登陆注册
5456000000008

第8章

Yet such the woe which the dread child of Zeus, Pallas, has gendered for Odysseus' sake.

CHORUS (chanting)

Doubtless the much-enduring hero in his dark spy's soul exults mockingly, And laughs with mighty laughter at these agonies Of a frenzied spirit. Shame! Shame!

Sharers in glee at the tale are the royal Atreidae.

TECMESSA

Well, let them mock and glory in his ruin.

Perchance, though while he lived they wished not for him, They yet shall wail him dead, when the spear fails them.

Men of ill judgment oft ignore the good That lies within their hands, till they have lost it.

More to their grief he died than to their joy, And to his own content. All his desire He now has won, that death for which he longed.

Why then should they deride him? 'Tis the gods Must answer for his death, not these men, no.

Then let Odysseus mock him with empty taunts.

Ajax is no more with them; but has gone, Leaving to me despair and lamentation.

TEUCER (from without)

Alas, woe, woe!

LEADER OF THE CHORUS

Keep silence! Is it Teucer's voice I hear Lifting a dirge over this tragic sight?

(TEUCER enters.)

TEUCER

O brother Ajax, to mine eyes most dear, Can it be thou hast fared as rumour tells?

LEADER

Yes, he is dead, Teucer: of that be sure.

TEUCER

Alas, how then can I endure my fate!

LEADER

Since thus it is...

TEUCER

O wretched, wretched me!

LEADER

Thou hast cause to moan.

TEUCER

O swift and cruel woe!

LEADER

Too cruel, Teucer!

TEUCER

Woe is me! But say-

His child-where shall I find him? Tell me where.

LEADER

Alone within the tent.

TEUCER (to TECMESSA)

Then with all speed Go, bring him thither, lest some foe should snatch him Like a whelp from a lioness bereaved.

Away! See it done quickly! All men are wont To insult over the dead, once they lie low.

(TECMESSA departs.)

LEADER

Yes, Teucer, while he lived, did he not charge thee To guard his son from harm, as now thou dost?

TEUCER

O sight most grievous to me of all sights That ever I have looked on with my eyes!

And hatefullest of all paths to my soul This path that now has led me to thy side, O dearest Ajax, when I heard thy fate, While seeking thee I tracked thy footsteps out.

For a swift rumour, as from some god, ran Through the Greek host that thou wast dead and gone.

While yet far off I heard it, and groaned deep In anguish; now I see, and my life dies.

Ay me!

Uncover. Let me behold woe's very worst.

(The cover is lifted from the body.)

O ghastly sight! victim of ruthless courage!

What miseries hast thou dying sown for me!

Whither, among what people, shall I go, Who in thy troubles failed to give thee succour?

Oh doubtless Telamon, thy sire and mine, With kind and gracious face is like to greet me, Returned without thee: how else?-he who is wont Even at good news to smile none the sweeter.

What will he keep back? What taunt not hurl forth Against the bastard of a spear-won slave, Him who through craven cowardice betrayed Thee, beloved Ajax-or by guile, that so I might inherit thy kingdom and thy house.

So will he speak, a passionate man, grown peevish In old age, quick to wrath without a cause.

Then shall I be cast off, a banished man, Proclaimed no more a freeman but a slave.

Such is the home that waits me; while at Troy My foes are many, my well-wishers few.

All this will be my portion through thy death.

Ah me, what shall I do? How draw thee, brother, From this fell sword, on whose bright murderous point Thou hast breathed out thy soul? See how at last Hector, though dead, was fated to destroy thee!

Consider, I pray, the doom of these two men.

Hector, with that same girdle Ajax gave him Was lashed fast to Achilles' chariot rail And mangled till he had gasped forth his life.

And 'twas from him that Ajax had this gift, The blade by which he perished and lies dead.

Was it not some Erinys forged this sword, And Hades the grim craftsman wrought that girdle?

I at least would maintain that the gods plan These things and all things ever for mankind.

But whosoever's judgment likes not this, Let him uphold his doctrine as I mine.

LEADER

Speak no more, but take counsel how to inter Our dear lord, and what now it were best to say:

For 'tis a foe I see. Perchance he comes To mock our misery, villain that he is.

TEUCER

What chieftain of the host do you behold?

LEADER

Menelaus, for whose sake we voyaged hither.

TEUCER

'Tis he. I know him well, now he is near.

(MENELAUS enters with his retinue.)

MENELAUS

You, Sir, I warn you, raise not yonder corpse For burial, but leave it as it lies.

TEUCER

For what cause do you waste such swelling words?

MENELAUS

'Tis my will, and his will who rules the host.

TEUCER

Let us know then what pretext you allege.

MENELAUS

We hoped that we had brought this man from home To be a friend and champion for the Greeks:

But a worse than Phrygian foe on trial we found him.

Devising death for the whole host, by night He sallied forth against us, armed for slaughter.

And had not some god baffled this exploit, Ours would have been the lot which now is his:

While we lay slain by a most shameful doom, He would have still been living. But his outrage, Foiled by a god, has fallen on sheep and herds.

Wherefore there lives no man so powerful That he shall lay this corpse beneath a tomb;But cast forth somewhere upon the yellow sands It shall become food for the sea-shore birds.

Then lift not up your voice in threatening fury.

If while he lived we could not master him, Yet in death will we rule him, in your despite, Guiding him with our hands, since in his life At no time would he hearken to my words.

Yet 'tis a sign of wickedness, when a subject Deigns not to obey those placed in power above him.

For never can the laws be prosperously Stablished in cities where awe is not found;Nor may a camp be providently ruled Without the shield of dread and reverence.

Yea, though a man be grown to mighty bulk, Let him look lest some slight mischance o'erthrow him.

He with whom awe and reverence abide, Doubt not, will flourish in security.

But where outrage and licence are not checked, Be sure that state, though sped by prosperous winds, Some day at last will founder in deep seas.

Yes, fear should be established in due season.

同类推荐
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救便方

    急救便方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初群雄事略

    国初群雄事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狄小杰侦探社1

    狄小杰侦探社1

    一桩桩邪恶的交易,一幕幕战栗的黑暗,一次次恐怖的经历,一层层骇人的阴谋……在这个城市的角落里发生,在他们身边、在他们的手上化为乌有。他是狄仁杰的第36代孙,她是阿加莎·克里斯蒂的忠实拥趸。他是长相平平、身材一般,穷困潦倒的毛头小伙,她是才色双全、身材火辣,家庭富足的千金小姐。他沉着冷静、思维缜密,善于透过离奇恐怖的事件表象,寻找蛛丝马迹,她直觉敏锐、大胆直率,擅长抛弃繁冗复杂的感情因素,揪出幕后黑手。他们无数次患难与共,却从未享受美好,他们无数次出生入死,却从未停下脚步……"
  • 漫展的男厕所有异界

    漫展的男厕所有异界

    法师为何向往飞剑?地精信仰的科学神教从何而来?数条巨龙死宅百年竟是因为几台小小的炼金物品?高贵的精灵们将一本陌生的书籍奉为经典?一扇异界的大门在漫展的男厕所中洞开,一个新的科技文明从生命禁地中蹒跚走来,引得泰姆大陆…神明惶恐,众国不安。在一位穿越者带路党的率领下,炎夏国与异界文明接触了...多年后,高中学子们写着《5年修真3年魔法》,向往的却不是北大清华,而是珠穆玛拉峰上的那座学院?!有人在那山峰上高呼‘吾乃天骄,何不上九霄?!’。于是拔地而起的逍遥门前魔法光辉闪耀,剑气纵横云霄。本书也叫《当天朝降临异界》,《穿越从漫展男厕开始》,《修真与魔法两手都要抓》。书友群:105226239
  • 我和上仙那些事

    我和上仙那些事

    那是一个上古的时代。那时的她依偎在他的身旁,看着云卷云舒,看着风云变,看着四季轮回。那时的她是多么的天真灿烂,只要有什么烦心的事都向他说,只要有什么不顺心的事都向他诉说着。也许是上天见不得他们安宁快乐罢,也许是上天跟他们开一个玩笑罢。突然来了一个上仙抱走了磐石,从此就剩紫莲花孤零零的呆在原地。
  • 佛说拔除罪障咒王经

    佛说拔除罪障咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    本书为熊召政的旧体诗集。他的诗有的充满恬淡与闲适;有的富有禅境和禅机;有的则表露了诗人在投身商海后“爱钱偏又爱清高,避席常固浊气豪。还是去当闲士好,清风明月自逍遥”的矛盾心情。
  • 如果我在火影是宇智波鼬

    如果我在火影是宇智波鼬

    我那么帅还那么有钱而且还是富N代和官N代,凭什么穿越?能不能给那些没我帅没我有钱没有我有势力没我优秀的人机会?哎算了,反正都是回炉重造,大家起跑线都是一样的了,结果你说我成了宇智波鼬你说气不气人?哦吼,又是官二代,算了,既然我这么优秀暗淡不下来就继续优秀吧。不过呢,这个世界的妹砸……额咳咳咳……说错了,是这个世界的人类啊,感受我支配的痛苦吧!俺就是宇智波……鼬!哇哈哈哈咳…咳咳………………就是酱个样子!曾经的鼬神一去不复返,现在有的……哼哼!是偶!这个世界的王者,不过貌似我这个号充钱不够免费体验的VIP时间一过还是得苦比啊。至于有多艰苦,嘿嘿……
  • 凤鸾腾图

    凤鸾腾图

    一夜之间,她从一个高官千金小姐沦落成囚犯,因不堪就此认命,便利用隐藏的另一个身份将自己一步一步的推入到最高的地位层层谋划,步步为营,为的就是要那个让她一家子被灭门的罪魁祸首得到加倍的惩罚,替现在这个身份国家谋略同时却又是向另一个害的让她失去双亲的国家复仇。你想要至高无上的位置?就让你只得眼睁睁的看着却怎么也得不到。本以为这一生要在权术之中度过,却不曾想到自己安排的一个环节竟无意成了她人生重要的转折点。有兴趣的小可爱们可以加群来玩玩,群号:156844490,。敲门砖:书名人物名或者作者名,欢迎大家来一起玩和讨论
  • 暴君的粉嫩娘亲

    暴君的粉嫩娘亲

    可恶!穿过来就被逼顶包恶名昭著的色公主。稍稍和某只男人牵下玉手,你就横眉怒瞪暴跳如雷。哼,也不自我检讨下,敢吼我我就直接翘宫出走。原本小日子就过得辛苦,还要日以继夜变着花样儿驱赶你身边那些讨人嫌的莺莺燕燕,暗地遭多少白眼多少恨你知道不,我这么辛苦容易么我?情节虚构,切勿模仿
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽

    观自在菩萨如意轮瑜伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单行时光

    单行时光

    解开这纷纷攘攘的人群,迷迷茫茫的恩怨,看不透却又决绝的爱情。究竟能否逆转前世,事实究竟是怎样的?