登陆注册
5695700000025

第25章 GOLD AND PINCHBECK(1)

Just then Mrs. Brooks groaned in the next room and called Rose, who went in to minister to her real needs, or to condole with her fancied ones, whichever course of action appeared to be the more agreeable at the moment.

Mrs. Brooks desired conversation, it seemed, or at least she desired an audience for a monologue, for she recognized no antiphonal obligations on the part of her listeners. The doctors were not doing her a speck of good, and she was just squandering money in a miserable boarding-house, when she might be enjoying poor health in her own home; and she didn't believe her hens were receiving proper care, and she had forgotten to pull down the shades in the spare room, and the sun would fade the carpet out all white before she got back, and she didn't believe Dr. Smith's magnetism was any more use than a cat's foot, nor Dr. Robinson's electricity any better than a bumblebee's buzz, and she had a great mind to go home and try Dr. Lord from Bonnie Eagle; and there was a letter for Rose on the bureau, which had come before supper, but the shiftless, lazy, worthless landlady had forgotten to send it up till just now.

The letter was from Mite Shapley, but Rose could read only half of it to Mrs. Brooks,--little beside the news that the Waterman barn, the finest barn in the whole township, had been struck by lightning and burned to the ground. Stephen was away at the time, having taken Rufus to Portland, where an operation on his eyes would shortly be performed at the hospital, and one of the neighbors was sleeping at the River Farm and taking care of the cattle; still the house might not have been saved but for one of Alcestis Crambry's sudden bursts of common sense, which occurred now quite regularly. He succeeded not only in getting the horses out of the stalls, but gave the alarm so promptly that the whole neighborhood was soon on the scene of action. Stephen was the only man, Mite reminded Rose, who ever had any patience with, or took any pains to teach, Alcestis, but he never could have expected to be rewarded in this practical way. The barn was only partly insured; and when she had met Stephen at the station next day, and condoled with him on his loss, he had said: "Oh, well,Mite, a little more or less doesn't make much difference just now.""The rest wouldn't interest you, Mrs. Brooks," said Rose, precipitately preparing to leave the room.

"Something about Claude, I suppose," ventured that astute lady. "I think Mite kind of fancied him. I don't believe he ever gave her any real encouragement; but he'd make love to a pump, Claude Merrill would; and so would his father before him. How my sister Abby made out to land him we never knew, for they said he'd proposed to every woman in the town of Bingham, not excepting the wooden Indian girl in front of the cigar store, and not one of 'em but our Abby ever got a chance to name the day. Abby was as set as the everlastin' hills, and if she'd made up her mind to have a man he couldn't wriggle away from her nohow in the world. It beats all how girls do run after these slick-haired, sweet-tongued, Miss Nancy kind o' fellers, that ain't but little good as beaux an' worth less than nothing as husbands."Rose scarcely noticed what Mrs. Brooks said, she was too anxious to read the rest of Mite Shapley's letter in the quiet of her own room.

"Stephen looks thin and pale [so it ran on], but he does not allow anybody to sympathize with him. I think you ought to know something that I haven't told you before for fear of hurting your feelings; but if I were in your place I'd like to hear everything, and then you'll know how to act when you come home. Just after you left, Stephen plowed up all the land in front of your new house,--every inch of it, all up and down the road, between the fence and the front door-step,--and then he planted corn where you were going to have your flower-beds.

同类推荐
  • 英语短语动词精选

    英语短语动词精选

    学好了英语短语动词,也就学好了英语,《英语短语动词精选》精选1194个英语短语动词词条,较之其他英语短语动词书,本书独特的地方在于给每个词条标注了”不及物”或“及物”,对于用作及物动词的短语,又进一步标注了”不可分”,”可分”和”必分”三种情况,使得这本书具有了更大的学习价值。本书由李道庸编著。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 暗网争锋

    暗网争锋

    一次监狱改革,换来一场震惊全国的越狱;一次金库大劫案,牵出蠢蠢欲动的黑客团伙;一个黑客,仗着身后犯罪集团提供的支持,肆无忌惮地挑衅我公安系统的权威。王天络,一个入职公安系统的菜鸟,也是网络安全前沿的战将,他将如何还击,上演一幕引人入胜的暗网对决……
  • 拍案说史:中国历史的传奇与流言

    拍案说史:中国历史的传奇与流言

    《拍案说史:中国历史的传奇与流言》是炉火边的一场倾谈;流言,是口耳间的一阵私语。传奇与流言是流传在市井街头的生动故事,如同生命不能没有自由与激情一样,传奇与流言是生活必备的两样调味品,是它们让我们的生活变得多姿多彩、有声有色。传奇与流言,从来不是历史的传统主题,但是它们作为亲历和见证历史的一种方式,其中或多或少地烙下了当时重大历史变迁的身影。不要轻视传奇与流言的历史作用,虽然我们难辨真假,虽然历史不能再现,但是,印刻在传奇与流言上的,却是历史最为深刻的一面。所有的历史人物,全部的历史事件,都被忠实地记录在传奇与流言当中。这些或豪迈、或凄美、或浪漫、或感伤的精彩遗迹
  • 义(青少年仁义礼智信释读)

    义(青少年仁义礼智信释读)

    “仁义礼智信”为儒家“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的最核心因素。义者,人字出头,加一点。在别人有难时出手出头,帮人一把,即为义。
  • 300英雄次元战争

    300英雄次元战争

    使用随机英雄卡,召唤英雄或成为英雄吧!1~6卷是连续章节剧情,从第7卷开始的每一卷都是不同主角的独立章节,不需要了解前章节也能看懂后续章节,不会影响阅读体验。看不懂第1卷的读者们,可以尝试从第7卷开始观看哦(~ ̄▽ ̄)~另外,感谢各位的点击和阅读~\(≧▽≦)/~
  • 君自远方来

    君自远方来

    白家有多少财富?白燊不清楚,只知她母亲喜欢用钻石和珠宝堆砌自己,在外人看来,那是几辈子都享用不尽的财富。白燊自出生起便被寄予厚望,骑马、射箭、礼仪、书画,名门淑女该学的不该学的,她都学了。原以为日子就这样平平无奇的度过。不过同白绮一样,到了适婚的年纪,听从家中安排嫁人。然而,祖父突然离世,祖母相继去世,使得白家陷入云谲波诡之中。白燊,亦是被卷入其中。文有两卷,前一卷女士在国外。第二卷在广州。
  • 佛说分别经

    佛说分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗指说

    毛诗指说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好习惯不会背叛你

    好习惯不会背叛你

    当我们把一件必须要做的事情,通过习惯“想都不用想便做,并做好”时,外界给我们的压力也就算不上压力了,这也是大多数成功者成功的秘诀。一头小象从小被拴在树桩上,即使长成一只有足够力量的大象时也一样很好驯服,这便是习惯的力量。本书从我们在工作、学习、社交、情绪管理、逻辑思维五大方面的习惯,通过接地气的生动故事来讲述习惯的重要性及如何改变,帮助读者认识到习惯带来的魔力,进而打开成功、幸福的大门!
  • 丑女惑世:不屑为皇妃

    丑女惑世:不屑为皇妃

    穿越之前,她有着绝代容貌,穿越之后,却不得不将自己给装成了丑女.刚醒来的时候,她居然是被人给扔在了乱葬岗里,而且还稀里糊涂地被一个戴着冰冷面具的王爷给捡回了家中。而他娶她的目的,只是为了要无尽地羞辱,折磨于她!这一切,到底是因缘巧合,还是天生注定?
  • 尸家禁地

    尸家禁地

    命中注定早死的大学生遇上了驱魔美女,从此生活发生了翻天覆地的变化。为了活命,他唯有陪着美女穿梭阴阳两界,享受着一次次惊悚恐怖,九死一生的亡命之旅,爽到肝颤,刺激到心脏都随时可能爆炸……