登陆注册
5455100000002

第2章

In all the towns and villages the large districts extending on both sides of the Pyrenees--in all that part of Spain--they were forbidden to buy or sell anything eatable, to walk in the middle (esteemed the better) part of the streets, to come within the gates before sunrise, or to be found after sunset within the walls of the town. But still, as the Cagots were good-looking men, and (although they bore certain natural marks of their caste, of which I shall speak by-and-by) were not easily distinguished by casual passers-by from other men, they were compelled to wear some distinctive peculiarity which should arrest the eye; and, in the greater number of towns, it was decreed that the outward sign of a Cagot should be a piece of red cloth sewed conspicuously on the front of his dress. In other towns, the mark of Cagoterie was the foot of a duck or a goose hung over their left shoulder, so as to be seen by any one meeting them. After a time, the more convenient badge of a piece of yellow cloth cut out in the shape of a duck's foot, was adopted. If any Cagot was found in any town or village without his badge, he had to pay a fine of five sous, and to lose his dress. He was expected to shrink away from any passer-by, for fear that their clothes should touch each other; or else to stand still in some corner or by-place. If the Cagots were thirsty during the days which they passed in those towns where their presence was barely suffered, they had no means of quenching their thirst, for they were forbidden to enter into the little cabarets or taverns. Even the water gushing out of the common fountain was prohibited to them. Far away, in their own squalid village, there was the Cagot fountain, and they were not allowed to drink of any other water. A Cagot woman having to make purchases in the town, was liable to be flogged out of it if she went to buy anything except on a Monday--a day on which all other people who could, kept their houses for fear of coming in contact with the accursed race.

In the Pays Basque, the prejudices--and for some time the laws--ran stronger against them than any which I have hitherto mentioned. The Basque Cagot was not allowed to possess sheep. He might keep a pig for provision, but his pig had no right of pasturage. He might cut and carry grass for the ass, which was the only other animal he was permitted to own; and this ass was permitted, because its existence was rather an advantage to the oppressor, who constantly availed himself of the Cagot's mechanical skill, and was glad to have him and his tools easily conveyed from one place to another.

The race was repulsed by the State. Under the small local governments they could hold no post whatsoever. And they were barely tolerated by the Church, although they were good Catholics, and zealous frequenters of the mass. They might only enter the churches by a small door set apart for them, through which no one of the pure race ever passed. This door was low, so as to compel them to make an obeisance. It was occasionally surrounded by sculpture, which invariably represented an oak-branch with a dove above it. When they were once in, they might not go to the holy water used by others.

They had a benitier of their own; nor were they allowed to share in the consecrated bread when that was handed round to the believers of the pure race. The Cagots stood afar off, near the door. There were certain boundaries--imaginary lines on the nave and in the isles which they might not pass. In one or two of the more tolerant of the Pyrenean villages, the blessed bread was offered to the Cagots, the priest standing on one side of the boundary, and giving the pieces of bread on a long wooden fork to each person successively.

When the Cagot died, he was interred apart, in a plot burying-ground on the north side of the cemetery. Under such laws and prescriptions as I have described, it is no wonder that he was generally too poor to have much property for his children to inherit; but certain descriptions of it were forfeited to the commune. The only possession which all who were not of his own race refused to touch, was his furniture. That was tainted, infectious, unclean--fit for none but Cagots.

When such were, for at least three centuries, the prevalent usages and opinions with regard to this oppressed race, it is not surprising that we read of occasional outbursts of ferocious violence on their part. In the Basses-Pyrenees, for instance it is only about a hundred years since, that the Cagots of Rehouilhes rose up against the inhabitants of the neighbouring town of Lourdes, and got the better of them, by their magical powers as it is said. The people of Lourdes were conquered and slain, and their ghastly, bloody heads served the triumphant Cagots for balls to play at ninepins with! The local parliaments had begun, by this time, to perceive how oppressive was the ban of public opinion under which the Cagots lay, and were not inclined to enforce too severe a punishment. Accordingly, the decree of the parliament of Toulouse condemned only the leading Cagots concerned in this affray to be put to death, and that henceforward and for ever no Cagot was to be permitted to enter the town of Lourdes by any gate but that called Capdet-pourtet: they were only to be allowed to walk under the rain-gutters, and neither to sit, eat, nor drink in the town. If they failed in observing any of these rules, the parliament decreed, in the spirit of Shylock, that the disobedient Cagots should have two strips of flesh, weighing never more than two ounces a-piece, cut out from each side of their spines.

同类推荐
  • 大寒林圣难拏陀罗尼经

    大寒林圣难拏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大药叉女欢喜母并爱子成就法

    大药叉女欢喜母并爱子成就法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 览镜

    览镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 良辰好景,腹黑老公宠逃妻

    良辰好景,腹黑老公宠逃妻

    军训时被他当牛做马也就罢了,最后还一张结婚证葬送了年华,“还敢不敢三天两头举报我欺负良家少女?”“我错了,我道歉,求你离婚吧!”“婚姻,岂是儿戏。”
  • 重生首席女王

    重生首席女王

    朴智京从小便是优等生,琴棋书画样样皆精通,天资慧聪,模特般的身段,明星般的脸庞,学士硕士全奖学金毕业,唯一的缺点----出身贫困。从贫困里咬牙走过来的她终于熬成了高翻署的英法双语翻译,岂料因为没有身世背景,只能与首席之座望尘莫及。一个不可能的意外,气极绝望奔跑的她被从楼顶而落的三小姐金敏儿砸个正着,一觉醒来,发现自已竟然。。。灵魂附到了这位除了出身良好外一无是处且年仅18岁的三小姐身上,这位小姐虽然出身高贵,却是不折不扣的人生功课菜鸟。看她如何扭转自已及这位三小姐的人生,实现人生爱情理想。
  • 无际商皇

    无际商皇

    成长类历史架空文,剧情逻辑清晰,涉及官场斗争、王朝战争、商业战争和种田发展等内容。
  • 石城馆酬王将军

    石城馆酬王将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风雨轩

    风雨轩

    一个少年重生在异世——一个魔幻大陆,可是自己却以一个千年废材的姿态出现,经过一些奇遇,主角——轩辰麟走上了一条不同于大陆盛行魔法与武技。开始了一场波澜起伏的人生,最终建立了他自己的风雨轩···风起,听天叹息……雨来,看天哭泣……
  • 民间憋宝人

    民间憋宝人

    一段采药人的诡异经历。狗宝黑,牛宝黄,尸参娃娃睡红床,地白龙,驴蹄中,百尺蜈蚣定黑风。我是一名行走在大山深处“憋宝”的采药人,这个世界上有很多人迹罕至的秘境,长着天材地宝,憋宝的方法匪夷所思,奇门遁甲、风水五行、山精水怪,奇珍异草……
  • 六合逍遥录

    六合逍遥录

    何谓逍遥?魔教护法杨夙心用计谋打破了正魔维系百年的平衡,洪流开始滚动,牵扯世间因果,无人能够置身事外!在这滚滚洪流之中,任凭武功盖世,权谋诡计,也只能做到“尽人事,听天命”这六个字。本文讲述了众人在这洪流中不断抗争与妥协,追寻着自己的逍遥和心安理得的故事。本文逻辑性很强,不是升级小白文,慎入!有朋友说开头像笑傲江湖,有朋友说第一卷结束时像权利的游戏,无论如何,希望能给读者带来读了就停不下来的感觉,以及读了就有所体悟的感觉。
  • 红泪千点

    红泪千点

    没日没夜地索取,因为情,还是因为欲;惨不忍睹地折磨,因为爱,还是因为恨;至死不渝地追随,因为合,还是因为离;爱恨情仇,悲欢离合……二十年前,一场意外,她来到了他的身边,从此,她便是他今生最疼的爱妃;三年前,也是一场意外,从未被公开的身世成为她难言的痛,从此,她便是他无休止的发泄工具……哥哥,求求你放过我……本是要收集一千滴眼泪的许愿瓶,何时才能收集到一千滴血红色的眼泪?爱人的折磨,姐妹的陷害,身世的迷离,曾被捧为爱妃的她,最终的归宿,会在哪里?可可西里,地球上原始生态环境保存最为完整的地方,他和她,所有的爱恨,在这里终结,但愿前缘,能在这里,永恒续写……
  • 沪上名媛

    沪上名媛

    “想走?”“除非我死!”他的爱就像是一张大网,把她团团围住,困到无法呼吸。他曾说:“信任,就是哪一天你拿枪指着我。弹入心脏,我也只相信是枪走了火。”到了那一天,她真的开了枪。灭门之仇,救命之恩,到底是谁欠了谁,这笔情债世间又有谁能算的清。【已有《乱世千金劫》完结,良心坑品,放心入坑!】
  • 仙乐集

    仙乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。