登陆注册
5696900000116

第116章 BOOK VIII(20)

For that horn did never good,but caused strife and debate,and always in her days she had been an enemy to all true lovers.So there were many knights made their avow,an ever they met with Morgan le Fay,that they would show her short courtesy.Also Sir Tristram was passing wroth that Sir Lamorak sent that horn unto King Mark,for well he knew that it was done in the despite of him.And therefore he thought to quite Sir Lamorak.

Then Sir Tristram used daily and nightly to go to Queen Isoud when he might,and ever Sir Andred his cousin watched him night and day for to take him with La Beale Isoud.And so upon a night Sir Andred espied the hour and the time when Sir Tristram went to his lady.Then Sir Andred gat unto him twelve knights,and at midnight he set upon Sir Tristram secretly and suddenly and there Sir Tristram was taken naked abed with La Beale Isoud,and then was he bound hand and foot,and so was he kept until day.And then by the assent of King Mark,and of Sir Andred,and of some of the barons,Sir Tristram was led unto a chapel that stood upon the sea rocks,there for to take his judgment:and so he was led bounden with forty knights.And when Sir Tristram saw that there was none other boot but needs that he must die,then said he:

Fair lords,remember what I have done for the country of Cornwall,and in what jeopardy I have been in for the weal of you all;for when I fought for the truage of Cornwall with Sir Marhaus,the good knight,I was promised for to be better rewarded,when ye all refused to take the battle;therefore,as ye be good gentle knights,see me not thus shamefully to die,for it is shame to all knighthood thus to see me die;for I dare say,said Sir Tristram,that I never met with no knight but I was as good as he,or better.Fie upon thee,said Sir Andred,false traitor that thou art,with thine avaunting;for all thy boast thou shalt die this day.O Andred,Andred,said Sir Tristram,thou shouldst be my kinsman,and now thou art to me full unfriendly,but an there were no more but thou and I,thou wouldst not put me to death.No!said Sir Andred,and therewith he drew his sword,and would have slain him.

When Sir Tristram saw him make such countenance he looked upon both his hands that were fast bounden unto two knights,and suddenly he pulled them both to him,and unwrast his hands,and then he leapt unto his cousin,Sir Andred,and wrested his sword out of his hands;then he smote Sir Andred that he fell to the earth,and so Sir Tristram fought till that he had killed ten knights.So then Sir Tristram gat the chapel and kept it mightily.Then the cry was great,and the people drew fast unto Sir Andred,mo than an hundred.When Sir Tristram saw the people draw unto him,he remembered he was naked,and sperd fast the chapel door,and brake the bars of a window,and so he leapt out and fell upon the crags in the sea.And so at that time Sir Andred nor none of his fellows might get to him,at that time.

CHAPTER XXXV

How Sir Tristram was holpen by his men,and of Queen Isoud which was put in a lazar-cote,and how Tristram was hurt.

SO when they were departed,Gouvernail,and Sir Lambegus,and Sir Sentraille de Lushon,that were Sir Tristram's men,sought their master.When they heard he was escaped then they were passing glad;and on the rocks they found him,and with towels they pulled him up.And then Sir Tristram asked them where was La Beale Isoud,for he weened she had been had away of Andred's people.Sir,said Gouvernail,she is put in a lazar-cote.Alas,said Sir Tristram,this is a full ungoodly place for such a fair lady,and if I may she shall not be long there.And so he took his men and went thereas was La Beale Isoud,and fetched her away,and brought her into a forest to a fair manor,and Sir Tristram there abode with her.So the good knight bade his men go from him:For at this time I may not help you.So they departed all save Gouvernail.And so upon a day Sir Tristram yede into the forest for to disport him,and then it happened that there he fell sleep;and there came a man that Sir Tristram aforehand had slain his brother,and when this man had found him he shot him through the shoulder with an arrow,and Sir Tristram leapt up and killed that man.And in the meantime it was told King Mark how Sir Tristram and La Beale Isoud were in that same manor,and as soon as ever he might thither he came with many knights to slay Sir Tristram.And when he came there he found him gone;and there he took La Beale Isoud home with him,and kept her strait that by no means never she might wit nor send unto Tristram,nor he unto her.And then when Sir Tristram came toward the old manor he found the track of many horses,and thereby he wist his lady was gone.And then Sir Tristram took great sorrow,and endured with great pain long time,for the arrow that he was hurt withal was envenomed.

Then by the mean of La Beale Isoud she told a lady that was cousin unto Dame Bragwaine,and she came to Sir Tristram,and told him that he might not be whole by no means.For thy lady,La Beale Isoud,may not help thee,therefore she biddeth you haste into Brittany to King Howel,and there ye shall find his daughter,Isoud la Blanche Mains,and she shall help thee.Then Sir Tristram and Gouvernail gat them shipping,and so sailed into Brittany.And when King Howel wist that it was Sir Tristram he was full glad of him.Sir,he said,I am come into this country to have help of your daughter,for it is told me that there is none other may heal me but she;and so within a while she healed him.

CHAPTER XXXVI

How Sir Tristram served in war King Howel of Brittany,and slew his adversary in the field.

THERE was an earl that hight Grip,and this earl made great war upon the king,and put the king to the worse,and besieged him.

同类推荐
  • Lincoln's Personal Life

    Lincoln's Personal Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
热门推荐
  • 冒险团之异界之旅

    冒险团之异界之旅

    六人奇迹般的穿越,在未知的大陆开启了一场奇幻的冒险,寻找回去的方法
  • 神医仙妃

    神医仙妃

    一朝穿越,被绑进花轿,迫嫁传闻中嗜血克妻的魔鬼王爷?挽起袖子,准备开战!嗯?等等!魔鬼王爷浑身能散发出冰寒之气?岂不正好助她这天生炙热的火型身子降温?廊桥相见,惊鸿一瞥,映入眼帘的竟是个美若谪仙的男子!“看到本王,还满意么?”好悦耳的嗓音!“不算讨厌。”她说。他唇角微扬:“那就永远呆在本王身边。”似玩笑,却非戏言。从此,他宠她上天,疼她入心;海角天涯,形影不离,永世追随。
  • 审斋词

    审斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少女焦尸谜案:缉拿死神

    少女焦尸谜案:缉拿死神

    一具被烧焦的少女尸体背后隐藏着怎样的案情;一对夫妇惨死在他们的卧室里,身体被严重烧伤,面目全非……她躺在卧室的地板上,身旁放着一把刀,地板上到处都是血……如此恐怖的一幕幕,让人不寒而粟,死神真的来了?他在哪儿?
  • 寻龙相师

    寻龙相师

    我出身相门世家,为你揭开相师圈子里,那些惊悚骇人的秘事…
  • 斩龙吟

    斩龙吟

    【郑重向大家求月票,花花鞠躬感谢!】《斩龙吟》读者交流群:49371777(接待粉丝入群,讨论情节、提供建议)修仙征途,气者筑基,剑道至圣,魔法为尊,剑魄琴心,为复国而战,为天下而战,驰骋八方疆土、天下归心之时,一日成皇,美人天下唾手可得。然沧海吐珠,月华新涌,斩龙剑微吟,落寞尘埃应归去,仙者俯瞰红尘,葬爱几许终逝去……复国土:王者终将为王!屌丝逆袭,复故国,揽佳人,坐拥天下!修仙界:正邪本无定论!灾祸横行,闯洪荒,搅深海,勇闯三界!仙家法宝,上古神兽,奇妙灵术,应有尽有!人族、妖族、鲛人、仙界,纷争不断!炼气,剑道,魔法,三辰精妙灵术、斗技,样样精通!且看苦大仇深的落魄少年,如何凭借一柄斩龙残剑驰骋修仙之路,最终复辟家国、成为人皇、三辰之尊吧!
  • 草堂微子

    草堂微子

    感史学之浩荡,怀谦卑之后进;不为真假之虚妄,梦若不似之尚敬。略述小题以求一道之长短,不慕长生之求,但由颐养天地之精粹、和尘同光。
  • 亚健康食疗小方

    亚健康食疗小方

    食疗是调治亚健康状态的最佳方法之一。本书针对多种常见的亚健康状态,选择了一些饮食调理和治疗的方法。 本书所提供的食疗小方主要包括两种类型,一种是由家常食物组成,另一种是由家常食物和中药混合组成。所选食疗小方一般由l~4种主料组成,大多具有组方简单、原料便宜、制作方便、安全有效等特点,体现了简、便、廉、验的优势,非常适合普通家庭采用。 本书内容丰富,方法实用,解析准确,文字通畅,有一定的趣味性,适合亚健康人群及其家属阅读和选用,也可作为社区医疗保健人员、城乡医护工作者的参考读物。
  • 倾世舞魅娘:墨染莲华

    倾世舞魅娘:墨染莲华

    【阎府九子系列之上卿:】一世幼时诺言,寻他十年相守!那日兵临城下,他冷言如剑,让她死了心。二世时与她牵扯两世的傻丫头,为她舍身救主。不疯魔不成活,脱胎换骨下,她踏上寻药之路,纠葛前世男儿情。上卿忽而稚嫩,忽而绝美的两张容颜不时交替,那眼是不舍,是眷恋,是早已刻入神魂的懵懂爱恋!玉华引皇位之上,那一剑伤了她又何尝不是伤了他。红发褪成白雪,手握着染血的融魂珠,离霄笑自己的执迷不悟。雪峰上,昭以寒为她落了满头青丝,奉她为主,只为赎她一世情缘。
  • 听见山风吹过树梢

    听见山风吹过树梢

    如果,那日的夕阳不那么的悠长,如果,那日的三角梅没有落了一地,如果,你那日不站在沾着落花的风里。如果,你从不曾出现在我的梦里。我的心里惊了层层涟漪,你可知这是你的罪过?