登陆注册
5572400000221

第221章

(Bella raises her gown slightly and, steadying her pose, lifts to the edge of a chair a plump buskined hoof and a full pastern, silksocked. Bloom, stifflegged ageing, bends over her hoof and with gentle fingers draws out and in her laces.)BLOOM (Murmurs lovingly.) To be a shoefitter in Mansfield's was my love's young dream, the darling joys of sweet buttonhooking, to lace up crisscrossed to kneelength the dressy kid footwear satinlined, so incredibly small, of Clyde Road ladies. Even their wax model Raymonde I visited daily to admire her cobweb hose and stick of rhubarb toe, as worn in Paris.

THE HOOF Smell my hot goathide. Feel my royal weight.

BLOOM (Crosslacing.) Too tight?

THE HOOF If you bungle, Handy Andy, I'll kick your football for you.

BLOOM Not to lace the wrong eyelet as I did the night of the bazaar dance. Bad luck. Nook in wrong tache of her... person you mentioned. That night she met... Now!

(He knots the lace. Bella places her foot on the floor. Bloom raises his head. Her heavy face, her eyes strike him in mid-brow. His eyes grow dull, darker and pouched, his nose thickens.)BLOOM (Mumbles.) Awaiting your further orders, we remain, gentlemen.

BELLO (With a hard basilisk stare, in a baritone voice.) Hound of dishonour!

BLOOM (Infatuated.) Empress!

BELLO (His heavy cheekchops sagging.) Adorer of the adulterous rump!

BLOOM (Plaintively.) Hugeness!

BELLO Dungdevourer!

BLOOM (With sinews semiflexed.) Magnificence.

BELLO Down! (He taps her on the shoulder with his fan.) Incline feet forward! Slide left foot one pace back. You will fall. You are falling. On the hands down!

BLOOM (Her eyes upturned in the sign of admiration, closing.) Truffles!

(With a piercing epileptic cry she sinks on all fours, grunting, snuffling, rooting at his feet, then lies, shamming dead with eyes shut tight, trembling eyelids, bowed upon the ground in the attitude of most excellent master.)BELLO (With bobbed hair purple gills, fat moustache rings round his shaven mouth, in mountaineer's puttees, green silverbuttoned coat, sport skirt and alpine hat with moor cock's feather, his hands stuck deep in his breeches pockets, places his heel on her neck and grinds it in.) Feel my entire weight. Bow, bondslave, before the throne of your despot's glorious heels, so glistening in their proud erectness.

BLOOM (Enthralled, bleats.) I promise never to disobey.

BELLO (Laughs loudly.) Holy smoke! You little know what's in store for you. I'm the tartar to settle your little lot and break you in! I'll bet Kentucky cocktails all round I shame it out of you, old son. Cheek me, I dare you. If you do tremble in anticipation of heel discipline to be inflicted in gym costume.

(Bloom creeps under the sofa and peers out through the fringe.

ZOE (Widening her slip to screen her.) She's not here.

BLOOM (Closing her eyes.) She's not here.

FLORRY (Hiding her with her gown.) She didn't mean it, Mr Bello. She'll be good, sir.

KITTY Don't be too hard on her, Mr Bello. Sure you won't, ma'amsir.

BELLO (Coaxingly.) Come, ducky dear. I want a word with you, darling, just to administer correction. Just a little heart to heart talk, sweety. (Bloom puts out her timid head.) There's a good girly now. (Bello grabs her hair violently and drags her forward.) I only want to correct you for your own good on a soft safe spot. How's that tender behind? O, ever so gently, pet. Begin to get ready.

BLOOM (Fainting.) Don't tear my.

BELLO (Savagely.) The nosering, the pliers, the bastinado, the hanging hook, the knout I'll make you kiss while the flutes play like the Nubian slave of old. You're in for it this time. I'll make you remember me for the balance of your natural life. (His forehead veins swollen, his face congested.) I shall sit on your ottoman saddleback every morning after my thumping good breakfast of Matterson's fat ham rashers and a bottle of Guinness's porter. (He belches.) And suck my thumping good Stock Exchange cigar while I read the Licensed Victualler's Gazette. Very possibly I shall have you slaughtered and skewered in my stables and enjoy a slice Of you with crisp crackling from the baking tin basted and baked like sucking pig with rice and lemon or currant sauce. It will hurt you.

(He twists her arm. Bloom squeaks, turning turtle.)BLOOM Don't be cruel, nurse! Don't!

BELLO (Twisting.) Another!

BLOOM (Screams.) O, it's hell itself! Every nerve in my body aches like mad!

BELLO (Shouts.) Good, by the rumping jumping general! That's the best bit of news I heard these six weeks. Here, don't keep me waiting, damn you. (He slaps her face.)BLOOM (Whimpers.) You're after hitting me. I'll tell...

BELLO Hold him down, girls, till I squat on him.

ZOE Yes. Walk on him! I will.

FLORRY I will. Don't be greedy.

KITTY No, me. Lend him to me.

(The brothel cook, Mrs Keogh, wrinkled, greybearded, in a greasy bib, men's grey and green socks and brogues, flour-smeared, a rollingpin stuck with raw pastry in her bare red arm and hand, appears at the door.)MRS KEOCH (Ferociously.) Can I help? (They hold and pinion Bloom.)BELLO (Squats, with a grunt, on Bloom's upturned face, puffing cigar-smoke, nursing a fat leg.) I see Keating Clay is elected chairman of the Richmond Asylum and bytheby Guinness's preference shares are at sixteen three quarters. Curse me for a fool that I didn't buy that lot Craig and Gardner told me about. Just my infernal luck, curse it. And that Goddamned outsider Throwaway at twenty to one. (He quenches his cigar angrily on Bloom's ear.) Where's that Goddamned cursed ashtray?

BLOOM (Goaded, buttocksmothered.) O! O! Monsters! Cruel one!

同类推荐
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 中国新生代农民工(英文版)

    中国新生代农民工(英文版)

    《中国新生代农民工》对新生代农民工的生存现状进行了全方位的记述。对这个数以亿计的群体存在的教育、就业、生存等诸多问题进行深入探索,提出了解决问题的对策与建议。
热门推荐
  • 科技巫师

    科技巫师

    这是一个在巫师世界研究科技的故事。……概率、电磁感应、核物理、相对论……用科学的方式探索、学习,便能掌握一切。李察一向这么认为,直到他穿越到类似中世纪的世界,成为一名王子,接着……被一条龙叼走。“这有点不太符合空气动力学啊?这不满足‘库塔条件’、‘绕翼环量’和‘伯努利定理’的东西,是怎么飞起来的?靠内置发动机?”李察忍不住的出声道,低头看向骑在身下的巨龙,“嗯,我需要研究研究。”“对了,刚才你说,之所以绑架我这个王子,是想给你的龙女儿找个玩伴?这个理由有点太勉强了吧?““吼!“巨龙怒吼着挥动双翼,直冲天际。书友群:725789329
  • 骑蜗牛的旅行

    骑蜗牛的旅行

    “2011年最值得推荐的儿童文学作品”精选自2011年报刊上的优秀作品,这些作品故事精彩,题材多样,符合少儿喜爱故事的天性。不仅有少儿领域具有导向性作家的作品,比如常新港、老臣、曾小春、谭旭东、范锡林、黄春华、彭学军、佘雷、章红、汤素兰、龚房芳、凌仕江等,还有一大批新锐少儿作家,比如曾维惠、两色风景、毛小懋、喻虹、汤汤、麦子、徐玲、贾颖、谢倩霓、李宏声、王宜振、慈琪、何腾江、周锐、杨士兰、贾月珍、吉葡乐、陈亦权等人的作品。可谓2011年度少儿文学领域的权威选本。
  • 正行风(成风化人)

    正行风(成风化人)

    “成风化人”系列丛书,从机关作风、家教家风、行业行风、学校校风四个角度,记录了和平区培育和弘扬社会主义核心价值观的有益探索,承载了和平人对社会主义文化自信的责任担当,展现了和平人“以身边事,教育身边人”的榜样力量,发挥了讲述和平好故事、传播和平好声音的文化引领作用。
  • 落木萧萧滚滚红尘

    落木萧萧滚滚红尘

    好风凭借力,送我上青云。她是凤平唯一的圣血公主,有传言:得此女者得天下!然而,命运却始终待她不公,从二八芳华到酩酊盛年,她却被自愿地顶着旁人的名字,背井离乡,企求生存。红尘滚滚,多番身不由己,又有谁知她所求?杞:拥我为帝,凤平王位与你,孤都要!予穠:我帮你复国那日,是否就是你弃我之时?羽结:因着一声姐姐,吾得以伴你身侧;也因着这声姐姐,吾不得近你半步。右相府徐灵儿,圣朝宫女赵灵儿,安平王妃予潇氏,圣血女帝凤灵儿,谁有我颠沛一生。吾以一身圣血,拥君九霄云上。红尘滚滚,粗布衣裳,再与我笑叹好了一场! (上午十点,下午四点,准点更新。存稿充足,不太监,不断更,不拖更,不水文,节奏紧凑,入坑不亏。欢迎收藏订阅撒豆评论,爱你们。)
  • 创造者

    创造者

    茉莉,你对自己的爸爸,到底还有无一丝印象?茉莉想了又想,脑中是一扇门。秦缦从没对任何人谈起过茉莉的爸爸,就像是对“死者”表示的最好尊重。上大学之前,茉莉跟秦缦一直生活在金牛城。那是个仅有二十多万人口的县城,地处西北,气候倒出人意料的湿润、温和,好像是南方气候任性又温柔地甩出的水袖的一角儿。但是,茉莉却能记得起小米,和在一起的爸爸。
  • 农家俏医女:捡个夫君来种田

    农家俏医女:捡个夫君来种田

    一朝醒来,天朝最强中医世家传人成了软弱可欺的小农女,娘早逝爹有顽疾,家徒四壁不说,还有大堆极品来袭?滚开!没钱没屋咱就动脑子发家致富,治杂症,卖草药,修新房,撩正太,顺带手撕绿茶婊爆炒白莲花,小日子过得简直不要太爽~只是,这只突然出现的大妖孽是什么鬼?她的软萌小奶狗呢?!大妖孽贴脸:“媳妇别急,咱们这就造个你喜欢的,如何鸭?”“滚!”“好,爷就喜欢跟媳妇一块滚~”吹灯,扑倒之。
  • 9999个春夏

    9999个春夏

    她,是可爱的小姐姐姚千寻。她,是好心的解忧者言一,她和阎王有一面之缘,也使她获得了免孟婆汤的特权。一世又一世,她在找她,你若来世为少年,我嫁你可好?(读者群号:679731679)
  • 无上三元镇宅灵箓

    无上三元镇宅灵箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战夏阳

    战夏阳

    本书为作家张大春的中国传奇笔记材料小说集“春、夏、秋、冬”系列的第二本。延续前作《春灯公子》中娴熟之极却不失当代感的书场叙事技艺,小说家将关注的视角从广袤幽邃的江湖林野、众声喧哗的市井书肆进一步聚焦到庙堂之上、塾宫之中,讲的笑的皆是古代官场与科场的怪状、丑态与糗态,是各怀心思机关的诸品人物,也呈现了近代中国知识、权势阶层流动升降的复杂光谱──同时抛出一个问题:小说家与史家,究竟何者是对方的倒错?
  • 穿越七藏沟

    穿越七藏沟

    目标七藏沟,出发!藏族向导泽仁郎三一声呐喊,十名驴友都兴奋得涨红了脸。时间是2015年9月21日上午10点10分。地点:七藏沟入口——阿翁沟。这是一群来自东北的驴友,一色的户外装束:登山鞋、登山杖、冲锋衣、抓绒衣、保温杯、遮阳帽、太阳镜、魔术巾。这身装备在身,不分老嫩,个个精神焕发。个别女士不是把魔术巾套在脖子上,而是在双眼、鼻孔、嘴巴处剪个洞罩在脸上。这模样有点恐怖,但是绝对防晒。群主雾雨电瞅了瞅,说,哦!挺有创意。在雾雨电眼里,一切为的是顺利走完“地狱”路。第一次听说七藏沟,雾雨电就着了魔似的。