登陆注册
5590500000022

第22章 BOOK I(13)

The public road led formerly to a ford,called Ryd Pencarn,that is,the ford under the head of a rock,from Rhyd,which in the British language signifies a ford,Pen,the head,and Cam,a rock;of which place Merlin Sylvester had thus prophesied:"Whenever you shall see a mighty prince with a freckled face make an hostile irruption into the southern part of Britain,should he cross the ford of Pencarn,then know ye,that the force of Cambria shall be brought low."Now it came to pass in our times,that king Henry II.took up arms against Rhys,the son of Gruffydd,and directed his march through the southern part of Wales towards Caermardyn.On the day he intended to pass over Nant Pentcarn,the old Britons of the neighbourhood watched his approach towards the ford with the utmost solicitude;knowing,since he was both mighty and freckled,that if the passage of the destined ford was accomplished,the prophecy concerning him would undoubtedly be fulfilled.When the king had followed the road leading to a more modern ford of the river (the old one spoken of in the prophecy having been for a long time in disuse),and was preparing to pass over,the pipers and trumpeters,called Cornhiriet,from HIR,long,and CORNU,a horn,began to sound their instruments on the opposite bank,in honour of the king.The king's horse,startling at the wild,unusual noise,refused to obey the spur,and enter the water;upon which,the king,gathering up the reins,hastened,in violent wrath,to the ancient ford,which he rapidly passed;and the Britons returned to their homes,alarmed and dismayed at the destruction which seemed to await them.An extraordinary circumstance occurred likewise at the castle of Caerdyf.William earl of Gloucester,son of earl Robert,{80}who,besides that castle,possessed by hereditary right all the province of Gwladvorgan,{81}that is,the land of Morgan,had a dispute with one of his dependants,whose name was Ivor the Little,being a man of short stature,but of great courage.This man was,after the manner of the Welsh,owner of a tract of mountainous and woody country,of the whole,or a part of which,the earl endeavoured to deprive him.At that time the castle of Caerdyf was surrounded with high walls,guarded by one hundred and twenty men-at-arms,a numerous body of archers,and a strong watch.The city also contained many stipendiary soldiers;yet,in defiance of all these precautions of security,Ivor,in the dead of night,secretly scaled the walls,and,seizing the count and countess,with their only son,carried them off into the woods,and did not release them until he had recovered everything that had been unjustly taken from him,and received a compensation of additional property;for,as the poet observes,"Spectandum est semper ne magna injuria fiat Fortibus et miseris;tollas licet omne quod usquam est Argenti atque auri,spoliatis arma supersunt."In this same town of Caerdyf,king Henry II.on his return from Ireland,the first Sunday after Easter,passed the night.In the morning,having heard mass,he remained at his devotions till every one had quitted the chapel of St.Piranus.{82}As he mounted his horse at the door,a man of a fair complexion,with a round tonsure and meagre countenance,tall,and about forty years of age,habited in a white robe falling down to his naked feet,thus addressed him in the Teutonic tongue:"God hold the,cuing,"which signifies,"May God protect you,king;"and proceeded,in the same language,"Christ and his Holy Mother,John the Baptist,and the Apostle Peter salute thee,and command thee strictly to prohibit throughout thy whole dominions every kind of buying or selling on Sundays,and not to suffer any work to be done on those days,except such as relates to the preparation of daily food;that due attention may be paid to the performance of the divine offices.If thou dost this,all thy undertakings shall be successful,and thou shalt lead a happy life."The king,in French,desired Philip de Mercros,{83}who held the reins of his horse,to ask the rustic if he had dreamt this?and when the soldier explained to him the king's question in English,he replied in the same language he had before used,"Whether I have dreamt it or not,observe what day this is (addressing himself to the king,not to the interpreter),and unless thou shalt do so,and quickly amend thy life,before the expiration of one year,thou shalt hear such things concerning what thou lovest best in this world,and shalt thereby be so much troubled,that thy disquietude shall continue to thy life's end."The king,spurring his horse,proceeded a little way towards the gate,when,stopping suddenly,he ordered his attendants to call the good man back.The soldier,and a young man named William,the only persons who remained with the king,accordingly called him,and sought him in vain in the chapel,and in all the inns of the city.The king,vexed that he had not spoken more to him,waited alone a long time,while other persons went in search of him;and when he could not be found,pursued his journey over the bridge of Remni to Newport.The fatal prediction came to pass within the year,as the man had threatened;for the king's three sons,Henry,the eldest,and his brothers,Richard of Poitou,and Geoffrey,count of Britany,in the following Lent,deserted to Louis king of France,which caused the king greater uneasiness than he had ever before experienced;and which,by the conduct of some one of his sons,was continued till the time of his decease.This monarch,through divine mercy (for God is more desirous of the conversion than the destruction of a sinner),received many other admonitions and reproofs about this time,and shortly before his death;all of which,being utterly incorrigible,he obstinately and obdurately despised,as will be more fully set forth (by the favour of God)in my book,"de Principis Instructione."Not far from Caerdyf is a small island situated near the shore of the Severn,called Barri,from St.Baroc {84}who formerly lived there,and whose remains are deposited in a chapel overgrown with ivy,having been transferred to a coffin.From hence a noble family,of the maritime parts of South Wales,who owned this island and the adjoining estates,received the name of de Barri.It is remarkable that,in a rock near the entrance of the island,there is a small cavity,to which,if the ear is applied,a noise is heard like that of smiths at work,the blowing of bellows,strokes of hammers,grinding of tools,and roaring of furnaces;and it might easily be imagined that such noises,which are continued at the ebb and flow of the tides,were occasioned by the influx of the sea under the cavities of the rocks.

同类推荐
  • 广阳杂记

    广阳杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of an African Farm

    The Story of an African Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救伤秘旨

    救伤秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛顶如来放光悉怛多钵怛啰陀罗尼

    大佛顶如来放光悉怛多钵怛啰陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全球第一总裁

    全球第一总裁

    封天。27岁。全球市值第一公司,MX集团现任总裁,全球个人财富排行榜第一,全球首富,全球最有魅力男性排行榜连续6年年榜榜首记录保持者。全球第一总裁。
  • 凡人的诗歌

    凡人的诗歌

    一片弥漫着腐烂气息的大陆,一座久经风霜的城市,一个装着故事的居所,与一群充斥幻想的人。到底需要多有决心,才能完成一个遥不可及的梦?在命运的进程中,神与人又分别扮演了什么样的角色?……这充斥着杀戮的枯燥历史中,所有的事物都不带有痕迹,唯有人的意志,在熠熠发光。
  • 重生甜妻:傅先森,mua一个

    重生甜妻:傅先森,mua一个

    重生前,年娆娆为了逃离傅先森可谓是把身边人都给作了个彻底。傅先森临死之言:再见了,我的爱而不得。那一刻她泪眼婆娑双眼泛红,她一直以为自己喜欢的是初恋情人,殊不知傅先森早已在心底扎了根驻了足。重来一世,年娆娆瞧了瞧躺在床上的傅先森的盛世美颜,她决定要宠他!宠他!宠他!【重要的事情说三遍】年娆娆:“傅先森,你的皮肤真好!嘤嘤嘤……我有个请求,可以么?”傅先森一挑眉:“你说,我看情况答应不答应。”年娆娆一脸娇羞:“可……可不可以……我mua一个?”傅先森什么也没说,直接亲了年娆娆一口“乖”【内含耽美,不喜勿入了】
  • 岚斋集

    岚斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天道召唤手机

    天道召唤手机

    穿越了异世界的韩一凡,脑海中出现了一个可以召唤东西的手机,决定好好的活一会的他,决定,这个世界的生活,就从忽悠这个救了他一命的九公主开始吧!
  • 销售女神董明珠

    销售女神董明珠

    铿锵玫瑰书写商界传奇。她36岁南下闯世界,从担任一个集体小空调厂的销售员开始,凭借出色的才干一直升至格力电器总裁;她领导的格力电器连续多年空调产销量、销售收入、市场占有率居中国市场首位,家用空调产销量连续3年蝉联世界第一;她以特立独行的销售模式独步天下,一系列“叫板国美”似的铁腕手段彰显其行棋无悔的品格,而她所倡导的“工业精神”更是发人深省。董明珠的成功,在于她对信仰的坚持,对梦想的追求,在于她那追求“立功”的人生目标。
  • 让节约成为一种习惯:有效节约的38个细节

    让节约成为一种习惯:有效节约的38个细节

    节约是企业实现效益倍速的利器,建立节约型文化是企业实现效益的长久之计。本书正是一本培养节约型员工的必备教材。
  • 真假“三国”

    真假“三国”

    《真假三国》内容包括:从历史三国到文化三国,虚实三国,演化三国,活力三国四部分。《真假三国》是《话说中国系列》之一《真假三国》分册,书中具体包括了:罗贯中和《三国演义》、诸葛亮未做"军师"、三国时期重要人物陵墓简表、孙权一生经历大致如何等内容。历史三国惊涛拍案!文化三国源远流长!《三国演义》是农耕社会智慧的百科全书,它集伦理和行为于一体,因而章章回回里的各家角色,多包含二重文化性格,历史与文化合而为一,人心各如其面,人的思维方式、处世理念也各如其行为法则,文化选择。作者本能地将其由政治人格嬗变为道德人格,成为历来人们为之喜怒哀乐的理想模式。陈设百年,概括万事。??
  • 飞鸟各投林

    飞鸟各投林

    每个人的故乡都有一座地标,每座地标都有一段刻骨铭心的记忆。广场扩建之后,面积跟小城的规模很不相称,也许是地皮廉价的缘故,规划者们才如此慷慨,相比之下这里的人却寥寥无几。午后的阳光温暖通透,晒得人昏昏欲睡。几个老者坐在长椅上,两只手把着膝盖,一副忍辱负重的表情。三年前,父亲也时常在这里出现,他嗓门偏高,精神饱满,言行里明显秉承着文革遗风。他从不家长里短,主要宣讲诸如世界形势、国家政策以及军事动态等重大新闻,而这些言论多出自于个人订阅的《参考消息》。
  • 汉武故事

    汉武故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。