登陆注册
5590100000023

第23章 THE VOYAGE(11)

The captain's humanity,if I may so call it,did not so totally destroy his philosophy as to make him yield himself up to affliction on this melancholy occasion.Having felt his loss like a man,he resolved to show he could bear it like one;and,having declared he had rather have lost a cask of rum or brandy,betook himself to threshing at backgammon with the Portuguese friar,in which innocent amusement they had passed about two-thirds of their time.

But as I have,perhaps,a little too wantonly endeavored to raise the tender passions of my readers in this narrative,I should think myself unpardonable if I concluded it without giving them the satisfaction of hearing that the kitten at last recovered,to the great joy of the good captain,but to the great disappointment of some of the sailors,who asserted that the drowning a cat was the very surest way of raising a favorable wind;a supposition of which,though we have heard several plausible accounts,we will not presume to assign the true original reason.

Friday,July 12.--This day our ladies went ashore at Ryde,and drank their afternoon tea at an ale-house there with great satisfaction:here they were regaled with fresh cream,to which they had been strangers since they left the Downs.

Saturday,July 13.--The wind seeming likely to continue in the same corner where it had been almost constantly for two months together,I was persuaded by my wife to go ashore and stay at Ryde till we sailed.I approved the motion much;for though I am a great lover of the sea,I now fancied there was more pleasure in breathing the fresh air of the land;but how to get thither was the question;for,being really that dead luggage which I considered all passengers to be in the beginning of this narrative,and incapable of any bodily motion without external impulse,it was in vain to leave the ship,or to determine to do it,without the assistance of others.In one instance,perhaps,the living,luggage is more difficult to be moved or removed than an equal or much superior weight of dead matter;which,if of the brittle kind,may indeed be liable to be broken through negligence;but this,by proper care,may be almost certainly prevented;whereas the fractures to which the living lumps are exposed are sometimes by no caution avoidable,and often by no art to be amended.

I was deliberating on the means of conveyance,not so much out of the ship to the boat as out of a little tottering boat to the land;a matter which,as I had already experienced in the Thames,was not extremely easy,when to be performed by any other limbs than your own.Whilst I weighed all that could suggest itself on this head,without strictly examining the merit of the several schemes which were advanced by the captain and sailors,and,indeed,giving no very deep attention even to my wife,who,as well as her friend and my daughter,were exerting their tender concern for my ease and safety,Fortune,for I am convinced she had a hand in it,sent me a present of a buck;a present welcome enough of itself,but more welcome on account of the vessel in which it came,being a large hoy,which in some places would pass for a ship,and many people would go some miles to see the sight.

I was pretty easily conveyed on board this hoy;but to get from hence to the shore was not so easy a task;for,however strange it may appear,the water itself did not extend so far;an instance which seems to explain those lines of Ovid,Omnia pontus erant,deerant quoque littora ponto,in a less tautological sense than hath generally been imputed to them.

In fact,between the sea and the shore there was,at low water,an impassable gulf,if I may so call it,of deep mud,which could neither be traversed by walking nor swimming;so that for near one half of the twenty-four hours Ryde was inaccessible by friend or foe.But as the magistrates of this place seemed more to desire the company of the former than to fear that of the latter,they had begun to make a small causeway to the low-water mark,so that foot passengers might land whenever they pleased;but as this work was of a public kind,and would have cost a large sum of money,at least ten pounds,and the magistrates,that is to say,the churchwardens,the overseers,constable,and tithingman,and the principal inhabitants,had every one of them some separate scheme of private interest to advance at the expense of the public,they fell out among themselves;and,after having thrown away one half of the requisite sum,resolved at least to save the other half,and rather be contented to sit down losers themselves than to enjoy any benefit which might bring in a greater profit to another.Thus that unanimity which is so necessary in all public affairs became wanting,and every man,from the fear of being a bubble to another,was,in reality,a bubble to himself.

However,as there is scarce any difficulty to which the strength of men,assisted with the cunning of art,is not equal,I was at last hoisted into a small boat,and being rowed pretty near the shore,was taken up by two sailors,who waded with me through the mud,and placed me in a chair on the land,whence they afterwards conveyed me a quarter of a mile farther,and brought me to a house which seemed to bid the fairest for hospitality of any in Ryde.

We brought with us our provisions from the ship,so that we wanted nothing but a fire to dress our dinner,and a room in which we might eat it.In neither of these had we any reason to apprehend a disappointment,our dinner consisting only of beans and bacon;and the worst apartment in his majesty's dominions,either at home or abroad,being fully sufficient to answer our present ideas of delicacy.

同类推荐
热门推荐
  • 情窦初开,仿若大梦

    情窦初开,仿若大梦

    深闺中的女子,怎会不向往外面的世界.就有那么一天,兴许是上天看你太寂寞,便派人来于你解闷.他在高墙上,与你讲天讲地,讲外面的世界...岁月蹉跎,那一年就像梦一样,里面的喜惊愁苦都是那么的真实...再次醒来,毫无一人.“以后我带你看天看地”“你可千万不要忘记我呀…”“也许,你再也不会想起我了…”(灵感来源王雨辰《异闻录》第四章八尾猫)
  • 国子监绯闻录

    国子监绯闻录

    新书已发! 你是无意一缕穿堂风,却偏偏孤倨引山洪!-------沈泽棠一句话简介:这是一个为查案的小女子,女扮男装考科举、上朝堂,稍不留神,被首辅大人叼回府镇宅的故事。页里非刀读者扣扣群:陆壹伍伍玖捌贰肆柒
  • 三千若水祭

    三千若水祭

    她是若水新一代水神,若水深处连接着地府的奈何桥,她背负的责任就是帮助孤魂渡过若水,通过奈何桥,转世为人。此行为称为“祭”,被称作“主祭”。他是四万年前战死沙场的陌上少年,因为她再次回到人间,他在若水河里与她相拥而眠几千年,他帮助她逆袭人生,她也因为他丧失亲友。他忘不了仙霖木屋前的那一声“萧王兄”她即便喝下忘川也记得至亲无辜而死本相爱却相杀,三千若水祭相思,潇潇暮雨未远离。最后,留在原地的是否还是最初的萧王兄。
  • 短线炒手:散户致富的秘诀

    短线炒手:散户致富的秘诀

    短线操作是股票投资的重要活动,也是广大散户赢得利润的重要手段。任何买卖行为都必须在动态盘中进行。在炒股的过程中,只要了解并灵活运用短线的相关战术与技巧,就能在股海中博得生机。本书通过讲解短线操作过程中的细节,配以短线实战、技术、心态,必能给广大股民带来实用的指导。本书不是投资知识的入门类读物,更不是走马观花似的随便描述,而是通过化解复杂的计算公式和深奥的专业术语,由表及里,深入浅出,把原来复杂而难以表述的图形冠以群众喜闻乐见的名称,从而使不同文化层次的股民乐于接受、容易理解、方便记忆和操作实践。
  • 掳爱成婚:陆先生疼她入骨

    掳爱成婚:陆先生疼她入骨

    结婚两年没有孩子,某女挺着大肚上门,请她让位。纪南珂淡淡地笑:“等生了,拿着亲子鉴定再来找我谈!排队的有七八个了,我不要的男人,怎么就那么多女人上赶着捡?”身后,男人静静站着,头顶阴云密布。--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿:男神,求别宠

    快穿:男神,求别宠

    推荐新文《他来时携风雨》。【1v1,苏爽甜宠】为了重回某人身边,黎柒毅然决然绑定了主系统,穿梭于各个世界。【痴情帝王vs将门孤女:御殿内,臣子当着百官的面指责他偏心,不料某男勾唇一笑:“朕的心早已长到予儿身上了,无心之人,何来偏心?”霸总vs情妇:她说:“我们分手吧,”他毫无眷恋转身离开。后来,当她依偎在别的男人怀中,他却满眼妒火:“阿辞,回来,回到我身边。”彼时,女人笑得张扬而明媚:“君总,这样的玩笑,以后莫要再开了。”竹马vs青梅:人来人往的天桥,他看着她,目光炽热且温柔,他说:“念念,去往你心上的捷径在哪?我不想再等了,”“往后的余生,我只要你。”】绝对的宠文~大大后宫群,了解一下:796687801。
  • 爱上木匠

    爱上木匠

    杏子是一个年轻貌美的农村女孩。高中毕业后在家务农,后跟随打工大潮南下,与同村同学美子在一个工厂打工,因各方面表现突出,在工厂里受到领导的关注与器重。一次跟美子去了她老公的建筑工地上,认识了美子老公的同事,一个木匠秦爱绍。很快他就走进了杏子的内心,木匠的音容笑貌开始影响她,打动她,折磨她,从木匠身上发出的任何一个信息都堪比电流,这暗流涌动的精神物质,用空气、温度与想象在向她传递着,她该怎么办?找一个内心喜欢的家境贫寒的木匠,过着平凡的底层生活,还是应允穷追不舍的厂长侄子,与富二代过上令人羡慕的生活,以此来满足她在老乡以及家乡人谈论中的虚荣?
  • 兽妃:鬼王的魔后

    兽妃:鬼王的魔后

    现代佣兵女王穿越成受气古家二小姐,安心!她能呼禽唤兽,使琴攻音,还有令人闻风丧胆的鬼王和她斗,穿越来的日子自是非常潇洒,她要好好享受新的生命。
  • 绝色凤帝

    绝色凤帝

    苏含笑,当朝太女,号称大雍第一绝色一一绝顶好色!当21世纪黑榜第一杀手笑罗刹含笑莫名其妙地夺舍重生到这么一具身体上,极品纨绔、好色成性、京城恶霸一一含笑从此开始了背黑锅还情债收拾烂摊子的倒霉人生。然而,女皇的纵容,凤后的怂恿,父君的忧伤,姐妹的沉默,一桩桩似是有意又似无意的巧合,这个一无是处的原太女好像也不是那么简单?背后,竟然隐藏着另一个惊天的秘密…阴阳双脉,绝死逢生,青莲寒玉,玄冥朔天。终于,当所有人渐渐发现…纨绔原来不纨绔,色女才是真君子。韬光隐晦十六载,一朝鸣动天下惊!苏含笑:我最喜欢的人?那还用问么,当然是我自己!我最喜欢的事?嗯…果然还是,微笑着送你下地狱!天下?夺过来玩玩也不错,不过后宫嘛…除了我认定的男人谁也别想进!当强盛的大雍帝国盛极而衰,大陆烽烟四起;当玲珑金鼎重新问世,掀起一片刀光剑影血雨腥风;且看新生的苏含笑谈笑指点江山,再度一统天下,中兴大雍!【本文女尊+男生子+np,雷者慎入!】·推荐青墨的完结文:《凤唳九霄》《重生之侯门邪妃》
  • 掌家小农女

    掌家小农女

    莫名其妙穿越到古代?且看陈小暖如何带着老实娘亲和可爱妹妹,家财万贯!