登陆注册
5541400000055

第55章

The fourth day-continuedIs of nothing, or of nothing worth Piscator, Venator, Peter, CoridonPiscator.My purpose was to give you some directions concerning ROACH and DACE, and some other inferior fish which make the angler excellent sport; for you know there is more pleasure in hunting the hare than in eating her: but I will forbear, at this time, to say any more, because you see yonder come our brother Peter and honest Coridon.But I will promise you, that as you and I fish and walk to-morrow towards London, if I have now forgotten anything that I can then remember, I will not keep it from you.

Well met, gentlemen; this is lucky that we meet so just together at this very door, Come, hostess, where are you ? is supper ready ? Come, first give us a drink; and be as quick as you can, for I believe we are all very hungry.Well, brother Peter and Coridon, to you both! Come, drink: and then tell me what luck of fish: we two have caught but ten bouts, of which my scholar caught three.Look! here's eight; and a brace we gave away.We have had a most pleasant day for fishing and talking, and are returned home both weary and hungry; and now meat and rest will be pleasant.

Peter.And Coridon and I have not had an unpleasant day: and yet Ihave caught but five bouts; for, indeed, we went to a good honest ale-house, and there we played at shovel-board half the day; all the time that it rained we were there, and as merry as they that fished.And I am glad we are now with a dry house over our heads; for, hark ! how it rains and blows.Come, hostess, give us more ale, and our supper with what haste you may: and when we have supped, let us have your song, Piscator; and the catch that your scholar promised us; or else, Coridon will be dogged.

Piscator.Nay, I will not be worse than my word; you shall not want my song, and I hope I shall be perfect in itVenator.And I hope the like for my catch, which I have ready too: and therefore let's go merrily to supper, and then have a gentle touch at singing and drinking; but the last with moderation.

Coridon.Come, now for your song; for we have fed heartily.Come, hostess, lay a few more sticks on the fire.And now, sing when you will.

Piscator.Well then, here s to you, Coridon; and now for my song.

O the gallant Fisher's life, It is the best of any;'Tis full of pleasure, void of strife, And 'tis beloved of many:

Other joys Are but toys;

Only this Lawful is;

For our skill Breeds no ill, But content and pleasure.

In a morning up we rise Ere Aurora's peeping, Drink a cup to wash our eyes.

Leave the sluggard sleeping;

Then we go To and fro, With our knacks At our backs To such streams As the Thames If we have the leisure.

When we please to walk abroad For our recreation, In the fields is our abode, Full of delectation:

Where in a brook With a hook Or a lake Fish we take:

There we sit For a bit, Till we fish entangle.

We have gentles in a horn, We have paste and worms too We can watch both night and morn, Suffer rain and storms too;None do here Use to swear;

Oaths do fray Fish away;

We sit still, And watch our quill Fishers must not wrangle.

If the sun's excessive heat Make our bodies swelter, To an osier hedge we get For a friendly shelter Where, in a dike, Perch or Pike Roach or Dace We do chase Bleak or Gudgeon, Without grudging We are still contented.

Or we sometimes pass an hour Under a green willow, That defends us from a shower, Making earth our pillow;Where we may Think and pray Before death Stops our breath.

Other joys Are but toys, And to be lamented.

Jo.Chalkhill.

Venator.Well sung, master; this day s fortune and pleasure, and the night's company and song, do all make me more and more in love with angling.Gentlemen, my master left me alone for an hour this day; and Iverily believe he retired himself from talking with me that he might be so perfect in this song; was it not, master?

Piscator.Yes indeed, for it is many years since I learned it; and having forgotten a part of it, I was forced to patch it up with the help of mine own invention, who am not excellent at poetry, as my part of the song may testify; but of that I will say no more, lest you should think I mean, by discommending it, to beg your commendations of it.And therefore, without replications, let's hear your catch, scholar; which I hope will be a good one, for you are both musical and have a good fancy to boot.

同类推荐
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘彦昺集

    刘彦昺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口技

    口技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 趣味管理学

    趣味管理学

    本书将管理学方法用讲故事的形式表现出来,对管理知识按照经典管理学逻辑体系进行编排,包括:什么是管理、管理者、规划、组织、决策、经营等内容。
  • 江南闻见录

    江南闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官斗神将

    天官斗神将

    天极会,一个神秘的组织,首领号称昊命天官,为了实现自己的野心,秘密布局,搅乱天下。而代表主流势力的四大至尊头衔,在发现了天官的阴谋之后,集合所有力量,与之对抗。只是两边都没想到,背后竟有人利用了这场浩劫......无佛之面孔,魔又何以成魔;无魔之手段,佛又何以成佛,一念之间,悲心而已。天官斗神将,碧血染玄黄。侠骨伴柔情,看官细欣赏。
  • 著我旧时裳

    著我旧时裳

    此间名为“江湖”,端着快意恩仇,看尽世间百态。 卫子姝的心,就是在这或正或邪的江湖。 卫子姝,曾名卫子高,籍贯京都,山海方寸人尊称“卅姐”,出了名的泼皮破落户儿,是道上令人闻风丧胆的大姐大。 她出山后的第一件事,就是抢一名少侠。 可叹曾经少不经事,这少侠还是她年少时的姘……故人。(本书又名:双兔傍地走)
  • 异世幸存者

    异世幸存者

    多年前,一场所谓的“天选”运动让所有的非异能者身处险境。他们不得不在新的星球安身立命,偏居一隅。某一天,柳未珂突然发现自己能识人过去,预见未来,而越来越多的异能人也在周围出现。那在暗中窥视的人如蛆附骨,如影随形,新的危险已然再度降临。
  • 十年卧底黑道

    十年卧底黑道

    事出偶然,我盯上了黑道1966年1月24日,我出生在一个偏远的村子里。我的父亲是一位病退军人,在我八岁那年去世了,撇下母亲一人拉扯着我们姐弟四人艰难度日。初中毕业后,我因家庭困难缀学回家务农。十八岁时,由政府照顾安排到镇政府工作。后来我还做过乡办企业的厂长。直到我准备竞聘乡团委书记的那年,我突然觉得我的世界观发生了一些变化。确切地说,是缘于1993年的一件偶然的事情,那年我二十七岁。弟弟高志祥带了一帮朋友来家里赌牌喝酒。
  • 赞加向左你向右

    赞加向左你向右

    没有人会站在原地等你,就算曾经对你爱入骨髓,在被你推开之后,一切都将归零。就是一个年少不懂珍惜,失去后各种后悔莫及努力挽回的故事。
  • 辽海文坛漫步·白长青文集

    辽海文坛漫步·白长青文集

    该书是作者的文艺评论集。作者系辽宁社会科学院文学研究所原所长,研究员,原院学术委员会委员。作者是我省改革开放以后,较早地从事东北现代文学的学者之一,尤侧重于对“东北作家群”创作的学术研究。在美学研究方面,对于文学创作的审美本质,进行了专题性的研究,此外,对辽宁当代作家的创作,也给予高度关注,发表了大量的评论文章,在此基础上,作者还较早地开展了对辽宁地域文化的特征的研究,出版了专门的学术著作。收入本书的文章,基本是作者近年来新发表的,还有一些是过去已经发表却没有被收入集子的文章。
  • 抡起锤子的奶爸

    抡起锤子的奶爸

    从游戏而来的奶爸发现自己居然可以延续原来世界的技能,于是他一边强化武器赚大钱,一边辅助别人闯天下。有人问:奶爸,如果辅助的人不愿帮你怎么办?到了绝境,岂不是凉凉?奶爸听了,随之掏出巨物,大笑道:那就等我抡起锤子,锤死他!
  • 神尊独宠:纨绔大小姐

    神尊独宠:纨绔大小姐

    前世她乖巧温柔,待人极好。可这都换来了什么家族的背叛亲友的背弃。这一世她发誓,待她好的人她会百倍千倍的回报,但那些敢欺她负她背叛她的人她也绝不会轻饶,定要让他们尝尝她的手段。这一世去tmd的温柔去tmd的娴淑。她要随心而活要像风一样无拘无束的翱翔于天地间!但谁来告诉她,这不要脸的人是谁?“你的高傲呢?你的冷漠呢?你的仙人气质呢?都哪儿去了?”凤羽娴忍无可忍道。“小羽儿都被你吃了,你说你该怎么补偿我?”某人一脸无赖的说道。