登陆注册
5572400000222

第222章

BELLO Ask for that every ten minutes. Beg, pray for it as you never prayed before. (He thrusts out a figged fist and foul cigar.) Here, kiss that. Both. Kiss. (He throws a leg astride and, pressing with horseman's knees, calls in a hard voice.) Gee up! A cockhorse to Banbury cross. I'll ride him for the Eclipse stakes. (He bends sideways and squeezes his mount's testicles roughly, shouting.) Ho! off we pop! I'll nurse you in proper fashion. (He horserides cockhorse, leaping in the saddle.) The lady goes a pace a pace and the coachman goes a trot a trot and the gentleman goes a gallop a gallop a gallop a gallop.

FLORRY (Pulls at Bello.) Let me on him now. You had enough. I asked before you.

ZOE (Pulling at Florry.) Me. Me. Are you not finished with him yet, suckeress?

BLOOM (Stifling.) Can't.

BELLO Well, I'm not. Wait. (He holds in his breath.) Curse it. Here. This bung's about burst. (He uncorks himself behind: then, contorting his features, farts loudly.) Take that! (He recorks himself) Yes, by Jingo, sixteen three quarters.

BLOOM (A sweat breaking out over him.) Not man. (He sniffs.) Woman.

BELLO (Stands up.) No more blow hot and cold. What you longed for has come to pass. Henceforth you are unmanned and mine in earnest, a thing under the yoke. Now for your punishment frock. You will shed your male garments, you understand, Ruby Cohen? and don the shot silk luxuriously rustling over head and shoulders and quickly too.

BLOOM (Shrinks.) Silk, mistress said! O crinkly! scrapy! Must I tip-touch it with my nails?

BELLO (Points to his whores.) As they are now, so will you be, wigged, singed, perfumesprayed, ricepowdered, with smoothshaven armpits. Tape measurements will be taken next your skin. You will be laced with cruel force into vicelike corsets of soft dove coutille, with whalebone busk, to the diamond trimmed pelvis, the absolute outside edge, while your figure, plumper than when at large, will be restrained in nettight frocks, pretty two ounce petticoats and fringes and things stamped, of course, with my houseflag, creations of lovely lingerie for Alice and nice scent for Alice. Alice will feel the pullpull. Martha and Mary will be a little chilly at first in such delicate thighcasing but the frilly flimsiness of lace round your bare knees will remind you...

BLOOM (A chafing soubrette with dauby cheeks, mustard hair and lace male hands and nose, leering mouth.) I tried her things on only once, a small prank, in Holles street. When we were hardup I washed them to save the laundry bill. My own shirts I turned. It was the purest thrift.

BELLO (Jeers.) Little jobs that make mother pleased, eh! and showed off coquettishly in your domino at the mirror behind close-drawn blinds your unskirted thighs and hegoat's udders, in various poses of surrender, eh? Ho! Ho! I have to laugh! That secondhand black operatop shift and short trunk leg naughties all split up the stitches at her last rape that Mrs Miriam Dandrade sold you from the Shelbourne Hotel, eh?

BLOOM Miriam, Black. Demimondaine.

BELLO (Guffaws.) Christ Almighty, it's too tickling, this! You were a nicelooking Miriam when you clipped off your backgate hairs and lay swooning in the thing across the bed as Mrs Dandrade, about to be violated by Lieutenant Smythe Smythe, Mr Philip Augustus Blockwell, M.P., Signor Laci Daremo, the robust tenor, blueeyed Bert, the liftboy, Henry Fleury of Gordon Bennett fame, Sheridan, the quadroon Cr&Aelig;sus, the varsity wetbob eight from old Trinity, Ponto, her splendid Newfoundland and Bobs, dowager duchess of Manorhamilton. (He guffaws again.) Christ, wouldn't it make a Siamese cat laugh?

BLOOM (Her hands and features working.) It was Gerald converted me to be a true corsetlover when I was female impersonator in the High School play Vice Versa. It was dear Gerald. He got that kink, fascinated by sister's stays. Now dearest Gerald uses pinky greasepaint and gilds his eyelids. Cult of the beautiful.

BELLO (With wicked glee.) Beautiful! Give us a breather! When you took your seat with womanish care, lifting your billowy flounces, on the smoothworn throne.

BLOOM Science. To compare the various joys we each enjoy. (Earnestly.) And really it's better the position... because often I used to wet.

BELLO (Sternly.) No insubordination. The sawdust is there in the corner for you. I gave you strict instructions, didn't I? Do it standing, sir! I'll teach you to behave like a jinkleman! If I catch a trace on your swaddles. Aha! By the ass of the Dorans you'll find I'm a martinet. The sins of your past are rising against you. Many. Hundreds.

THE SINS OF THE PAST (In a medley of voices.) He went through a form of clandestine marriage with at least one woman in the shadow of the Black Church. Unspeakable messages he telephoned mentally to Miss Dunn at an address in d'Olier Street while he presented himself indecently to the instrument in the callbox. By word and deed he encouraged a nocturnal strumpet to deposit fecal and other matter in an unsanitary outhouse attached to empty premises. In five public conveniences he wrote pencilled messages offering his nuptial partner to all strongmembered males. And by the offensively smelling vitriol works did he not pass night after night by loving courting couples to see if and what and how much he could see? Did he not lie in bed, the gross boar, gloating over a nauseous fragment of wellused toilet paper presented to him by a nasty harlot, stimulated by gingerbread and a postal order?

BELLO (Whistles loudly.) Say! What was the most revolting piece of obscenity in all your career of crime? Go the whole hog. Puke it out. Be candid for once.

(Mute inhuman faces throng forward, leering, vanishing, gibbering, Eooloohoom. Poldy Hock, Bootlaces a penny, cassidy's hag, blind stripling, Larry Rhinoceros, the girl, the woman, the whore, the other the... )BLOOM Don't ask me. Our mutual faith. Pleasants street. I only thought the half of the... I swear on my sacred oath...

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
热门推荐
  • 犹太之商道

    犹太之商道

    如果说犹太人的事业,是企业,是金钱,是偏执狂们在创造着财富,那么托起当今犹太民族心灵中太阳和神的人,正是这些身价不凡的犹太商人、财富帝国里的金融企业明星,他们以其独特的成功商法,赚取利润的绝妙手段,巨额的资财,震撼着整个商业世界。今天,我们来研究犹太人精深奇特的经商之道,近乎偏执与狂热的犹太精神文化,第一流的情报意识,我们会发现,他们是如何占得先机、获取利润的,又是如何在经营之路上建立起了自己商业的霸权的。犹太商人是商人中的智者,更是商人中的魔鬼,他们能从零开始最终成为亿万级的富翁。
  • 轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 绝对亢奋

    绝对亢奋

    邓刚的作品,一向以特殊的幽默语言、特殊的生活层面和特殊的观察眼光,引起评论家的称道和广大读者的喜爱。这部《绝对亢奋》,同样是让人充分享受到阅读的快感和思考的快乐。作品跨越六十、七十、八十年代,描写了包括工人、苦力、煤黑子、木匠、知青、盲流、海碰子等众多奇特的人物形象,通过从都市底层的蛮野世界求生挣扎爬出来的陈立世、刘剑飞、母老虎、邵凡、姐夫和林晓洁等人的命运,展开了读者似乎熟悉又陌生的广大生存面,写出了他们在为起码生存的艰辛拼搏中,灵与肉、同情与嫉妒、仁慈与冷酷、真诚与狡诈、爱悦与情欲的交战扭殴,揭示了今天社会中的某一部分人的来源以及他们 戾变和成熟的历史,写出了社会普通人的善良美好的内心。
  • 绝世青城

    绝世青城

    九州大地,五派为尊;仙魔大战,四宇震颤。 一个扫地的少年阿呆,一个狼性少年,得道于无字仙书,诛仙灭魔,成就一代绝世青城。
  • 世间如有白姑娘

    世间如有白姑娘

    生而为人,即是苦事,天地不仁,万物刍狗。聚散离合,人间喜乐,如光阴一刹那;英雄气短,儿女情长,才似宇宙之永恒。俯仰之间,不论过往;天涯路远,不期未来。
  • 王妃她不走寻常路

    王妃她不走寻常路

    温灵在被男友抛弃后,出了车祸,岂料竟然穿越到一个不知名的国家即为王妃,本该做好自己的工作,可是肖君易却一而再再而三的挑战她的底线信任破裂,伤心远走他乡后,遇上三年前一直等候自己的肖君寒生死相伴,以命换命,为了不顾名声改名换姓再嫁他人,从林羽嫣到苏默云肖君寒的不信任保护让苏默云渐渐感到疲惫,即使身为皇后也有许多无可奈何心远了,苏默云不知该何去何从废后两个字让苏默云彻底心碎,再次离开京城,发誓不再回到这个夺走她一切的地方阴谋、权力相争,最后苏默云的归宿在哪……
  • 地衣

    地衣

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 费隐禅师语录

    费隐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之异世枭雄

    英雄联盟之异世枭雄

    我让美人的寒芒点做玫瑰,我让英雄的荣誉化为传奇,我让毁灭符文之地的虚空匍匐,我让来自深渊的阴影颤栗。手握禁咒,脚踏联盟,字可杀人,言可诛心。这是最好的时代,也是最恶的时代。一个属于我恶魔之王,吴文胥的时代!
  • 死刑之后

    死刑之后

    令人绝望与悲恸的欺诈,将如何摧毁她的人性?某市副市长因要案被判处死刑,死刑之后,他的独生女儿邹小雪发现自己陷入了一场巨大的阴谋之中。独居家中的小雪发现她身边频繁显露着一些离奇的现象。出现在家中的神秘物品,午夜时分响起的异常铃声,围绕在她身边的奇怪之人……这一切表明:已结束的要案背后,隐藏着更多的端倪。