登陆注册
5696600000005

第5章

"Mashune thrust the Martini rifle into my hands,whispering that it was loaded.I lifted it and covered the lioness,but found that even in that light I could not make out the foresight of the Martini.As it would be madness to fire without doing so,for the result would probably be that I should wound the lioness,if,indeed,I did not miss her altogether,I lowered the rifle;and,hastily tearing a fragment of paper from one of the leaves of my pocket-book,which Ihad been consulting just before I went to sleep,I proceeded to fix it on to the front sight.But all this took a little time,and before the paper was satisfactorily arranged,Mashune again gripped me by the arm,and pointed to a dark heap under the shade of a small mimosa tree which grew not more than ten paces from the skerm.

"'Well,what is it?'I whispered;'I can see nothing.'

"'It is another lion,'he answered.

"'Nonsense!thy heart is dead with fear,thou seest double;'and Ibent forward over the edge of the surrounding fence,and stared at the heap.

"Even as I said the words,the dark mass rose and stalked out into the moonlight.It was a magnificent,black-maned lion,one of the largest I had ever seen.When he had gone two or three steps he caught sight of me,halted,and stood there gazing straight towards us;--he was so close that I could see the firelight reflected in his wicked,greenish eyes.

"'Shoot,shoot!'said Mashune.'The devil is coming--he is going to spring!'

"I raised the rifle,and got the bit of paper on the foresight,straight on to a little path of white hair just where the throat is set into the chest and shoulders.As I did so,the lion glanced back over his shoulder,as,according to my experience,a lion nearly always does before he springs.Then he dropped his body a little,and I saw his big paws spread out upon the ground as he put his weight on them to gather purchase.In haste I pressed the trigger of the Martini,and not a moment too soon;for,as I did so,he was in the act of springing.The report of the rifle rang out sharp and clear on the intense silence of the night,and in another second the great brute had landed on his head within four feet of us,and rolling over and over towards us,was sending the bushes which composed our little fence flying with convulsive strokes of his great paws.We sprang out of the other side of the 'skerm,'and he rolled on to it and into it and then right through the fire.Next he raised himself and sat upon his haunches like a great dog,and began to roar.Heavens!how he roared!I never heard anything like it before or since.He kept filling his lungs with air,and then emitting it in the most heart-shaking volumes of sound.Suddenly,in the middle of one of the loudest roars,he rolled over on to his side and lay still,and I knew that he was dead.A lion generally dies upon his side.

"With a sigh of relief I looked up towards his mate upon the ant-heap.

She was standing there apparently petrified with astonishment,looking over her shoulder,and lashing her tail;but to our intense joy,when the dying beast ceased roaring,she turned,and,with one enormous bound,vanished into the night.

"Then we advanced cautiously towards the prostrate brute,Mashune droning an improvised Zulu song as he went,about how Macumazahn,the hunter of hunters,whose eyes are open by night as well as by day,put his hand down the lion's stomach when it came to devour him and pulled out his heart by the roots,&c.,&c.,by way of expressing his satisfaction,in his hyperbolical Zulu way,at the turn events had taken.

"There was no need for caution;the lion was as dead as though he had already been stuffed with straw.The Martini bullet had entered within an inch of the white spot I had aimed at,and travelled right through him,passing out at the right buttock,near the root of the tail.The Martini has wonderful driving power,though the shock it gives to the system is,comparatively speaking,slight,owing to the smallness of the hole it makes.But fortunately the lion is an easy beast to kill.

"I passed the rest of that night in a profound slumber,my head reposing upon the deceased lion's flank,a position that had,Ithought,a beautiful touch of irony about it,though the smell of his singed hair was disagreeable.When I woke again the faint primrose lights of dawn were flushing in the eastern sky.For a moment I could not understand the chill sense of anxiety that lay like a lump of ice at my heart,till the feel and smell of the skin of the dead lion beneath my head recalled the circumstances in which we were placed.Irose,and eagerly looked round to see if I could discover any signs of Hans,who,if he had escaped accident,would surely return to us at dawn,but there were none.Then hope grew faint,and I felt that it was not well with the poor fellow.Setting Mashune to build up the fire I hastily removed the hide from the flank of the lion,which was indeed a splendid beast,and cutting off some lumps of flesh,we toasted and ate them greedily.Lions'flesh,strange as it may seem,is very good eating,and tastes more like veal than anything else.

同类推荐
  • 穆天子传

    穆天子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Vicar of Wakefield

    The Vicar of Wakefield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茅亭客话

    茅亭客话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 遇到你是场灾难

    遇到你是场灾难

    我叫韩穗,十岁的那一年,我的父亲变成了杀人犯,然后我就贴着杀人犯的女儿这样的标签生存着。高一那一年,我的母亲离开了我,那一天,我像是掉入海洋,冰冷得四处都没有声音。然后,我遇见了夏涵,她是我生命中最重要的人。夏涵带我远离那个冰冷世界,让我知道独自在这个世界上的我并不孤独。只是,我没有想到,我们的命运早就纠缠在一起。如果可以,我会不会选择远离她,而她会不会选择远离我?那么,之后所有的悲剧就不会发生了。相爱相守,却发现他是自己的复仇对象,为复仇嫁给他,爱意萌生难道只能斩尽杀绝吗?
  • 兵制

    兵制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致前女友的一封信

    致前女友的一封信

    苏小小,现在,我躺在这里。黑夜静谧,月色美好,而我很想你。距离你离开我,已经两年了,这是我们在一起后,最长的分别。就当度假了吧,现在,我要去接你。我希望我还来得及。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道义凌天

    道义凌天

    道可道,非常道,名可名,非常名。这是一个“道”的世界,道生万物,掌控生死!一介凡人,如何探索道之涵义,领悟道之奥秘,打开道之大门,最终长生久视?世间爱恨情仇,因果造化,六界纷争,尽在《道义凌天》!
  • 每天学一点礼仪·历史·美学

    每天学一点礼仪·历史·美学

    《每天学一点常识书系》策划出版是立意于让更多的人打破学科壁垒,推广学科常识。常识能提升人的文化素养,改善一个人的文化形象。人文学科本来就没有很严格的区分,而掌握更多的学科常识对于我们成为一个有文化素养的人很有意义。这虽然未必是我们对知识分工所带来的局限作抗争,但不同的学科常识使我们更能成为一个丰富而有趣的人。这不免使我们想起培根先生那段 名的论述,“读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。总之,知识能塑造人的性格。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善--正如身体上的缺陷,可以通过运动来改善一样。
  • 莎士比亚:人类最伟大的戏剧天才

    莎士比亚:人类最伟大的戏剧天才

    莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、2首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要使用着的语言,并且表演次数远远超过其他任何剧作家。《莎士比亚戏剧选》收入由朱生豪先生译的莎翁最著名的悲剧《哈尔雷特》《李尔王》、喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》、正剧《罗密欧与朱丽叶》等五部。这本戏剧选精选莎翁最具代表性的两个悲剧《哈姆雷特》《李尔王》,两个喜剧《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》以及最富盛名的《罗密欧与朱丽叶》,可以从不同侧面了解莎翁戏剧的特点。
  • 物不迁论辩解

    物不迁论辩解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾城红颜:玄王追妻勾勾缠

    倾城红颜:玄王追妻勾勾缠

    "穿越到异世,梁贝璇隔绝一切情爱,潜心修炼,将心底的悲哀彻底的放下。他,帝国的玄王爷,据称是冷酷邪魅强势霸道,天赋更是千年罕见。这个长相跟前世的劈腿未婚夫一模一样的人,竟然对她情有独钟,强势追求:“梁贝璇,你这辈子注定是本王的王妃,所以放弃挣扎吧!”片段:一个月黑风高的夜晚,某女飞入一座美丽的庄园,拉着某男人的领子,咬牙切齿的开口,“我什么时候怀孕了?为什么我自己都不知道?孩子的父亲是谁?”某男带着笑意的眼眸深情的望着某女,“自然是我的!”“你!太无耻了!”“我还有更无耻的,你要不要试一试?"--情节虚构,请勿模仿
  • 生长在海洋中的植物(认识海洋系列丛书)

    生长在海洋中的植物(认识海洋系列丛书)

    以海洋、海洋中的植物、动物、食物链、矿藏、海洋中的科学以及人类在海洋中发生过的战争为主要加工、编辑素材。将海洋的神秘、浩瀚以及与人类的关系进行梳理、叙述。把最大的生物——鲸鱼、最凶猛的海洋动物——鲨鱼、美丽的珊瑚、大洋底部的锰结核,等等,一一呈现给读者。