剑道,不入刀途,以拳碎刀,一指断剑,我要做那拳轰天地之门之举,成天地大道。欢迎加入新书群:608540103
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆南录

    荆南录

    荆山动,鼎湖涸,乌号隐。凶兽界的大佬朱厌横空出世。势必搅得天上人间地动山摇。天帝:大人,您要不要去凡间一趟?凡间有花有酒有美人。朱厌:美人?天帝:恩。美人!让人闻风丧胆的朱厌大人,即使到了凡间,也是非同凡响。这是一个很长的故事,关于遇见,关于分别。缘深缘浅,已是天注定。
  • 霹雳之千山志

    霹雳之千山志

    以为自己死定了的千山雨睁开眼睛,发现自己活的好好的。本想着来个绝地反杀报仇雪恨,又发现自己早已不在原来的世界,更别说找仇人报仇了。千山雨,一个完美的诠释了何为绝处逢生乐极生悲的女人。*
  • 镇恶志

    镇恶志

    先镇江湖后镇天,镇罢妖魔镇神仙,三千世界听谁主?青衫笑傲红尘间。
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。
  • 白雾

    白雾

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 倾城悍妻

    倾城悍妻

    不过是替医生老爸试个药,就试到了古代,这就是所谓的穿越?太扯了吧!这大块的胎记是怎么回事?这位差点嗝屁的相公又是怎么回事?老天不是这么残忍吧!我好歹也是厉害的理财师,这些小麻烦还是顺手解决吧!相公你乖乖养病,看夫人我怎么挣来大片家业!--情节虚构,请勿模仿
  • 锦鲤农女软萌甜

    锦鲤农女软萌甜

    “趴下!”“你要对我干什么?!”唐稣攥紧了衣裳。“挨板子!”某男挑眉。穿越成农女,守着二亩薄田,养一二三四五张嘴,极品亲戚虎视眈眈,唐稣的内心是崩溃的,最最可怕的是还得时常被人按在地上打板子,关在屋里亲自授课……唐稣内流满面,我还是个宝宝啊!!……架空,欢脱小甜文。高冷面瘫禁欲系小哥哥VS自带外挂的美貌小姐姐,欢迎入坑。