登陆注册
5695700000022

第22章 THE TURQUOISE RING(2)

Instead, what had happened? She had been put altogether in the wrong. Stephen had almost cast her off, and that, too, without argument. He had given her her liberty before she had asked for it, taking it for granted, without question, that she desired to be rid of him. Instead of comforting her in her remorse, or sympathizing with her for so nobly refusing to shine in Claude's larger world of Boston, Stephen had assumed that she was disloyal in every particular.

And pray how was she to cope with such a disagreeable and complicated situation?

It would not be long before the gossips rolled under their tongues the delicious morsel of a broken engagement, and sooner or later she must brave the displeasure of her grandmother.

And the little house--that was worse than anything. Her tears flowed faster as she thought of Stephen's joy in it, of his faithful labor, of the savings he had invested in it. She hated and despised her self when she thought of the house, and for the first time in her life she realized the limitations of her nature, the poverty of her ideals.

What should she do? She had lost Stephen and ruined his life. Now, in order that she need not blight a second career, must she contrive to return Claude's love! To be sure, she thought, it seemed indecent to marry any other man than Stephen, when they had built a house together, and chosen wall-papers, and a kitchen stove, and dining-room chairs; but was it not the only way to evade the difficulties?

Suppose that Stephen, in a fit of pique, should ask somebody else to share the new cottage?

As this dreadful possibility came into view, Rose's sobs actually frightened the birds and the squirrels. She paced back and forth under the trees, wondering how she could have been engaged to a man for eight months and know so little about him as she seemed to know about Stephen Waterman to-day. Who would have believed he could be so autocratic, so severe, so unapproachable! Who could have foreseen that she, Rose Wiley, would ever be given up to another man,--handed over as coolly asif she had been a bale of cotton? She wanted to return Claude Merrill's love because it was the only way out of the tangle; but at the moment she almost hated him for making so much trouble, for hurting Stephen, for abasing her in her own eyes, and, above all, for giving her rustic lover the chance of impersonating an injured emperor.

It did not simplify the situation to have Mite Shapley come in during the evening and run upstairs, uninvited, to sit on the toot of her bed and chatter.

Rose had closed her blinds and lay in the dark, pleading a headache. Mite was in high feather. She had met Claude Merrill going to the station that afternoon. He was much too early for the train, which the station agent reported to be behind time, so he had asked her to take a drive. She didn't know how it happened, for he looked at his watch every now and then; but, anyway, they got to laughing and "carrying on," and when they came back to the station the train had gone. Wasn't that the greatest joke of the season? What did Rose suppose they did next?

Rose didn't know and didn't care; her head ached too badly.

Well, they had driven to Wareham, and Claude had hired a livery team there, and had been taken into Portland with his trunk, and she had brought Mrs. Brooks's horse back to Edgewood. Wasn't that ridiculous? And hadn't she cut out Rose where she least expected?

Rose was distinctly apathetic, and Mite Shapley departed after a very brief call, leaving behind her an entirely new train of thought.

If Claude Merrill were so love-blighted that he could only by the greatest self-control keep from flinging himself into the river, how could he conceal his sufferings so completely from Mite Shapley,--little shallow- pated, scheming coquette?

"So that pretty Merrill feller has gone, has he, mother?" inquired Old Kennebec that night, as he took off his wet shoes and warmed his feet at the kitchen oven. "Well, it ain't a mite too soon. I allers distrust that pink-an'-white, rosy-posy kind of a man. One of the most turrible things that ever happened in Gard'ner was brought about by jest sech a feller. Mothers hedn't hardly ought to name their boy babies Claude without they expect 'em to play the dickens with the girls. I don' know nothin' 'boutthe fust Claude, there ain't none of 'em in the Bible, air they, but whoever he was, I bate ye he hed a deceivin' tongue. If it hedn't be'n for me, that Claude in Gard'ner would 'a' run away with my brother's fust wife; an' I'll tell ye jest how I contrived to put a spoke in his wheel."ButMrs.Wiley,beingalreadysomewhatfamiliarwiththe circumstances, had taken her candle and retired to her virtuous couch.

同类推荐
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    《欧·亨利短篇小说精选》精选了欧·亨利最优秀的二十九篇短篇小说代表作:被人们所熟知的《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》、《带家具出租的房间》……充满神秘色彩的《绿色之门》、《托宾的手相》……拜金主义背景下发生的《财神与爱神》、《擦亮的灯》……
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 重生之万界天尊

    重生之万界天尊

    一代仙尊,渡劫时被人暗算,导致渡劫失败,重生少年时。重生归来,不仅要登临仙道绝巅,俯瞰万界,成为万仙之尊,更要弥补过去种种遗憾,守护至亲之人!
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坏种子·铁牛重现

    坏种子·铁牛重现

    开头的新闻绝对真实,作者能坦白的仅限于此。这个世界有太多悬秘,作者来将它们一一揭开。三百万年前的一次陨石坠落给地球带来了一颗坏种子,人类必须抑止它的生长。古人以生命为代价做到了,现代人却险些失手……都江堰鱼嘴在元朝时代是铁牛与铁乌龟,如今不知所终。据说元代治水专家曾用6万斤铁铸成了两只头部相并、屋部分开的铁乌龟用做鱼嘴,明代还用1万多斤铁铸了一只铁牛用做鱼嘴。但后来铁牛和铁乌龟都都被江水冲走了。1990年枯水期时,都江堰文物管理局邀请了相关专家到都江堰内江等地勘探铁牛、铁乌龟的方位。专家的勘探器所到之处,仪器若出现红色的信号……
  • 赖猫戏人间

    赖猫戏人间

    七彩的华光晃过,赖猫懒懒地睁开双眼看到的就是一片白色。。。雪白的墙壁,棚顶连窗帘都是雪白雪白的。开心地扬起唇角品着周围的一切,终于离开那个半死不活的身体了,终于逃脱了天庭的追捕,终于可以无忧无虑地过自己想要的生活了。
  • The Private Papers of Henry Ryecroft

    The Private Papers of Henry Ryecroft

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弗玉

    弗玉

    繁华落尽,几人欢喜几人忧愁若有来生,惟愿庭前一株海棠,旧人不复见
  • 同城热恋

    同城热恋

    他:30岁,三维动画师,痴迷于全息投影技术,构建虚幻的世界。然而现实的生活彻底崩塌,妻子要离婚,情敌是上司,一切都很混乱的时候,又遭遇野蛮邻居……她:27岁,美女空姐,性格直率,行动野蛮。面对纠结又无望的爱情,她害怕孤独,又怕秘密被揭穿……他:30岁,最有人气的外科大夫,英俊帅气,但是人情冷淡,以自我为中心。不想因好奇而变得执着,所以对任何事情都漠不关心,遭遇失恋女后,一切就都变得不同了。她,26岁,貌美却有着小小的自卑,婚礼前遭遇背叛!偶尔能把自己伪装得很坚强,却经常神经大条把事情搞砸,希望自己变得自信。在这座时尚的城,年轻的城,高科技的城。一群不同背景,不同身份,不同理想的青年男女。每天都发生着时而搞笑、时而离奇、时而浪漫、时而感人的故事……
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    《人性的弱点》是卡耐基成功学教育第一书,世界上最畅销、最经典、最实用的为人处世参考书。本书凝聚卡耐基的思想精华,帮助你解决你所面临的最大问题:如何在你的日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的生存之敌——忧虑,以创造一种幸福美好的人生。
  • 重生之最强武侠系统

    重生之最强武侠系统

    (致新来的读者朋友们,【公众章节看完以后】!!! 【当开始看VIP章节】!! 前面几章vip章节看看就行,之后的vip章节从第一百五十三章开始看,因为vip前面o(>﹏<)o,没写好,无聊)莫名穿越,作为一名网络写手,吕小白来到了一个真正梦寐以求的江湖武林。拥有最强武侠系统的他,能够将曾经所有武侠迷中梦寐以求的绝世武功于手中再现。“叮!恭喜宿主成功抽到镇世神功,《降龍二十八掌》秘籍一本!”“叮!恭喜宿主成功抽到一根万年何首乌!”“叮!恭喜宿主获得张三丰百年内力传承!”“叮!恭喜宿主获得全套《十万个为什么》!”呸!什么鬼!
  • 长梦新凉

    长梦新凉

    温新凉师承鬼谷子,以易容之术走遍天下,人称“千面郎君”。她因为敛财需要而兼职帮人打探消息,却没想到因此惹来了杀身之祸。韦东时含着金汤匙出身,玉树临风压海棠,身为雪域山庄的少庄主非常抢手。初见时,他霸道,她气愤;再见时,他温柔,她不屑;然而,情愫暗生,有一种感情在不知不觉中滋养。富可敌国的雪域山庄里暗藏玄机,一夜暴富的秘密竟然是那朝廷的贡品。当一切真相大白,武功尽废的少庄主和武功飞速精进的千面郎君,又该何去何从?