登陆注册
5590400000007

第7章 PACOLET'S STORY.(2)

"It was one of the most wealthy families in Great Britain into which I was born,and it was a very great happiness to me that it so happened,otherwise I had still,in all probability,been living;but I shall recount to you all the occurrences of my short and miserable existence,just as,by examining into the traces made in my brain,they appeared to me at that time.The first thing that ever struck my senses was a noise over my head of one shrieking;after which,methought,I took a full jump,and found myself in the hands of a sorceress,who seemed as if she had been long waking and employed in some incantation:I was thoroughly frightened,and cried out;but she immediately seemed to go on in some magical operation,and anointed me from head to foot.What they meant Icould not imagine;for there gathered a great crowd about me,crying,'An heir!an heir!'upon which I grew a little still,and believed this was a ceremony to be used only to great persons,and such as made them,what they called Heirs.I lay very quiet;but the witch,for no manner of reason or provocation in the world,takes me,and binds my head as hard as possibly she could;then ties up both my legs,and makes me swallow down a horrid mixture.Ithought it a harsh entrance into life,to begin with taking physic;but I was forced to it,or else must have taken down a great instrument in which she gave it me.When I was thus dressed,I was carried to a bedside,where a fine young lady,my mother I wot,had like to have hugged me to death.From her they faced me about,and there was a thing with quite another look from the rest of the room,to whom they talked about my nose.He seemed wonderfully pleased to see me;but I knew since,my nose belonged to another family.That into which I was born is one of the most numerous amongst you;therefore crowds of relations came every day to congratulate my arrival;among others my cousin Betty,the greatest romp in nature;she whisks me such a height over her head that I cried out for fear of falling.She pinched me,and called me squealing chit,and threw me into a girl's arms that was taken in to tend me.The girl was very proud of the womanly employment of a nurse,and took upon her to strip and dress me a-new,because I made a noise,to see what ailed me;she did so,and stuck a pin in every joint about me.Istill cried;upon which she lays me on my face in her lap;and,to quiet me,fell a-nailing in all the pins by clapping me on the back and screaming a lullaby.But my pain made me exalt my voice above hers,which brought up the nurse,the witch I first saw,and my grandmother.The girl is turned downstairs,and I stripped again,as well to find what ailed me as to satisfy my grandam's farther curiosity.This good old woman's visit was the cause of all my troubles.You are to understand that I was hitherto bred by hand,and anybody that stood next gave me pap,if I did but open my lips;insomuch that I was grown so cunning as to pretend myself asleep when I was not,to prevent my being crammed.But my grandmother began a loud lecture upon the idleness of the wives of this age,who,for fear of their shape,forbear suckling their own offspring;and ten nurses were immediately sent for;one was whispered to have a wanton eye,and would soon spoil her milk;another was in a consumption;the third had an ill voice,and would frighten me instead of lulling me to sleep.Such exceptions were made against all but one country milch-wench,to whom I was committed,and put to the breast.This careless jade was eternally romping with the footman and downright starved me;insomuch that I daily pined away,and should never have been relieved had it not been that,on the thirtieth day of my life,a Fellow of the Royal Society,who had writ upon Cold Baths,came to visit me,and solemnly protested I was utterly lost for want of that method;upon which he soused me head and ears into a pail of water,where I had the good fortune to be drowned;and so escaped being lashed into a linguist till sixteen,and being married to an ill-natured wife till sixty,which had certainly been my fate had not the enchantment between body and soul been broken by this philosopher.Thus,till the age I should have otherwise lived,I am obliged to watch the steps of men;and,if you please,shall accompany you in your present walk,and get you intelligence from the aerial lackey,who is in waiting,what are the thoughts and purposes of any whom you inquire for."I accepted his kind offer,and immediately took him with me in a hack to White's.

White's Chocolate-house,May 13.

We got in hither,and my companion threw a powder round us,that made me as invisible as himself;so that we could see and hear all others,ourselves unseen and unheard.

The first thing we took notice of was a nobleman of a goodly and frank aspect,with his generous birth and temper visible in it,playing at cards with a creature of a black and horrid countenance,wherein were plainly delineated the arts of his mind,cozenage,and falsehood.They were marking their game with counters,on which we could see inions,imperceptible to any but us.My Lord had scored with pieces of ivory,on which were writ,"Good Fame,Glory,Riches,Honour,and Posterity!"The spectre over-against him had on his counters the inions of "Dishonour,Impudence,Poverty,Ignorance,and Want of Shame.""Bless me!",said I;"sure,my Lord does not see what he plays for?""As well as I do,"says Pacolet.

"He despises that fellow he plays with,and scorns himself for making him his companion."At the very instant he was speaking,Isaw the fellow who played with my Lord hide two cards in the roll of his stocking.Pacolet immediately stole them from thence;upon which the nobleman soon after won the game.The little triumph he appeared in,when he got such a trifling stock of ready money,though he had ventured so great sums with indifference,increased my admiration.But Pacolet began to talk to me."Mr.Isaac,this to you looks wonderful,but not at all to us higher beings:that nobleman has as many good qualities as any man of his order,and seems to have no faults but what,as I may say,are excrescences from virtues.He is generous to a prodigality,more affable than is consistent with his quality,and courageous to a rashness.Yet,after all this,the source of his whole conduct is,though he would hate himself if he knew it,mere avarice.The ready cash laid before the gamester's counters makes him venture,as you see,and lay distinction against infamy,abundance against want;in a word,all that is desirable against all that is to be avoided.""However,"said I,"be sure you disappoint the sharpers to-night,and steal from them all the cards they hide."Pacolet obeyed me,and my Lord went home with their whole bank in his pocket.

同类推荐
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫济宝书

    卫济宝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 正灵创变

    正灵创变

    天地之间,有十大正灵属性。上古十大强者用十属性创造了强大的职业—正灵者,流传至今,但在天地中,介于十大属性之外的新属性,正缓缓出世。
  • 我家祖母好英武

    我家祖母好英武

    一朝穿越,竟然穿到土匪窝里,嫡亲的祖母是土匪头子,自己是小土匪……祖母很痴情,这辈子的心愿就是等祖父回来,活到老等到老……宋大娘很傲娇,最喜感春伤秋,最爱诗词歌赋……福姨很神秘,医术高明,却不想悬壶济世……阿满力大无穷,有吃有喝,幸福美满……
  • 拒二嫁,总裁莫高冷

    拒二嫁,总裁莫高冷

    原本该是高高在上的大小姐,却因一场意外的转变,成为了平民。他路过她的生命,将她从卑微的环境中拯救出来:“以后,你就是我叶景琛的女人了!”他将她揽入怀中,对全世界霸道的宣布。本以为是命运赐给她的良缘,却承想又落入了另一个圈套之后。他折掉她的所有羽翼,将她困于身边,是仆人!是爱人!更是他残忍手段中的一枚棋子!他说:“白敛晴,嫁给我!”她转身,毫不留恋的离开。四年后,她携满身荣誉归来,已经是知名金牌律师的她,遇上了GT娱乐公司少总裁再度纠缠,又该如何机智应对?情节虚构,请勿模仿
  • 广嗣要语

    广嗣要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解读青少年心理文丛:把握青少年心理规律

    解读青少年心理文丛:把握青少年心理规律

    《解读青少年心理文丛:把握青少年心理规律》针对青少年朋友当中存在的厌学、耐挫力低、不适应集体生活、处事能力不足等方面的问题,提供合理的解决方案,帮助青少年朋友走出困惑,身心得到良好发展。
  • 他才是我

    他才是我

    王晋康,与刘慈欣齐名的当代科幻名家。14次获得中国科幻最高奖——银河奖。其作品在中国科幻文坛上独树一帜,风格苍凉沉郁,冷峻峭拔,富有浓厚的哲理意蕴。他具备良好的文学功底,语言冷静流畅,结构精致,构思奇巧,善于设置悬念,作品具有较强的可读性,是严肃文学和通俗文学很好的结合。
  • 凤绝天下:毒医七小姐

    凤绝天下:毒医七小姐

    (已完结)凤顷月,中医院里最古老的医药世家传人。医术超然,容貌绝美,却生性懒惰散漫喜好毒术。一朝穿越,成为赤炼大陆凤家的那个张扬跋扈鬼见愁一般的草包七小姐身上。漫不经心,勾唇一笑。嚣张能怎样?草包又如何?看不起她的人,毒。她看不上的人,揍。随手用毒,伸手为武,一身医术冠绝天下。纤纤素手中,生死在握。睥睨天下间,谁人敢挡?
  • 冷傲太子妃:杀神归来

    冷傲太子妃:杀神归来

    【新书《宠妃,来虐渣》已发表】她在雨夜当中杀尽贼寇,浴血归来,从此来人杀人,来神杀神他在暗夜中与她巧遇,却不知错牵姻缘,痴缠一生她攻无不克战无不胜好似百毒不侵,却暗藏柔弱他冷漠无情翻云覆雨,却愿为她耗尽所有他们此生注定缘牵帝位一途,凶险诡谲,他们如何步步为营,化险为夷她与他,是携手登位,或是共陷深渊命途多舛,谁主沉浮群号:214345852,喜欢的小读者可以加群交流,备注书中任一角色名
  • 妾心如水

    妾心如水

    *一场宫廷斗争,我被拉进漩涡。我最最爱的亲人惨死宫中。我最最爱的人与我成婚只为了折磨我。求生不得求死不能!我成了这个世界最最孤寂的一个人。灵魂在狂风中摇摆…当身体被疼痛淹没,情感是否还能被守护在心底的最深处,完好无损!*我常说:人不能做错事,因为有些事错了,就不可能再挽回。所以,做错了!就要罚!做错的人,就应该坦然的受罚!*逃走是否能够逃离噩梦般的一切?心死是否能够逃避所有的伤心?事情发展到最后,还有什么是我所能坚持的。一手帮助我最最心爱的男人得到帝国江山。是我赎罪的方式。*渊哥哥,但愿我们永不相见…*当爱,被恨蒙蔽!当鞭打,变成了你爱我的方式。我能给你天下,却再也给不了你,我的心…
  • 攻略前夫的一百种方法

    攻略前夫的一百种方法

    祁和:你对我们的婚姻有什么不满意的?常芭菲:没什么不满意的,是我的问题。祁和:你有什么问题?你不就是牙不好吗?常芭菲:我不是还不能生孩子吗?已知,损失掉一颗牙换来的婚姻,是不能长久的。祁和问:请问敲掉所有牙齿,能不能长久?