登陆注册
5455200000012

第12章

It contained turpentine for washing brushes in. Before I could warn her, she had sprinkled herself absently with half the contents of the bottle. In spite of all the musk that now filled the room, the turpentine betrayed itself almost as soon as Icried "Stop!" Annabella, with a shriek of disgust, flung the bottle furiously into the fireplace. Fortunately it was summer-time, or I might have had to echo the shriek with a cry of "Fire!""You wretch! you brute! you low, mischievous, swindling blackguard!" cried my amiable sister, shaking her skirts with all her might, "you have done this on purpose! Don't tell me! I know you have. What do you mean by pestering me to come to this dog-kennel of a place?" she continued, turning fiercely upon the partner of her existence and legitimate receptacle of all her superfluous wrath. "What do you mean by bringing me here, to see how you have been swindled? Yes, sir, swindled! He has no more idea of painting than you have. He has cheated you out of your money. If he was starving tomorrow he would be the last man in England to make away with himself--he is too great a wretch--he is too vicious--he is too lost to all sense of respectability--he is too much of a discredit to his family. Take me away! Give me your arm directly! I told you not to go near him from the first.

This is what comes of your horrid fondness for money. Suppose Lady Malkinshaw does outlive him; suppose I do lose my legacy.

What is three thousand pounds to you? My dress is ruined. My shawl's spoiled. _He_ die! If the old woman lives to the age of Methuselah, he won't die. Give me your arm. No! Go to my father.

I want medical advice. My nerves are torn to pieces. I m giddy, faint, sick--SICK, Mr. Batterbury!"Here she became hysterical, and vanished, leaving a mixed odor of musk and turpentine behind her, which preserved the memory of her visit for nearly a week afterward.

"Another scene in the drama of my life seems likely to close in before long," thought I. "No chance now of getting my amiable sister to patronize struggling genius. Do I know of anybody else who will sit to me? No, not a soul. Having thus no portraits of other people to paint, what is it my duty, as a neglected artist, to do next? Clearly to take a portrait of myself."I did so, making my own likeness quite a pleasant relief to the ugliness of my brother-in-law's. It was my intention to send both portraits to the Royal Academy Exhibition, to get custom, and show the public generally what I could do. I knew the institution with which I had to deal, and called my own likeness, Portrait of a Nobleman.

That dexterous appeal to the tenderest feelings of my distinguished countrymen very nearly succeeded. The portrait of Mr. Batterbury (much the more carefully-painted picture of the two) was summarily turned out. The Portrait of a Nobleman was politely reserved to be hung up, if the Royal Academicians could possibly find room for it. They could not. So that picture also vanished back into the obscurity of the artist's easel. Weak and well-meaning people would have desponded under these circumstances; but your genuine Rogue is a man of elastic temperament, not easily compressible under any pressure of disaster. I sent the portrait of Mr. Batterbury to the house of that distinguished patron, and the Portrait of a Nobleman to the Pawnbroker's. After this I had plenty of elbow-room in the studio, and could walk up and down briskly, smoking my pipe, and thinking about what I should do next.

I had observed that the generous friend and vagabond brother artist, whose lodger I now was, never seemed to be in absolute want of money; and yet the walls of his studio informed me that nobody bought his pictures. There hung all his great works, rejected by the Royal Academy, and neglected by the patrons of Art; and there, nevertheless, was he, blithely plying the brush;not rich, it is true, but certainly never without money enough in his pocket for the supply of all his modest wants. Where did he find his resources? I determined to ask him the question the very next time he came to the studio.

"Dick," I said (we called each other by our Christian names), "where do you get your money?""Frank," he answered, "what makes you ask that question?""Necessity," I proceeded. "My stock of money is decreasing, and Idon't know how to replenish it. My pictures have been turned out of the exhibition-rooms; nobody comes to sit to me; I can't make a farthing; and I must try another line in the Arts, or leave your studio. We are old friends now. I've paid you honestly week by week; and if you can oblige me, I think you ought. You earn money somehow. Why can't I?""Are you at all particular?" asked Dick.

"Not in the least," I answered.

Dick nodded, and looked pleased; handed me my hat, and put on his own.

"You are just the sort of man I like," he remarked, "and I would sooner trust you than any one else I know. You ask how I contrive to earn money, seeing that all my pictures are still in my own possession. My dear fellow, whenever my pockets are empty, and Iwant a ten-pound note to put into them, I make an Old Master."I stared hard at him, not at first quite understanding what he meant.

"The Old Master I can make best," continued Dick, "is Claude Lorraine, whom you may have heard of occasionally as a famous painter of classical landscapes. I don't exactly know (he has been dead so long) how many pictures he turned out, from first to last; but we will say, for the sake of argument, five hundred.

Not five of these are offered for sale, perhaps, in the course of five years. Enlightened collectors of old pictures pour into the market by fifties, while genuine specimens of Claude, or of any other Old Master you like to mention, only dribble in by ones and twos. Under these circumstances, what is to be done? Are unoffending owners of galleries to be subjected to disappointment? Or are the works of Claude, and the other fellows, to be benevolently increased in number, to supply the wants of persons of taste and quality? No man of humanity but must lean to the latter alternative. The collectors, observe, don't know anything about it--they buy Claude (to take an instance from my own practice) as they buy all the other Old Masters, because of his reputation, not because of the pleasure they get from his works. Give them a picture with a good large ruin, fancy trees, prancing nymphs, and a watery sky; dirty it down dexterously to the right pitch; put it in an old frame; call it a Claude; and the sphere of the Old Master is enlarged, the collector is delighted, the picture-dealer is enriched, and the neglected modern artist claps a joyful hand on a well-filled pocket. Some men have a knack at making Rembrandts, others have a turn for Raphaels, Titians, Cuyps, Watteaus, and the rest of them. Anyhow, we are all made happy--all pleased with each other--all benefited alike. Kindness is propagated and money is dispersed. Come along, my boy, and make an Old Master!"

同类推荐
  • 送房杭州

    送房杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • End of the Tether

    End of the Tether

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间草药药性赋

    民间草药药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏学记

    颜氏学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 司马法

    司马法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从此以后

    从此以后

    在江油的蒋雪峰注定该成为一位优秀的诗人。他不是那种拿着诗歌当工具使用的人,他的安静、他的寂寞、他对诗歌的敬畏练就了自己身心的干净。他有一句诗“李白的战士最听酒的话”流传很广,而恰恰是这一貌似调侃的句子,让我们看见了一个真诗人的内心,那些尘世,那些绳营狗苟,那些花花肠子对于诗人来讲是不屑的。
  • 锦颜天下

    锦颜天下

    大狱国三千九百九十九年历史,只差一步便可迈入神圣大国,可惜奸臣当世。国帝年幼,神智未开,终究使得一国主权,落到了奸臣之手。傀儡皇帝,腐败政治,动乱四起。在这个权谋滔天的时代,又会孕育出怎样一番惊天动地的大人物呢?
  • 天隐星辰

    天隐星辰

    这是群雄云集的世界,拥有一切的可能,无数的机遇等待我们。
  • 爱情不是你想要就美好

    爱情不是你想要就美好

    十年,她由一个乖顺的小甜心变成独立的女强人坐拥了可观物质基础,精明到爱情、工作、生活都计算得无比精准,最后却算漏了自己的爱情。一天之内被男友抛弃,丢掉工作奔赴异地的小城寻找出口。一路行走,让她触碰到了生活里的一度温暖竟然是邂逅了比自己小六岁的大男孩。当23岁森系总裁遇见29岁大龄胜女到底会萌发怎样的故事……
  • 枕草子

    枕草子

    文学大师周作人经典全译本,译自《枕草子春曙抄》原版珍稀底本《枕草子》是日本治愈系至高杰作,畅销千年的文学里程碑经典。传奇女作家清少纳言,用纯净细腻、精致简明的独特笔触,完美呈现日常生活、风物自然、宫内趣闻中稍纵即逝的美。人世间的寻常物事,在她的笔尖开出花,她那颗不染纤尘的天才之心,体现在书中每一页,读来温暖治愈,不忍释卷,赢得“风从哪页吹起,便从哪页读起”之美誉。
  • 参仙圣娃

    参仙圣娃

    许世俊在创作中把情思赋予想象的翅膀,将人、仙、禽、兽及自然万象融入笔端。人参仙子是地能入,是树能上,是水能进。书中写了作为人间缩影的神界的矛盾与斗争还表现了神与人一样的七情六欲,记录了神界的婚丧嫁娶、生离死别、生杀予夺的生动斑斓的世俗生活。
  • 行道录之慕道

    行道录之慕道

    鬼,是个神秘的字眼。鬼!谁都曾经听说过,却谁也都不曾亲眼见过。或许,鬼只是一种意识形态中的存在!它只能显形于你的梦里,或是,藏在你的心里!
  • 首席霸爱:合法追妻365夜

    首席霸爱:合法追妻365夜

    他是天煜集团的总裁,俊美多金却冷若冰霜。她是N集团董事长的独生女,活泼刁钻又毒舌。原本亳无交集又性格迥异的两人,却偏偏纠缠不清,只因他突然绑架了她。她以为自己爱的是别人,以为他只是把她当成前妻的替身。于是她对自己的“心上人”各种追逐,他则在一旁各种破坏。她问:“你这样累不累啊?”他很认真地回答:“跟你在一起,我永远不累。”她:“……”(Q群:320166735欢迎大家加入!入群申请信息注明书名即可。)
  • 老婆难宠

    老婆难宠

    这是墨墨的博客,大家有空过来踩啊!墨墨会把写的短篇小说发到博客上的,谢谢大家支持,谢谢!!!http://m.wkkk.net/u/2090097120他自认为是一个女人追捧的金龟婿,有才有财也有貌,但是眼前这个跟他相亲的女人却没人有任何表情,没有惊喜没有爱慕也没有讨厌。原本指向抱着来打发母亲的催婚令来看看的,却没想到还没自我介绍,女方却一句“你想结婚吗?如果想结婚,我们就结婚吧!”把他惊得目瞪口呆。看着这张稚嫩的脸孔,这个比他小五岁的女人已经引起了他莫大的兴趣,也罢,娶个这么有趣的老婆也不错。但是,他错了…她对生活爱情早没了激情,才二十三岁的她早已经打算把自己嫁人了,然后当一辈子宅女,结婚对象如何,她根本不在意。这个是她相亲对象,第一眼心砰然一动,然后冷眼看着。海归,有钱人,帅哥,金龟婿,最后补上一句,花花公子,种马。还未自我介绍,“你想结婚吗?如果想结婚,我们就结婚吧!”这样的他不会守着自家的红旗,热爱外面的彩旗飞扬,也逐了她的愿,不必经营两人的感情,她只是换了个地方当宅女而已。天哪,他家老婆也太好养了吧,不买名牌不爱逛街不爱打扮,只用几套舒适的家居服加个抱枕然后一台笔记本就能打发掉。只爱小白和床,完全忽视掉他这个“极品”老公。对她好,她没反应,跟女人搞暧昧气她,还是没反应,只是气到了自己。他家的老婆还真难宠…*******************************************************此文不虐心不虐身,属于温馨作品。想虐心虐身的作品,可以推荐墨墨的《惹上恶魔》此文男主黑腹专情,女主淡然懒散。写夫妻间的小幸福,小心机,婚斗。里面还有其他不同的精彩和人生感悟…如果喜欢墨墨的作品,请投上您尊贵的一票,请留下您矜贵的脚印谢谢…这是墨墨的QQ群:70649091或者十指连心后花园:135971145,敲门砖是任何一个你喜欢的人物的名字,或者是小七,墨墨欢迎大家来探讨,谢谢********************************************************