登陆注册
5695600000009

第9章

"And terribly deep in love," said Mr. Woolsworthy. "Oh, I don't know about that," she answered, as she left him with her sweetest smile.

But though she could thus smile at her father's joke, she had already made up her mind that there was still something to be learned as to her promised husband before she could place herself altogether in his hands. She would ask him whether he thought himself liable to injury from this proposed marriage; and though he should deny any such thought, she would know from the manner of his denial what his true feelings were.

And he, too, on that night, during his silent walk with Miss Le Smyrger, had entertained some similar thoughts. "I fear she is obstinate," he said to himself; and then he had half accused her of being sullen also. "If that be her temper, what a life of misery Ihave before me!"

"Have you fixed a day yet?" his aunt asked him as they came near to her house.

"No, not yet; I don't know whether it will suit me to fix it before Ileave."

"Why, it was but the other day you were in such a hurry.""Ah--yes--I have thought more about it since then.""I should have imagined that this would depend on what Patty thinks,"said Miss Le Smyrger, standing up for the privileges of her sex. "It is presumed that the gentleman is always ready as soon as the lady will consent.""Yes, in ordinary cases it is so; but when a girl is taken out of her own sphere--""Her own sphere! Let me caution you, Master John, not to talk to Patty about her own sphere.""Aunt Penelope, as Patience is to be my wife and not yours, I must claim permission to speak to her on such subjects as may seem suitable to me." And then they parted--not in the best humour with each other.

On the following day Captain Broughton and Miss Woolsworthy did not meet till the evening. She had said, before those few ill-omened words had passed her lover's lips, that she would probably be at Miss Le Smyrger's house on the following morning. Those ill-omened words did pass her lover's lips, and then she remained at home. This did not come from sullenness, nor even from anger, but from a conviction that it would be well that she should think much before she met him again.

Nor was he anxious to hurry a meeting. His thought--his base thought--was this; that she would be sure to come up to the Combe after him; but she did not come, and therefore in the evening he went down to her, and asked her to walk with him.

They went away by the path that led to Helpholme, and little was said between them till they had walked some mile together.

Patience, as she went along the path, remembered almost to the letter the sweet words which had greeted her ears as she came down that way with him on the night of his arrival; but he remembered nothing of that sweetness then. Had he not made an ass of himself during these last six months? That was the thought which very much had possession of his mind.

"Patience," he said at last, having hitherto spoken only an indifferent word now and again since they had left the parsonage, "Patience, 1 hope you realise the importance of the step which you and I are about to take?""Of course I do," she answered. "What an odd question that is for you to ask!""Because," said he, "sometimes I almost doubt it. It seems to me as though you thought you could remove yourself from here to your new home with no more trouble than when you go from home up to the Combe.""Is that meant for a reproach, John?"

"No, not for a reproach, but for advice. Certainly not for a reproach.""I am glad of that."

"But I should wish to make you think how great is the leap in the world which you are about to take." Then again they walked on for many steps before she answered him.

"Tell me, then, John," she said, when she had sufficiently considered what words she should speak; and as she spoke a bright colour suffused her face, and her eyes flashed almost with anger. "What leap do you mean? Do you mean a leap upwards?""Well, yes; I hope it will be so."

"In one sense, certainly, it would be a leap upwards. To be the wife of the man I loved; to have the privilege of holding his happiness in my hand; to know that I was his own--the companion whom he had chosen out of all the world--that would, indeed, be a leap upwards; a leap almost to heaven, if all that were so. But if you mean upwards in any other sense--""I was thinking of the social scale."

"Then, Captain Broughton, your thoughts were doing me dishonour.""Doing you dishonour!"

"Yes, doing me dishonour. That your father is, in the world's esteem, a greater man than mine is doubtless true enough. That you, as a man, are richer than I am as a woman, is doubtless also true. But you dishonour me, and yourself also, if these things can weigh with you now.""Patience,--I think you can hardly know what words you are saying to me.""Pardon me, but I think I do. Nothing that you can give me--no gifts of that deion--can weigh aught against that which I am giving you. If you had all the wealth and rank of the greatest lord in the land, it would count as nothing in such a scale. If--as I have not doubted--if in return for my heart you have given me yours, then--then--then you have paid me fully. But when gifts such as those are going, nothing else can count even as a make-weight.""I do not quite understand you," he answered, after a pause. "I fear you are a little high-flown." And then, while the evening was still early, they walked back to the parsonage almost without another word.

同类推荐
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    本著作梳理了从心理学角度对于福斯特名著《印度之行》进行阐释的五个典型文本,并对其存在的问题进行批判,旨在找出精神分析与分析心理学这两大心理批评理论所存在的问题,进而延伸到对整个西方主流资产阶级心理学的批判,最终将批判心理学(尤其是克劳兹?霍茨坎普创立的德国批判心理学)建构为新的文学理论范式,并将心理-政治解读确立为新的文学批评方法,并将其运用于对《印度之行》的批评实践中,从种族与性属的角度对具体文本进行解读。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
热门推荐
  • 重生之黑道冷妃

    重生之黑道冷妃

    桃月宴,做事雷厉风行,杀伐果决,却遭门人背叛,命绝身亡。桃月宴,沥粤丞相嫡亲女儿,头脑弱智疯癫,任人欺凌,却被庶妹毒打,香消玉殒。当命运的齿轮转动,强大的灵魂依附在丞相府痴傻嫡女的身上,风云变幻,光芒万丈。丞相嫡女,痴傻弱智?那就让你们见识一下什么叫做精明强干!二娘绵里藏针?无所谓,她的行为准则是锋芒毕露!庶妹拳打脚踢?以暴制暴,是她桃月宴的风格!她冷漠、冷冽、冷傲、对敌人毫不手软,斩草除根,一双冷眸风华绝代,惊动天下!剧透NO.1宫宴月弦太子一身红袍,长相俊美绝伦,身后数十名护卫,整齐划一。桃月宴一双美眸定定的看着月流觞一眨不眨,两人目光交汇,一个饱含激动和泪花,一个带着疑惑和探视,“夜离,是你吗?”剧透NO.3桃月宴正百无聊赖的喝着茶,身边一众属下叽叽喳喳闹个不停,须臾间,门外走进的两人,让桃月宴手中摩挲着茶杯玩味的看着。“怎么,听说你在找我?”沥楚痕半天没有回过神,呆愣的神色看着桃月宴呢喃:“怎么可能,你竟然是。。。!”桃月宴慵懒的吹了一下沾了水珠的指甲:“怎么不可能?”“桃月宴,你让朕找的好辛苦!”剧透NO.4一对可爱双胞胎,一个高高在上的帝王,连城战线,逼婚!凌瑄一本正经的看着自己的娘亲,煞有介事的道:“娘亲,你会答应爹爹的对吧,你看爹爹这么可怜,明明这么英俊,却没人爱,娘亲你要是再不爱他,爹爹就活不起了!”凌傲一脸老成的摇头:“哎,妹妹算了,咱们都做了这么多年没爹的孩子了,你就别为难娘亲了!”紧接着,“宴儿,我不为难你!”帝王龙凌说话带着颤音,那姿态委屈死了,但是天知道他忍着笑快要抽筋发抖。随后某皇帝给双胞胎打了个眼色,左右手分别拉着两个小家伙,背影出奇一致,低着头迈着看似艰难的步伐,肩膀下垂,毫无生气的落寞感觉向外走去。“你们三个给我站住!”某女磨牙声响起。女强,一对一!
  • 心弦·心声(中外经典散文读库 心迹卷)

    心弦·心声(中外经典散文读库 心迹卷)

    这本《中外经典散文读库:心弦·心声(心迹卷)》由北方文艺出版社《伴随》编辑部编著,为中外经典散文读库的心迹卷。《中外经典散文读库:心弦·心声(心迹卷)》收入了梁遇春、何其芳、巴金、鲁迅、徐志摩、拜伦、蒙田、卢梭、雨果、屠格涅夫等中外名家的经典散文,包括《又是一年春草绿》、《爱晚亭》、《迟暮的花》、《生活是存在的痛苦体验》等。
  • Round the Moon

    Round the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伴君千万世

    伴君千万世

    他是强者,却因一场大战而转世,在他最后的三年里,只有她陪伴着他。她是一只普通的狐狸,因为他,她得以脱胎换骨,成为族中最耀眼的天才,得到了她曾经想得到的一切,但却没来得及报答他。为了还他的恩情,她决心去追寻已经转世的他。你给了我三年,我便还你永远。
  • 盖庐

    盖庐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指间砂爱

    指间砂爱

    渣男背叛,她被逼净身出户,连亲身骨肉都被抢去。为复仇夺子,她一手设计自己成了他的人,故意扮演他已逝女友的替身。果然,他不但对她百般宠爱,还手把手教她虐前夫,踩渣男,让她不知不觉身心沦陷。她狼狈逃离,却被他堵住去路,“傻瓜,你从来不是别人的替身。”
  • 超级运动专家

    超级运动专家

    我是一名职业运动专家,拥有一所世界三流的研究机构和五流的体育场,可一个个大牌女明星,都来找我做健身减肥,一个个大牌的运动员,都来找我做专业训练,真是烦恼!更烦恼的是,居然还有人来认干爹……我才20多岁啊!一个据说很有名的拳王来咨询--“训练具体怎么收费啊?”“本场馆正在进行推广活动,活动期间全部收费打五折,一天只要9999。”“价还行!付钱吧!”“抱歉,泰森先生,你持有的是外国护照,收费增加十倍,费用以美元为单位……”PS:宣传一下书友群号:164788089。
  • 探索世界:破译地球密码

    探索世界:破译地球密码

    水从哪里来,流到哪里去?雷电云雨是如何产生的?为什么要保护地球?怎样保护地球?地震、火山、海啸、泥石流……这些,你必须懂得!这是一本面向青少年的科普读物,以图文并茂的形式介绍了地球所处的星际空间,地球的内部结构及内外部运动,详细解释了云雨风雪、海市蜃楼、温泉潮汐等自然现象的形成,以及地震、火山、海啸、泥石流等自然灾害的爆发的原因,帮助青少年科学地认识地球,保护地球,守护共同的家园。帮你打开一个未知的世界,带你了解地球的性格,破解地球之谜!
  • 红颜祸水背后真相:褒姒传

    红颜祸水背后真相:褒姒传

    自古红颜多祸水,西周褒姒,一笑倾城。人人都知道,为了得褒姒欢心,周幽王不惜荒废朝纲;人人都知道,为了让褒姒为后,周幽王不惜杀妻弑子;人人都知道,为了搏褒姒一笑,周幽王不惜烽火戏诸侯,葬送百年大周基业!人人都骂她是红颜祸水,人人却又羡慕她有幽王的痴心错付。从没人知道,她居于琼台之上,是从皑皑白骨中全身而退,满身伤痕;从没人知道,她丹凤朝阳,贵为一国之后,是背弃了家族的盟誓,断臂求生;从没人知道,她盛极荣宠,是承载了多少不愿与不幸,笑容下肮脏的血污,有谁知,又有谁怜?人人都知道她不笑,可没人知道,她不笑,是因为没有什么可开心的事情。……
  • 聚焦民生新常态

    聚焦民生新常态

    聚焦两会, 聚焦民生新常态。城镇化规模持续扩大对房价有何影响?高房价还能持续多久?看病难、看病贵能否缓解?实体经济持续衰退,哪些领域值得投资跟进?