登陆注册
5695700000024

第24章 ROSE SEES THE WORLD(2)

She had "seen Boston," for she had accompanied Mrs. Brooks in the horse-cars daily to the two different temples of healing where that lady worshipped and offered sacrifices. She had also gone with Maude Arthurlena to Claude Merrill's store to buy pair of gloves, and had overheard Miss Dir (the fashionable "lady-assistant" before mentioned) say to Miss Brackett of the ribbon department, that she thought Mr. Merrill must have worn his blinders that time he stayed so long in Edgewood. This bit of polished irony was unintelligible to Rose at first, but she mastered it after an hour's reflection. She wasn't looking her best that day, she knew; the cotton dresses that seemed so pretty at home were common and countrified here, and her best black cashmere looked cheap and shapeless beside Miss Dir's brilliantine. Miss Dir's figure was her strong point, and her dressmaker was particularly skillful in the arts of suggestion, concealment, and revelation. Beauty has its chosen backgrounds. Rose in white dimity, standing knee deep in her blossoming brier bushes, the river running at her feet, dark pine trees behind her graceful head, sounded depths and touched heights of harmony forever beyond the reach of the modish Miss Dir, but she was out of her element and suffered accordingly.

Rose had gone to walk with Claude one evening when she first arrived. He had shown her the State House and the Park Street Church, and sat with her on one of the benches in the Common until nearly ten. She knew that Mrs. Brooks had told her nephew of the broken engagement, but he made no reference to the matter, save to congratulate her that she was rid of a man who was so clumsy, so dull and behind the times, as Stephen Waterman, saying that he had always marveled she could engage herself to anybody who could insult her by offering her a turquoise ring.

Claude was very interesting that evening, Rose thought, but rather gloomy and unlike his former self. He referred to his grave responsibilities, to the frail health of Maude Arthurlena, and to the vicissitudes of business. He vaguely intimated that his daily life in the store was not so pleasant as it had been formerly; that there were "those" (he would speak no more plainly) who embarrassed him with undesired attentions, "those" who, without the smallest shadow of right, vexed him with petty jealousies.

Rose dared not ask questions on so delicate a topic, but she remembered in a flash Miss Dir's heavy eyebrows, snapping eyes, and high color. Claude seemed very happy that Rose had come to Boston, though he was surprised, knowing what a trial his aunt must be, now that she was so helpless. It was unfortunate, also, that Rose could not go on excursions without leaving his aunt alone, or he should have been glad to offer his escort. He pressed her hand when he left her at her door, telling her she could never realize what a comfort her friendship was to him; could never imagine how thankful he was that she had courageously freed herself from ties that in time would have made her wretched. His heart was full, he said, of feelings he dared not utter; but in the near future, when certain clouds had rolled by, he would unlock its treasures, and then--but no more to-night:he could not trust himself.

Rose felt as if she were assuming one of the characters in a mysterious romance, such as unfolded itself only in books or in Boston; but, thrilling as it was, it was nevertheless extremely unsatisfactory.

Convinced that Claude Merrill was passionately in love with her, one of her reasons for coming to Boston had been to fall more deeply in lovewith him, and thus heal some, at least, of the wounds she had inflicted. It may have been a foolish idea, but after three weeks it seemed still worse,-- a useless one; for after several interviews she felt herself drifting farther and farther from Claude; and if he felt any burning ambition to make her his own, he certainly concealed it with admirable art. Given up, with the most offensive magnanimity, by Stephen, and not greatly desired by Claude,--that seemed the present status of proud Rose Wiley of the Brier Neighborhood.

It was June, she remembered, as she leaned out of the open window; at least it was June in Edgewood, and she supposed for convenience's sake they called it June in Boston. Not that it mattered much what the poor city prisoners called it. How beautiful the river would be at home, with the trees along the banks in full leaf! How she hungered and thirsted for the river, --to see it sparkle in the sunlight; to watch the moonglade stretching from one bank to the other; to hear the soft lap of the water on the shore, and the distant murmur of the falls at the bridge! And the Brier Neighborhood would be at its loveliest, for the wild roses were in blossom by now. And the little house! How sweet it must look under the shade of the elms, with the Saco rippling at the back! Was poor Rufus still lying in a darkened room, and was Stephen nursing him,-- disappointed Stephen,--dear, noble old Stephen?

同类推荐
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
热门推荐
  • 摩根传

    摩根传

    一提起摩根这个姓氏,全世界都会为之震荡。1837年的时候,一位从美国来的商人乔治·皮博迪来到英国敦伦,开办了一家商号。16年后,另一个名叫朱尼厄斯的美国小伙子成为了皮博迪的合伙人。10年之后,年轻人将这个商号更名为自己的姓氏——摩根,从此这个姓氏为世人所熟知。
  • 梦红楼之痴心宠玉

    梦红楼之痴心宠玉

    神瑛卧病,偷梁换柱薛女如愿。到头来事事总成空。潇湘祭祀,险遭暗算巧遇良人。开始一段缠绵悱恻。一个是肩扛万里江山,身系千万苍生的太子爷。一个是向往天高云淡,纵情青山绿水的俏佳人。试看他们如何演绎红楼的生死大爱。新文出炉《红楼鸳梦玉舞蹁跹》推荐俺的完结文《红楼之还珠与溶》顽皮的水溶《红楼之霸乾坤》智慧的水溶好友文《幻黛之红楼情劫》晟世锦莲《情牵红楼绛珠魂》长河出品http《红楼之禛心锁玉》心随碧草《红楼之蝶玉雍祥》纳兰蝶儿《红楼之禛》《红楼之雍帝禛情》泪语忧潭《水掬黛心醉红楼》雨若菲彤《墨戏黛之笑红楼》雨若菲彤《红楼续梦之水黛情》竹梦鹤影《红楼之慈父》衣者
  • Odd & True

    Odd & True

    Trudchen grew up hearing Odette's stories of their monster-slaying mother and a magician's curse. But now that Tru's older, she's starting to wonder if her older sister's tales were just comforting lies, especially because there's nothing fantastic about her own life—permanently disabled and in constant pain from childhood polio. In 1909, after a two-year absence, Od reappears with a suitcase supposedly full of weapons and a promise to rescue Tru from the monsters on their way to attack her. But it's Od who seems haunted by something. And when the sisters' search for their mother leads them to a face-off with the Leeds Devil, a nightmarish beast that's wreaking havoc in the Mid-Atlantic states, Tru discovers the peculiar possibility that she and her sister—despite their dark pasts and ordinary appearances—might, indeed, have magic after all.
  • 无序者的摇篮

    无序者的摇篮

    掠夺与欺骗,杀戮与破坏,生与死。这便是普莉姆拉无序地带唯一都市丹塔利欧的日常。这里没有公共的秩序与法律存在,随心所欲,很是自由。各种各样的人因不同的原因,来到了这里。当然,也包括本来就出生在这里的人。听上去……的确很不错啊。一般的穿越者来到这,绝对能搞出大新闻。可同样是穿越,为什么差距就这么大呢?拜托我只想刷个钱而已!事情为什么会变成这样……ps1:虐主文……偏压抑,前期跑团。ps2:本文为DND的二次设定,嗯,二次。ps3:充斥着大量的动漫游戏梗,等你来挖掘
  • 祝由十三科

    祝由十三科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的女友是傲女

    我的女友是傲女

    魂穿东瀛,系统加身,哈哈,这是注定要开启龙傲天的水晶宫模式啊!等下,作者你干嘛?我拿错剧本了?!不,不要,这才是我的剧本,放开,放开我啊……你这个禽兽,你一定会凉的。
  • 若以梦为缘

    若以梦为缘

    是一本比较平淡的书,但是却是个悲剧,女主因一系列原因,最终导致最好的朋友离开了自己,而男主也为了救女主……
  • 重生大宋之一手遮天

    重生大宋之一手遮天

    醒掌天下权,醉卧美人膝。这是每一个男人的梦想。江山在手,美人我有。写江山战争的多了,就来写写美人,写写武功与江湖,来一次艳说。一觉醒来,本是太子的赵桓换了了千年后的灵魂,拥有了千年后的思想,他要改变命运,不想做那个倒霉短命的宋钦宗,于是,武功来了,美女来了。金国来了,要抗争与征服;西夏还存在,要灭掉;吐蕃也要收复;还有小小的大理,也要收归版图。高丽还在叫嚣,倭寇竟然横行,这让拥有超越时代千年思想智慧的他怎么忍受得了!这里有才华横溢又昏庸无能的宋徽宗,有艳名流传千古的李师师,有尊贵艳丽的皇后,有权倾天下的宰相蔡京,有流芳千古的文人骚客,有精忠报国的岳飞诸将。*********************************以下是书友群,欢迎大家加入,对本书有建议的可以和我提。加了一个的请不要重复加。群1:45193340
  • 丛林里的围墙

    丛林里的围墙

    首领的故事,就要开始了。我和小柯去了市郊,那个“制造厂”已经拆完了,只剩下一片倒塌的墙。我俩在墙上坐下。坐着坐着夕阳就红了,把断墙也染红了,小柯的脸也格外红。那是一大片红红的草莓啊。时间把一些事情留在了昨天,也把一些事情带到了今天。那个烟斗,应该送还给10年以后,和10年以后的他。这是“时间”确定好的,我们无法修改。我说不好在公共汽车上,那是我和首领的第一次见面还是最后一次见面。
  • 愿你能若初见

    愿你能若初见

    重生后的布甜怀着大梦想,一心想要缠上路北。本文1V1,身心干净,请放心入坑。