登陆注册
5696900000115

第115章 BOOK VIII(19)

And sir,said Sir Dinas,ye shall understand that Sir Tristram is called peerless and makeless of any Christian knight,and of his might and hardiness we knew none so good a knight,but if it be Sir Launcelot du Lake.And if he depart from your court and go to King Arthur's court,wit ye well he will get him such friends there that he will not set by your malice.And therefore,sir,I counsel you to take him to your grace.I will well,said the king,that he be sent for,that we may be friends.

Then the barons sent for Sir Tristram under a safe conduct.And so when Sir Tristram came to the king he was welcome,and no rehearsal was made,and there was game and play.And then the king and the queen went a-hunting,and Sir Tristram.

CHAPTER XXXIII

How Sir Lamorak jousted with thirty knights,and Sir Tristram at the request of King Mark smote his horse down.

THE king and the queen made their pavilions and their tents in that forest beside a river,and there was daily hunting and jousting,for there were ever thirty knights ready to joust unto all them that came in at that time.And there by fortune came Sir Lamorak de Galis and Sir Driant;and there Sir Driant jousted right well,but at the last he had a fall.Then Sir Lamorak proffered to joust.And when he began he fared so with the thirty knights that there was not one of them but that he gave him a fall,and some of them were sore hurt.I marvel,said King Mark,what knight he is that doth such deeds of arms.Sir,said Sir Tristram,I know him well for a noble knight as few now be living,and his name is Sir Lamorak de Galis.It were great shame,said the king,that he should go thus away,unless that some of you meet with him better.Sir,said Sir Tristram,meseemeth it were no worship for a noble man to have ado with him:and for because at this time he hath done over much for any mean knight living,therefore,as meseemeth,it were great shame and villainy to tempt him any more at this time,insomuch as he and his horse are weary both;for the deeds of arms that he hath done this day,an they be well considered,it were enough for Sir Launcelot du Lake.As for that,said King Mark,Irequire you,as ye love me and my lady the queen,La Beale Isoud,take your arms and joust with Sir Lamorak de Galis.Sir,said Sir Tristram,ye bid me do a thing that is against knighthood,and well I can deem that I shall give him a fall,for it is no mastery,for my horse and I be fresh both,and so is not his horse and he;and wit ye well that he will take it for great unkindness,for ever one good knight is loath to take another at disadvantage;but because I will not displease you,as ye require me so will I do,and obey your commandment.

And so Sir Tristram armed him and took his horse,and put him forth,and there Sir Lamorak met him mightily,and what with the might of his own spear,and of Sir Tristram's spear,Sir Lamorak's horse fell to the earth,and he sitting in the saddle.

Then anon as lightly as he might he avoided the saddle and his horse,and put his shield afore him and drew his sword.And then he bade Sir Tristram:Alight,thou knight,an thou durst.Nay,said Sir Tristram,I will no more have ado with thee,for I have done to thee over much unto my dishonour and to thy worship.As for that,said Sir Lamorak,I can thee no thank;since thou hast for-jousted me on horseback I require thee and I beseech thee,an thou be Sir Tristram,fight with me on foot.I will not so,said Sir Tristram;and wit ye well my name is Sir Tristram de Liones,and well I know ye be Sir Lamorak de Galis,and this that I have done to you was against my will,but I was required thereto;but to say that I will do at your request as at this time,I will have no more ado with you,for me shameth of that I have done.

As for the shame,said Sir Lamorak,on thy part or on mine,bear thou it an thou wilt,for though a mare's son hath failed me,now a queen's son shall not fail thee;and therefore,an thou be such a knight as men call thee,I require thee,alight,and fight with me.Sir Lamorak,said Sir Tristram,I understand your heart is great,and cause why ye have,to say thee sooth;for it would grieve me an any knight should keep him fresh and then to strike down a weary knight,for that knight nor horse was never formed that alway might stand or endure.And therefore,said Sir Tristram,I will not have ado with you,for me forthinketh of that I have done.As for that,said Sir Lamorak,I shall quit you,an ever I see my time.

CHAPTER XXXIV

How Sir Lamorak sent an horn to King Mark in despite of Sir Tristram,and how Sir Tristram was driven into a chapel.

So he departed from him with Sir Driant,and by the way they met with a knight that was sent from Morgan le Fay unto King Arthur;and this knight had a fair horn harnessed with gold,and the horn had such a virtue that there might no lady nor gentlewoman drink of that horn but if she were true to her husband,and if she were false she should spill all the drink,and if she were true to her lord she might drink peaceable.And because of the Queen Guenever,and in the despite of Sir Launcelot,this horn was sent unto King Arthur;and by force Sir Lamorak made that knight to tell all the cause why he bare that horn.Now shalt thou bear this horn,said Lamorak,unto King Mark,or else choose thou to die for it;for I tell thee plainly,in despite and reproof of Sir Tristram thou shalt bear that horn unto King Mark,his uncle,and say thou to him that I sent it him for to assay his lady,and if she be true to him he shall prove her.So the knight went his way unto King Mark,and brought him that rich horn,and said that Sir Lamorak sent it him,and thereto he told him the virtue of that horn.Then the king made Queen Isoud to drink thereof,and an hundred ladies,and there were but four ladies of all those that drank clean.Alas,said King Mark,this is a great despite,and sware a great oath that she should be burnt and the other ladies.

Then the barons gathered them together,and said plainly they would not have those ladies burnt for an horn made by sorcery,that came from as false a sorceress and witch as then was living.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银杏庄的故事

    银杏庄的故事

    二十世纪八十年代初,胶东农村相继实行了大包干生产责任制。生产责任制的实行,使广大农民看到了新的希望,他们渴望摆脱“干一天三、四毛,青黄不接吃不饱,没钱抠鸡腚,有病咬牙熬”的窘迫困境。生产责任制的实行,农民的肚子饱了,可口袋里依然是瘪的。
  • 巨星们的糕点屋

    巨星们的糕点屋

    刚经历了亲妈跑路和亲爹殴打的元鸥得到了一个只能种植的空间,她本想就这么低调而骚气的过完自己的一生,但是天不遂人愿,国内最大的娱乐公司突然搬到了仅有一街之隔的对面!于是元鸥平静的生活被彻底打破了……
  • 偷星记

    偷星记

    一少年因意外误落世间纷争,却因此发现一件惊天秘密,为寻求答案,一路奋勇向前,开山劈海,不断修炼强大自我的故事……
  • 九世一梦

    九世一梦

    耽美文,放心入坑。替你修复身躯!替你召回魂魄!替你蛮下禁法!替你踏遍山河!因一场意外,云知安发现了自己的真实身份,又遇到了人生的莫逆之交,两人联手探索万年前的真相,掀起早已被隐藏的秘密。轮回九世,生死相依,却道原是一场空。
  • 血炼之体

    血炼之体

    一个地球上的三无青年,莫名其妙的重生到了一个妖兽横行,修士漫天的奇幻世界。伴随着他的,只有一个三年都没有启动的不靠谱系统。。。
  • 雄霸天下

    雄霸天下

    一个酷爱格斗游戏的宅男穿了,满怀希望,来到了兽族统治的世界。武力至上,有木有?美女很杀,有木有?哥咋就这么悲催呢,这不是逼俺这文明人发飙咩!!!邹神棍开始了他在阿蒙德兽神大陆的肆无忌惮的摧残之旅。规矩?木有规矩!原则?搞的就是原则!职业?啥职业都是浮云,哥玩的就是全能!不同的世界,一样的激情,一个小人物一步步雄霸天下的故事,骷髅的风格,感动,爆发,热血永存!
  • 乔乔的鹿鹿

    乔乔的鹿鹿

    (已完结,请放心阅读)鹿鹿抱着一个文件夹匆匆跑到太阳大厦,虽然初秋有些清冷,她还是穿了一条及膝短裙,今天是去太阳集团应聘的日子,千万不能迟到了。咦?怎么那么多人哪,还个个都是美女,刚到大厅,鹿鹿就被眼前的景象给吓了一跳,不愧是太阳集团,一个秘书职位就来了那么多美女。鹿鹿接过一张表认真填写起来,身高,体重,三维?是否处女??这太阳集团的招聘也太严格了吧?若干年后,当你的身影已经深深烙在某个人心里,而你却皱着眉头怎么也想不起他来,这算不算是一个悲剧。。。
  • 直截了当的独白

    直截了当的独白

    大家都愿意侃历史,而且抡圆了侃,但真正乐意坐下来琢磨琢磨的却不多。历史看来真像一个可爱的女孩子,(回头率很高!)是个人都想去打扮打扮她,不仅打扮,现在的架势几乎是要给她整容而且换心换肺了。当然,从另一个角度说,大家都来侃历史也未必不是一件好事,至少说明了历史还是有市场的,因为有人乐意听才激发出一拨又一拨人的侃兴。可惜我们那些历史学家们却意识不到这一点,他们只会坐在家里抱怨历史已经被“侃家”们糟蹋完了,却依然一门心思只顾写他们一本正经,只有几个或者十几个人才看得懂的学术论文。其实,学历史或者说研究历史的人也同样可以侃,只要能侃得深入浅出,侃出学问侃出思想,也许同样会有人特别是普通人乐意看的。
  • 沧海

    沧海

    云沧海的出生,就是为了延续身为巫族命定天女的姐姐的性命,每年月晕之日,以体内三成血喂进姐姐口内,压制天女体内的作祟邪魔。而沧海因此,需长年住在阴冷的巫山之颠,以食香兰草延续生命,待生命力恢复旺盛时,又是献血时……周而往复,十五年过去。云家次女的血治百病之说风传天下,使之成为各族尽相争夺目标。世人对云沧海的掠夺,皆因可治百病的血液……