登陆注册
5572500000008

第8章

"The causes of an impending event may be seen, but the event itself cannot be foretold. At this moment the youth of France is being driven into Republicanism, because it believes that the Republic would bring it emancipation. It will always remember the young representatives of the people and the young army leaders! The imprudence of the Government is only comparable to its avarice."That day left its echoes in our lives. Marcas confirmed us in our resolution to leave France, where young men of talent and energy are crushed under the weight of successful commonplace, envious, and insatiable middle age.

We dined together in the Rue de la Harpe. We thenceforth felt for Marcas the most respectful affection; he gave us the most practical aid in the sphere of the mind. That man knew everything; he had studied everything. For us he cast his eye over the whole civilized world, seeking the country where openings would be at once the most abundant and the most favorable to the success of our plans. He indicated what should be the goal of our studies; he bid us make haste, explaining to us that time was precious, that emigration would presently begin, and that its effect would be to deprive France of the cream of its powers and of its youthful talent; that their intelligence, necessarily sharpened, would select the best places, and that the great thing was to be first in the field.

Thenceforward, we often sat late at work under the lamp. Our generous instructor wrote some notes for our guidance--two pages for Juste and three for me--full of invaluable advice--the sort of information which experience alone can supply, such landmarks as only genius can place.

In those papers, smelling of tobacco, and covered with writing so vile as to be almost hieroglyphic, there are suggestions for a fortune, and forecasts of unerring acumen. There are hints as to certain parts of America and Asia which have been fully justified, both before and since Juste and I could set out.

Marcas, like us, was in the most abject poverty. He earned, indeed, his daily bread, but he had neither linen, clothes, nor shoes. He did not make himself out any better than he was; his dreams had been of luxury as well as of power. He did not admit that this was the real Marcas; he abandoned this person, indeed, to the caprices of life.

What he lived by was the breath of ambition; he dreamed of revenge while blaming himself for yielding to so shallow a feeling. The true statesman ought, above all things, to be superior to vulgar passions;like the man of science. It was in these days of dire necessity that Marcas seemed to us so great--nay, so terrible; there was something awful in the gaze which saw another world than that which strikes the eye of ordinary men. To us he was a subject of contemplation and astonishment; for the young--which of us has not known it?--the young have a keen craving to admire; they love to attach themselves, and are naturally inclined to submit to the men they feel to be superior, as they are to devote themselves to a great cause.

Our surprise was chiefly roused by his indifference in matters of sentiment; women had no place in his life. When we spoke of this matter, a perennial theme of conversation among Frenchmen, he simply remarked:

"Gowns cost too much."

He saw the look that passed between Juste and me, and went on:

"Yes, far too much. The woman you buy--and she is the least expensive --takes a great deal of money. The woman who gives herself takes all your time! Woman extinguishes every energy, every ambition. Napoleon reduced her to what she should be. From that point of view, he really was great. He did not indulge such ruinous fancies of Louis XIV. and Louis XV.; at the same time he could love in secret."We discovered that, like Pitt, who made England is wife, Marcas bore France in his heart; he idolized his country; he had not a thought that was not for his native land. His fury at feeling that he had in his hands the remedy for the evils which so deeply saddened him, and could not apply it, ate into his soul, and this rage was increased by the inferiority of France at that time, as compared with Russia and England. France a third-rate power! This cry came up again and again in his conversation. The intestinal disorders of his country had entered into his soul. All the contests between the Court and the Chamber, showing, as they did, incessant change and constant vacillation, which must injure the prosperity of the country, he scoffed at as backstairs squabbles.

"This is peace at the cost of the future," said he.

One evening Juste and I were at work, sitting in perfect silence.

Marcas had just risen to toil at his copying, for he had refused our assistance in spite of our most earnest entreaties. We had offered to take it in turns to copy a batch of manu, so that he should do but a third of his distasteful task; he had been quite angry, and we had ceased to insist.

We heard the sound of gentlemanly boots in the passage, and raised our heads, looking at each other. There was a tap at Marcas' door--he never took the key out of the lock--and we heard the hero answer:

"Come in." Then--"What, you here, monsieur?""I, myself," replied the retired minister.

It was the Diocletian of this unknown martyr.

For some time he and our neighbor conversed in an undertone. Suddenly Marcas, whose voice had been heard but rarely, as is natural in a dialogue in which the applicant begins by setting forth the situation, broke out loudly in reply to some offer we had not overheard.

"You would laugh at me for a fool," cried he, "if I took you at your word. Jesuits are a thing of the past, but Jesuitism is eternal. Your Machiavelism and your generosity are equally hollow and untrustworthy.

同类推荐
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
热门推荐
  • 主神的钟形编辑器

    主神的钟形编辑器

    张毅获得了一个青铜钟。青铜钟有一个地图编辑器的功能。于是,张毅开始构思如何成为主神。
  • 追婚锁爱:蜜宠小甜妻

    追婚锁爱:蜜宠小甜妻

    为了弟弟的医药费,慕晚栀被迫嫁人。新婚夜,慕晚栀傻眼,这才知道,她的新婚丈夫竟然是个帅到炸裂的超级大帅哥。
  • 都市最强捉妖系统

    都市最强捉妖系统

    甄德帅人如其名,自学校被人收取保护费的危急时刻意外获得捉妖逼格系统后,渐渐变成一代逼仙;纵横都市,降妖伏魔,脚踩阎罗,镇压妖冥,掌控仙家道派无所不能。“狐仙妹妹等等我,本逼仙这就到来!”他手握伏羲剑,脚踏七彩祥云,衣衫飘飘无风自动,气势凌人。
  • 神枭正传

    神枭正传

    爱人已逝,神枭远游为再见挚爱之人,为寻找起死回生的失落古道术,神枭踏上旅途,从此遨游在茫茫鸿蒙大陆……刀惊一万里,驭火三十年百炼身如铁,横行天地间我是山洪中不倒的浮萍,我是暴雨中冲锋的山鹰,我是黑暗中最亮的孤星我是霍真,神枭霍真…………
  • 夜王宠妃:废材逆天七小姐

    夜王宠妃:废材逆天七小姐

    (女强、男强、宠文、爽文、快更!)她,23世纪的最完美最冷酷最血腥的杀手生化人,却穿越恭王府最废材草包的七小姐身上。但怎知废材的她却逆天改命,恍然间却成了传说。他,蝶州云帝国的夜王殿下,冷酷无情霸道腹黑,天赋强大,霸者之身。当腹黑霸道的他遇到绝代芳华的她会擦出怎样的火花?看他与她如何冲破藩篱,上演强者与强者的碰撞,追逐与被追逐的欢喜冤家。
  • 幸福契约

    幸福契约

    原本该含着金汤匙出生的浅浅,因为是个女孩而被家人抛弃,二十年后大学毕业的她遇到了真心相爱的男人,只是她不知道这份感情是否经得起岁月的打磨。
  • 隋唐英雄传

    隋唐英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蝼蛄

    蝼蛄

    一个有着控国命格的人,数次惨死,为了能活的久一些,看他如何来操纵汉代的历史。
  • 媚行天下:妖妃蛊君心

    媚行天下:妖妃蛊君心

    容姝是垣国第一美人,有着比皇后更尊贵的身份,深爱着垣国的皇帝容沐。可一腔柔情,终究不及江山如画。奉诏远嫁霖国大将军司马妥,她情有不甘。诡计、阴谋、堕落、鲜血、代价、秘密……一连串始料不及的事情正在前方悄悄静候这位绝世佳人!
  • 玄天魔九剑

    玄天魔九剑

    不死的邪心,不灭的执念,不生的幻想,穿越时空的灵魂似乎存在,又好像梦中