登陆注册
5695000000007

第7章 ACT II(1)

SCENE I

About seven o'clock in the taproom of the village inn.The bar,with the appurtenances thereof,stretches across one end,and opposite is the porch door on to the green.The wall between is nearly all window,with leaded panes,one wideopen casement whereof lets in the last of the sunlight.A narrow bench runs under this broad window.And this is all the furniture,save three spittoons:

GODLEIGH,the innkeeper,a smallish man with thick ruffled hair,a loquacious nose,and applered cheeks above a reddishbrown moustache;is reading the paper.To him enters TIBBY JARLAND with a shilling in her mouth.

GODLEIGH.Well,TIBBY JARLAND,what've yu come for,then?Glass o' beer?

[TIBBY takes the shilling from her mouth and smiles stolidly.]

GODLEIGH.[Twinkling]I shid zay glass o''arf an''arf's about yure form.[TIBBY smiles more broadly]Yu'm a praaper masterpiece.

Well!'Ave sister Mercy borrowed yure tongue?[TIBBY shakes her head]Aw,she 'aven't.Well,maid?

TIBBY.Father wants six clay pipes,please.

GODLEIGH.'E du,du 'ee?Yu tell yure father 'e can't 'ave more'n one,not this avenin'.And 'ere 'tis.Hand up yure shillin'.

[TIBBY reaches up her hand,parts with the shilling,and receives a long clay pipe and eleven pennies.In order to secure the coins in her pinafore she places the clay pipe in her mouth.While she is still thus engaged,MRS.BRADMERE enters the porch and comes in.TIBBY curtsies stolidly.]

MRS.BRADMERE.Gracious,child!What are you doing here?And what have you got in your mouth?Who is it?Tibby Jarland?[TIBBY curtsies again]Take that thing out.And tell your father from me that if I ever see you at the inn again I shall tread on his toes hard.Godleigh,you know the law about children?

GODLEIGH.[Cocking his eye,and not at all abashed]Surely,m'm.

But she will come.Go away,my dear.

[TIBBY,never taking her eyes off MRS.BRADMERE,or the pipe from her mouth,has backed stolidly to the door,and vanished.]

MRS.BRADMERE.[Eyeing GODLEIGH]Now,Godleigh,I've come to talk to you.Half the scandal that goes about the village begins here.

[She holds up her finger to check expostulation]No,noits no good.You know the value of scandal to your business far too well.

GODLEIGH.Wi'all respect,m'm,I knows the vally of it to yourn,tu.

MRS.BRADMERE.What do you mean by that?

GODLEIGH.If there weren't no Rector's lady there widden'be no notice taken o'scandal;an'if there weren't no notice taken,twidden be scandal,to my thinkin'.

MRS.BRADMERE.[Winking out a grim little smile]Very well!You've given me your views.Now for mine.There's a piece of scandal going about that's got to be stopped,Godleigh.You turn the tap of it off here,or we'll turn your tap off.You know me.See?

GODLEIGH.I shouldn'never presume,m'm,to know a lady.

MRS.BRADMERE.The Rector's quite determined,so is Sir Herbert.

Ordinary scandal's bad enough,but this touches the Church.While Mr.Strangway remains curate here,there must be no talk about him and his affairs.

GODLEIGH.[Cocking his eye]I was just thinkin'how to du it,m'm.

'Twid be a brave notion to putt the men in chokey,and slit the women's tongueslike,same as they du in outlandish places,as I'm told.

MRS.BRADMERE.Don't talk nonsense,Godleigh;and mind what I say,because I mean it.

GODLEIGH.Make yure mind aisy,m'm there'll be no scandalmonkeyin'here wi'my permission.

[MRS.BRADMERE gives him a keen stare,but seeing him perfectly grave,nods her head with approval.]

MRS.BRADMERE.Good!You know what's being said,of course?

GODLEIGH.[With respectful gravity]Yu'll pardon me,m'm,but ef an'in case yu was goin'to tell me,there's a rule in this 'ouse:

"No scandal 'ere!"

MRS.BRADMERE.[Twinkling grimly]You're too smart by half,my man.

GODLEIGH.Aw fegs,no,m'mchild in yure 'ands.

MRS.BRADMERE.I wouldn't trust you a yard.Once more,Godleigh!

This is a Christian village,and we mean it to remain so.You look out for yourself.

[The door opens to admit the farmers TRUSTAFORD and BURLACOMBE.

They doff their hats to MRS.BRADMERE,who,after one more sharp look at GODLEIGH,moves towards the door.]

MRS.BRADMERE.Evening,Mr.Trustaford.[To BURLACOMBE]

Burlacombe,tell your wife that duck she sent up was in hard training.

[With one of her grim winks,and a nod,she goes.]

TRUSTAFORD.[Replacing a hat which is black,hard,and not very new,on his long head,above a long face,cleanshaved but for little whiskers]What's the old grey mare want,then?[With a horselaugh] 'Er's lukin'awful wise!

GODLEIGH.[Enigmatically]Ah!

TRUSTAFORD.[Sitting on the bench dose to the bar]Drop o'whisky,an'potash.

BURLACOMBE.[A taciturn,alien,yellowish man,in a worn soft hat]

What's wise,Godleigh?Drop o'cider.

GODLEIGH.Nuse?There's never no nuse in this 'ouse.Aw,no!Not wi'my permission.[In imitation]This is a Christian village.

TRUSTAFORD.Thought the old grey mare seemed mighty busy.[To BURLACOMBE]'Tes rather quare about the curate's wife acumin'motorin'this mornin'.Passed me wi'her face all smothered up in a veil,goggles an'all.Haw,haw!

BURLACOMBE.Aye!

TRUSTAFORD.Off again she was in 'alf an hour.'Er didn't give poor old curate much of a chance,after six months.

GODLEIGH.Havin'an engagement elsewhereNo scandal,please,gentlemen.

BURLACOMBE.[Acidly]Never asked to see my missis.Passed me in the yard like a stone.

TRUSTAFORD.'Tes a little bit rumoursome lately about 'er doctor.

GODLEIGH.Ah!he's the favourite.But 'tes a dead secret;Mr.

Trustaford.Don't yu never repate itthere's not a cat don't know it already!

BURLACOMBE frowns,and TRUSTAFORD utters his laugh.The door is opened and FREMAN,a dark gipsyish man in the dress of a farmer,comes in.

GODLEIGH.Don't yu never tell Will Freman what 'e told me!

FREMAN.Avenin'!

TRUSTAFORD.Avenin',Will;what's yure glass o'trouble?

FREMAN.Drop o'eider,clove,an'dash o'gin.There's blood in the sky tonight.

同类推荐
  • 秋暮八月十五夜与王

    秋暮八月十五夜与王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 享节愍太

    郊庙歌辞 享节愍太

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幕学举要

    幕学举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与焦虑者对话

    与焦虑者对话

    最实用的焦虑操控术;传统文化中”不焦虑”的智慧;摆脱焦虑、走进心灵春天的入口;走出焦虑的心理定律;九型人格中的焦虑调控;最神奇的心灵瑜珈;调治焦虑最有效的中医疗法;一生中,必须避开的焦虑误区……这是一本让焦虑者“自愈”的书,希望它能够帮助大家走出焦虑阴霾,过上健康、阳光的生活。
  • 小祖宗你能成熟点嘛

    小祖宗你能成熟点嘛

    简介:我从不认为我是完美的,我只知道我很花心,一心二用的占有两个人,舍不得他也不想丢掉他…----------“我是公主你是护卫,因为只有你可以一直陪在我身边,形影不离,童话里不都是这样的嘛。”她天真的以为他的想法与世界是跟她相同的,天真幼稚但是却不懂这些话在别人耳里是怎么理解的。“你在做什么呀.”、“为什么不理我?”、“你在忙吗?”一句句关心粘人的话在他听来却像一个个枷锁,捆住他,没有自由与空间。终于有一天他爆发了“你能不能别这么幼稚,成熟一点好吗!”----------“其实我很不好,你要知道我没有走出来。”她淡淡的看着对面的男生,心里很清楚的知道他跟他不一样,可是心里却有一个声音说着不要放开他。“我知道,但是接触下来就好啦。”他温柔的看着女孩,但是这温柔是真是假却根本不清楚。“我任性,我幼稚,我粘人,我会让你没有自由,我会……”“这不很正常吗?女生不都是这样的吗?”女孩愣愣的看着男生,不知道该怎么接下去,难道他说的是对的吗?是真的吗?可是如果是的话,为什么还会…
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌书

    混沌书

    谛听阁的门,永远向客人敞开。叶引不明白,为什么眼前这个女客人,会踯躅在门口,久久不愿意进入。“客人?”叶引小心地探问。“你是谁?你是叫叶……吗?”她的声音陡然多了急切。“我是……”叶引正准备回答,却想起陈游介曾提醒过的禁忌。他的话锋急忙一转:“ 我是谛听阁的伙计,客人你有什么需要吗?”逆光中依然窈窕的身影终于站定了:“叫陈游介出来见我。”谛听阁接待的名媛贵女不知凡几,可这么大气派的,叶引还是第一次见。
  • 腹婚

    腹婚

    为了能够赚到钱逃离悲惨的家庭,我不惜出卖我的初心,也出卖了自己……
  • 抗命

    抗命

    抗日战争最艰苦的时期,正撞上1942年大饥荒、冈村宁次发动华北大扫荡。冀南大武村的壮丁被鬼子抓走,那支为建立敌后根据地而来的八路军武工队,做的第一件事是虎口救人。山窝里长大的桀骜不驯、疾恶如仇的莫天留,力大无穷、性格憨直的人形坦克沙邦粹,老朽迂腐却深明大义的族长江老太公,再加上冀南地区被鬼子和皇协军逼得冒死反抗的庄稼汉,因为前所未有的民族浩劫,与舍生忘死、誓灭日寇的八路军武工队——弹无虚发的神枪手,出身草莽、身怀绝技的祖传刀客,攀岩登山、如履平地的“猴子”,大公无私、全心全意考虑老百姓的队长……从猜忌到肝胆相照,从提防到生死相交,齐心协力、浴血杀寇。
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • 星空下的眷恋

    星空下的眷恋

    我说这些只是想说这样的人为什么还会一直呆着我们班,而没有掉下去呢,原因就是原来他是有后台的人,怪不得这么的有恃无恐呢,这就是最重要的原因。
  • 攻略极品

    攻略极品

    斗极品?不!我们的口号是:走极品的路,让极品无路可走!