登陆注册
5590200000056

第56章 MONGAN'S FRENZY(4)

"I will not have one man of Ireland killed if I can save him.All that I have they give me,all that I have I give to them,and if I must give this also,then I will give this,although it would be easier for me to give my life.""That is agreed,"said Mannana'n.

He had something wrapped in a fold of his cloak,and he unwrapped and produced this thing.

It was a dog.

Now if the sheep were venomous,this dog was more venomous still,for it was fearful to look at.In body it was not large,but its head was of a great size,and the mouth that was shaped in that head was able to open like the lid of a pot.It was not teeth which were in that head,but hooks and fangs and prongs.Dreadful was that mouth to look at,terrible to look into,woeful to think about;and from it,or from the broad,loose nose that waggled above it,there came a sound which no word of man could describe,for it was not a snarl,nor was it a howl,although it was both of these.It was neither a growl nor a grunt,although it was both of these;it was not a yowl nor a groan,although it was both of these:for it was one sound made up of these sounds,and there was in it,too,a whine and a yelp,and a long-drawn snoring noise,and a deep purring noise,and a noise that was like the squeal of a rusty hinge,and there were other noises in it also.

"The gods be praised!"said the man who was in the branch above the king.

"What for this time?"said the king.

"Because that dog cannot climb a tree,"said the man.

And the man on a branch yet above him groaned out "Amen !""There is nothing to frighten sheep like a dog,"said Mananna'n,"and there is nothing to frighten these sheep like this dog."He put the dog on the ground then.

"Little dogeen,little treasure,"said he,"go and kill the sheep."And when he said that the dog put an addition and an addendum on to the noise he had been making before,so that the men of Ireland stuck their fingers into their ears and turned the whites of their eyes upwards,and nearly fell off their branches with the fear and the fright which that sound put into them.

It did not take the dog long to do what he had been ordered.He went forward,at first,with a slow waddle,and as the venomous sheep came to meet him in bounces,he then went to meet them in wriggles;so that in a while he went so fast that you could see nothing of him but a head and a wriggle.He dealt with the sheep in this way,a jump and a chop for each,and he never missed his jump and he never missed his chop.When he got his grip he swung round on it as if it was a hinge.The swing began with the chop,and it ended with the bit loose and the sheep giving its last kick.At the end of ten minutes all the sheep were lying on the ground,and the same bit was out of every sheep,and every sheep was dead.

"You can come down now,"said Mananna'n.

"That dog can't climb a tree,"said the man in the branch above the king warningly.

"Praise be to the gods!"said the man who was above him.

"Amen!"said the warrior who was higher up than that.And the man in the next tree said:

"Don't move a hand or a foot until the dog chokes himself to death on the dead meat."The dog,however,did not eat a bit of the meat.He trotted to his master,and Mananna'n took him up and wrapped him in his cloak.

"Now you can come down,"said he.

"I wish that dog was dead!"said the king.

But he swung himself out of the tree all the same,for he did not wish to seem frightened before Mananna'n ."You can go now and beat the men of Lochlann,"said Mananna'n."You will be King of Lochlann before nightfall.""I wouldn't mind that,"said theking."It's no threat,"said Mananna'n.

The son of Lir turned then and went away in the direction of Ireland to take up his one-day rights,and Fiachna continued his battle with the Lochlannachs.

He beat them before nightfall,and by that victory he became King of Lochlann and King of the Saxons and the Britons.

He gave the Black Hag seven castles with their territories,and he gave her one hundred of every sort of cattle that he had captured.She was satisfied.

Then he went back to Ireland,and after he had been there for some time his wife gave birth to a son.

CHAPTER VIII

"You have not told me one word about Duv Laca,"said the Flame Lady reproachfully.

"I am coming to that,"replied Mongan.

He motioned towards one of the great vats,and wine was brought to him,of which he drank so joyously and so deeply that all people wondered at his thirst,his capacity,and his jovial spirits.

"Now,I will begin again."

Said Mongan:There was an attendant in Fiachna Finn's palace who was called An Da'v,and the same night that Fiachna's wife bore a son,the wife of An Da'v gave birth to a son also.This latter child was called mac an Da'v,but the son of Fiachna's wife was named Mongan.

"Ah!"murmured the Flame Lady.

The queen was angry.She said it was unjust and presumptuous that the servant should get a child at the same time that she got one herself,but there was no help for it,because the child was there and could not be obliterated.

Now this also must be told.

There was a neighbouring prince called Fiachna Duv,and he was the ruler of the Dal Fiatach.For a long time he had been at enmity and spiteful warfare with Fiachna Finn;and to this Fiachna Duv there was born in the same night a daughter,and this girl was named Duv Laca of the White Hand.

"Ah!"cried the Flame Lady.

"You see!"said Mongan,and he drank anew and joyously of the fairy wine.

In order to end the trouble between Fiachna Finn and Fiachna Duv the babies were affianced to each other in the cradle on the day after they were born,and the men of Ireland rejoiced at that deed and at that news.But soon there came dismay and sorrow in the land,for when the little Mongan was three days old his real father,Mananna'n the son of Lir,appeared in the middle of the palace.He wrapped Mongan in his green cloak and took him away to rear and train in the Land of Promise,which is beyond the sea that is at the other side of the grave.

同类推荐
  • Revolution and Counter-Revolution

    Revolution and Counter-Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续画品

    续画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 努力的另一个名字叫成功

    努力的另一个名字叫成功

    语录:人都会经历喜怒哀乐,成长的路上少不了他们。经历痛苦、磨难、绝望,然后从中再走出来,相信你会收获很多!
  • 恶童

    恶童

    这些都是上世纪九十年代中期的事了。记忆是细碎的,很大程度上是不准确的,骗人的。我不敢说它们有什么意义。首先浮现在脑海的是房子,最重要的事情在此处上演。相邻十来间一款一式的房子,前后七八排:楼高四层,灰水泥墙,暗朱红漆木门和窗框。巷子平整,不见哪一户凸出或凹进。如果站在半空,会觉得这一区的“切边”整齐。房屋前门带小园子,杂花绿叶藓苔从墙上蹿出,但人们多从后门出入。至少,我们是这样。因之,我对“自家”后门、别人家的前门是熟悉的。后来,记忆淡漠、变形了,但别人家二楼三楼阳台的石料护栏上幽绿的菱形图案,还有些许印象。
  • 说疑

    说疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极道花美男

    极道花美男

    竟然凭空冒出一个未婚夫!我叶贝塔·夜璃的美好人生难道就此终结了吗?不行,绝对要反抗!Lucky!随手一抓就能抓到一个标准美男做挡箭牌,简直是中了头等奖嘛!严七海好心地帮我欺骗了亚树,可没想到美丽的邂逅竟有续章!不知从何开始,我的心渐渐地倾向了七海,可亚树似乎也并没有表面上那样难以接近。同是花样美男,严七海和亚树,一个温柔善良,一个冷酷霸道,我要怎么选择呢……
  • 站起来

    站起来

    “人哪,不管遇到多大的坎坷,最好还是靠自己站起来,最好还是自己走路。让别人推着,让别人扶着,总有些不踏实。还是让我自己站起来吧。”本书介绍了关于唐山大地震和唐山人救援汶川地震的励志故事。
  • 我的青春不老不散

    我的青春不老不散

    这是关于青春的故事,也是一个人的委托!至于小说的内容,不妨点进去看看……
  • 忏悔录

    忏悔录

    托尔斯泰《忏悔录》与奥古斯丁、卢梭《忏悔录》齐名,并称“世界三大《忏悔录》 ”。“我的生命是否具有超越死亡从而永恒的意义?”列夫·托尔斯泰在凌乱的书桌上写上重重一笔。在创作《安娜·卡列尼娜》行将结束时,因不堪理想与现实的差距,托尔斯泰思想出现巨大困惑。他追溯自己五十年的人生经历和心路历程,寻找生命意义,并记录下这段精神活动的过程,取名《忏悔录》。托尔斯泰《忏悔录》深刻探讨生命意义,与人生、命运、信仰有关。生命向我们隐瞒了什么?如何坦然面对死亡?如何让短暂的人生具有永恒价值?这些有关人生命运的深刻问题,都将在阅读本书中得到启发。
  • The Point of View

    The Point of View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剩女最强逆袭

    剩女最强逆袭

    白兰心,被男友抛弃,只求速死,一头撞在欧阳肆天保时捷上!被亲妹妹好心逼迫下,欧阳大少不得不担任起整改土肥圆的重任!想吃!没门,给我全素食!想偷懒!没门,给我一起上跑步机!想睡!没门,给我早起练瑜珈,少爷我,给你打造个360度无死角的大美女!咦!这妞瘦了居然长得不错!不如收回家当老婆吧!