登陆注册
5696700000010

第10章

"'M.l'Abbe preaches for his own saint,for it was Jesus Christ who invented adultery,'said Comte Octave.'In the East,the cradle of the human race,woman was merely a luxury,and there was regarded as a chattel;no virtues were demanded of her but obedience and beauty.By exalting the soul above the body,the modern family in Europe--a daughter of Christ--invented indissoluble marriage,and made it a sacrament.'

"'Ah!the Church saw the difficulties,'exclaimed M.de Grandville.

"'This institution has given rise to a new world,'the Count went on with a smile.'But the practices of that world will never be that of a climate where women are marriageable at seven years of age,and more than old at five-and-twenty.The Catholic Church overlooked the needs of half the globe.--So let us discuss Europe only.

"'Is woman our superior or our inferior?That is the real question so far as we are concerned.If woman is our inferior,by placing her on so high a level as the Church does,fearful punishments for adultery were needful.And formerly that was what was done.The cloister or death sums up early legislation.But since then practice has modified the law,as is always the case.The throne served as a hotbed for adultery,and the increase of this inviting crime marks the decline of the dogmas of the Catholic Church.In these days,in cases where the Church now exacts no more than sincere repentance from the erring wife,society is satisfied with a brand-mark instead of an execution.

The law still condemns the guilty,but it no longer terrifies them.In short,there are two standards of morals:that of the world,and that of the Code.Where the Code is weak,as I admit with our dear Abbe,the world is audacious and satirical.There are so few judges who would not gladly have committed the fault against which they hurl the rather stolid thunders of their "Inasmuch."The world,which gives the lie to the law alike in its rejoicings,in its habits,and in its pleasures,is severer than the Code and the Church;the world punishes a blunder after encouraging hypocrisy.The whole economy of the law on marriage seems to me to require reconstruction from the bottom to the top.The French law would be perfect perhaps if it excluded daughters from inheriting.'

"'We three among us know the question very thoroughly,'said the Comte de Grandville with a laugh.'I have a wife I cannot live with.

Serizy has a wife who will not live with him.As for you,Octave,yours ran away from you.So we three represent every case of the conjugal conscience,and,no doubt,if ever divorce is brought in again,we shall form the committee.'

"Octave's fork dropped on his glass,broke it,and broke his plate.He had turned as pale as death,and flashed a thunderous glare at M.de Grandville,by which he hinted at my presence,and which I caught.

"'Forgive me,my dear fellow.I did not see Maurice,'the President went on.'Serizy and I,after being the witnesses to your marriage,became your accomplices;I did not think I was committing an indiscretion in the presence of these two venerable priests.'

"M.de Serizy changed the subject by relating all he had done to please his wife without ever succeeding.The old man concluded that it was impossible to regulate human sympathies and antipathies;he maintained that social law was never more perfect than when it was nearest to natural law.Now Nature takes no account of the affinities of souls;her aim is fulfilled by the propagation of the species.

Hence,the Code,in its present form,was wise in leaving a wide latitude to chance.The incapacity of daughters to inherit so long as there were male heirs was an excellent provision,whether to hinder the degeneration of the race,or to make households happier by abolishing scandalous unions and giving the sole preference to moral qualities and beauty.

"'But then,'he exclaimed,lifting his hand with a gesture of disgust,'how are we to perfect legislation in a country which insists on bringing together seven or eight hundred legislators!--After all,if I am sacrificed,'he added,'I have a child to succeed me.'

"'Setting aside all the religious question,'my uncle said,'I would remark to your Excellency that Nature only owes us life,and that it is society that owes us happiness.Are you a father?'asked my uncle.

"'And I--have I any children?'said Comte Octave in a hollow voice,and his tone made such an impression that there was no more talk of wives or marriage.

"When coffee had been served,the two Counts and the two priests stole away,seeing that poor Octave had fallen into a fit of melancholy which prevented his noticing their disappearance.My patron was sitting in an armchair by the fire,in the attitude of a man crushed.

"'You now know the secret of my life,said he to me on noticing that we were alone.'After three years of married life,one evening when Icame in I found a letter in which the Countess announced her flight.

The letter did not lack dignity,for it is in the nature of women to preserve some virtues even when committing that horrible sin.--The story is now that my wife went abroad in a ship that was wrecked;she is supposed to be dead.I have lived alone for seven years!--Enough for this evening,Maurice.We will talk of my situation when I have grown used to the idea of speaking of it to you.When we suffer from a chronic disease,it needs time to become accustomed to improvement.

That improvement often seems to be merely another aspect of the complaint.

同类推荐
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集注

    道德真经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙凤再生缘

    龙凤再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RAPE OF LUCRECE

    THE RAPE OF LUCRECE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Honorine

    Honorine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾往

    顾往

    故事层层叠叠,回忆周而复始,有的时候,总感觉自己好像走进了一个没有出口的迷宫,不管我在中间如何的挣扎徘徊,始终也无法走到出口,有时候总是在想,如果我不参军,会是怎样的结局,是不是她就不会死!是不是我们会幸福美满?我总是一个人坐在阳台,想了又想以后才缓过神来,可惜、没有如果。
  • 神探吴迪

    神探吴迪

    吴迪,退役军人,现是名刑警,行事为人低调,却要背负神探之名。
  • 乡村小宗师

    乡村小宗师

    乡村小郎中陈楷,一身本事惊鬼神。闲来种种田,救救人,画画符,引来无数达官贵人纷至杳来,竞相拜见。陈宗师当道,华夏再无宗师!
  • 用最少的时间读懂我们的孩子

    用最少的时间读懂我们的孩子

    请所有带着这些困惑的家长朋友们翻开这本书。因为对自已的孩子所拥有的爱使我们在他们身上付出了令人难以想像的耐心,那么,我坚信所有拿到这本书的家长朋友们都会有足够的耐心把它看完。在这本书里,我们都能找到自己的影子,知道自已究竟在哪个误区里,我们更可以从其他人那里找到自己所不知道的好办法,然后,我们可能会明白事情并不一定像我们想像的那样严重,我们会逐渐相信明天的阳光依然灿烂……
  • 超身变体

    超身变体

    超变的最高境界是什么我不清楚。我只知道超变的最囧境界是:将别人变出来,自己却没了。-------其实这是个一巴掌拍死一堆大王的故事。
  • 不过是向死而生

    不过是向死而生

    古往今来,人类无数次追问自己,我们为什么活着?这个问题既简单又复杂。有的人碌碌一生,尚未思考就已经成为人间的匆匆过客;有的人皓首穷经,苦思冥想,终其一生也未能参透其中的玄机。关于生死,不同的人有着不同的理解:叔本华说“为了解人生有多么短暂,一个人必须走过漫长的生活道路”;臧克家说“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着”;村上春树说“死并非生的对立面,而是作为生的一部分永存”……只有真正了解了隐藏在现实表象下的真实,你才能准确地、深刻地对人生进行一次思考。生活,不仅仅是生下来、活下去,更重要的是对生命价值与人生意义的追寻和探索。
  • 神赋师

    神赋师

    双灵根妖兽是主流,三灵根妖兽被争抢,四灵根妖兽?太少了,只有那些特大势力的领导者会有一两只。五灵根妖兽!那是神兽或异兽,一旦拥有别无所求。
  • 废材盲女傲视天下

    废材盲女傲视天下

    她,蓝魅儿!曾经被誉为蓝家的“天才少女”,星芒大陆的第一美女,为蓝家取得了至高无上的荣誉,救天下人于水生火热之中,曾经站在世界峰的超级强者!却被族人谋害惨死!她,蓝魅儿!蓝家直系七小姐,蓝家的“废柴盲女”,被视为让家族蒙羞的“野种”,不仅眼盲,更连半分灵气都没有!处处遭人嘲笑,欺凌,她懦弱,她无助,她恨,恨老天的不公!恨他们对她的所作所为!直至遭人毒打致死,她都未曾哭泣,甚至流过一滴泪……当她变成了她?她嫉恶如仇,手段狠辣,用尽各种手段报复曾经伤害过她的人,脸上却永远挂着那无害迷人的笑容。她女扮男装行天下!她结交无数美男,使无数美男为之倾心!相伴左右!她夺异宝,寻灵石,御万兽,只为变强解开身世之谜,寻找父亲!且看她如何在魔兽纵横的异界大陆从人人欺辱的“废物盲女”一步步走向巅峰,俯瞰一切!………………………
  • The Argonauts of North Liberty

    The Argonauts of North Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。