登陆注册
5696900000220

第220章 BOOK XII(3)

Sir,she said,truly he is there,and meseemeth he should be distract out of his wit.Then hold you still,said the king,and let me deal.Then the king called to him such as he most trusted,a four persons,and Dame Elaine,his daughter.And when they came to the well and beheld Sir Launcelot,anon Dame Brisen knew him.Sir,said Dame Brisen,we must be wise how we deal with him,for this knight is out of his mind,and if we awake him rudely what he will do we all know not;but ye shall abide,and I shall throw such an enchantment upon him that he shall not awake within the space of an hour;and so she did.

Then within a little while after,the king commanded that all people should avoid,that none should be in that way thereas the king would come.And so when this was done,these four men and these ladies laid hand on Sir Launcelot,and so they bare him into a tower,and so into a chamber where was the holy vessel of the Sangreal,and by force Sir Launcelot was laid by that holy vessel;and there came an holy man and unhilled that vessel,and so by miracle and by virtue of that holy vessel Sir Launcelot was healed and recovered.And when that he was awaked he groaned and sighed,and complained greatly that he was passing sore.

CHAPTER V

How Sir Launcelot,after that he was whole and had his mind,he was ashamed,and how that Elaine desired a castle for him.

AND when Sir Launcelot saw King Pelles and Elaine,he waxed ashamed and said thus:O Lord Jesu,how came Ihere?for God's sake,my lord,let me wit how I came here.Sir,said Dame Elaine,into this country ye came like a madman,clean out of your wit,and here have ye been kept as a fool;and no creature here knew what ye were,until by fortune a maiden of mine brought me unto you whereas ye lay sleeping by a well,and anon as Iverily beheld you I knew you.And then I told my father,and so were ye brought afore this holy vessel,and by the virtue of it thus were ye healed.O Jesu,mercy,said Sir Launcelot;if this be sooth,how many there be that know of my woodness!So God me help,said Elaine,no more but my father,and I,and Dame Brisen.

Now for Christ's love,said Sir Launcelot,keep it in counsel,and let no man know it in the world,for I am sore ashamed that I have been thus miscarried;for I am banished out of the country of Logris for ever,that is for to say the country of England.

And so Sir Launcelot lay more than a fortnight or ever that he might stir for soreness.And then upon a day he said unto Dame Elaine these words:Lady Elaine,for your sake I have had much travail,care,and anguish,it needeth not to rehearse it,ye know how.Notwithstanding I know well I have done foul to you when that I drew my sword to you,to have slain you,upon the morn when I had lain with you.And all was the cause,that ye and Dame Brisen made me for to lie by you maugre mine head;and as ye say,that night Galahad your son was begotten.That is truth,said Dame Elaine.

Now will ye for my love,said Sir Launcelot,go unto your father and get me a place of him wherein I may dwell?for in the court of King Arthur may I never come.Sir,said Dame Elaine,I will live and die with you,and only for your sake;and if my life might not avail you and my death might avail you,wit you well Iwould die for your sake.And I will go to my father and I am sure there is nothing that I can desire of him but I shall have it.And where ye be,my lord Sir Launcelot,doubt ye not but I will be with you with all the service that I may do.So forthwithal she went to her father and said,Sir,my lord,Sir Launcelot,desireth to be here by you in some castle of yours.Well daughter,said the king,sith it is his desire to abide in these marches he shall be in the Castle of Bliant,and there shall ye be with him,and twenty of the fairest ladies that be in the country,and they shall all be of the great blood,and ye shall have ten knights with you;for,daughter,I will that ye wit we all be honoured by the blood of Sir Launcelot.

CHAPTER VI

How Sir Launcelot came into the joyous Isle,and there he named himself Le Chevaler Mal Fet.

THEN went Dame Elaine unto Sir Launcelot,and told him all how her father had devised for him and her.

Then came the knight Sir Castor,that was nephew unto Kong Pelles,unto Sir Launcelot,and asked him what was his name.Sir,said Sir Launcelot,my name is Le Chevaler Mal Fet,that is to say the knight that hath trespassed.

Sir,said Sir Castor,it may well be so,but ever meseemeth your name should be Sir Launcelot du Lake,for or now I have seen you.Sir,said Launcelot,ye are not as a gentle knight:I put case my name were Sir Launcelot,and that it list me not to discover my name,what should it grieve you here to keep my counsel,and ye be not hurt thereby?but wit thou well an ever it lie in my power Ishall grieve you,and that I promise you truly.Then Sir Castor kneeled down and besought Sir Launcelot of mercy:For I shall never utter what ye be,while that ye be in these parts.Then Sir Launcelot pardoned him.

And then,after this,King Pelles with ten knights,and Dame Elaine,and twenty ladies,rode unto the Castle of Bliant that stood in an island beclosed in iron,with a fair water deep and large.And when they were there Sir Launcelot let call it the Joyous Isle;and there was he called none otherwise but Le Chevaler Mal Fet,the knight that hath trespassed.Then Sir Launcelot let make him a shield all of sable,and a queen crowned in the midst,all of silver,and a knight clean armed kneeling afore her.And every day once,for any mirths that all the ladies might make him,he would once every day look toward the realm of Logris,where King Arthur and Queen Guenever was.And then would he fall upon a weeping as his heart should to-brast.

So it fell that time Sir Launcelot heard of a jousting fast by his castle,within three leagues.Then he called unto him a dwarf,and he bade him go unto that jousting .

同类推荐
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
热门推荐
  • 教师创新思维与语言表达

    教师创新思维与语言表达

    语言是思维的物质外壳,而思维是语言的内核,思维的内容决定语言表达的形式;思维水平的差异,也直接影响语言表达水平的高低。《教师创新思维与语言表达》由贺永立、张万仪编著,本书是作者长期思考和教学的成果,原书首次出版之后得到了学者和语文老师的认可,本书主要从这样几个方面进行讨论:创新思维的要素、思维定势及分类、转换视角进行思考、创新思维的优化及发散思维、逆向思维和收敛思维,以及语言表达在这些环节中的运用。中间穿插了很多相关案例和思考题,对于教师的教学具有比较强的启发性。
  • 瑞霖前传

    瑞霖前传

    地狱不在现实,地狱只在人心。这终还是人性的扭曲,没有人能逃过这一切。打开似梦非梦的内心世界,她会点燃烽火,照亮你。
  • 蜜恋361度:双面娇妻狠绝色

    蜜恋361度:双面娇妻狠绝色

    (女主非傻白甜,爽文,双洁1v1)外人都说乔氏集团的大小姐乔惜然柔美娴静,无忧无虑,集万千宠爱于一身,没人知道,事实往往都相反。她手段狠厉,每天忙着铲除‘小三’,还得狠虐情敌,智斗闺蜜,最可怕的是,自己的‘未婚夫’还总想着给她找顶绿帽子戴戴?就在这忙得不可开交的时刻,还偏偏遇上了一只‘披着羊皮的狼’,总有预谋的想要夺她的心?真是凑不要脸的!
  • Roads of Destiny

    Roads of Destiny

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昔日赌王

    昔日赌王

    尧永建本是江西南昌工地上的一名水泥工,因不愿过靠苦力吃饭的日子,沉迷于“来钱快”的赌博之中,不久他又拜一名赌术高手为师,勤练“手上工夫”,终于青出于蓝,很快名扬天下。在浙江金华,他靠赌博中的骗术“大把赚钱,大把花钱”,赢得产业,声望,妻儿,看起来前途一片光明,生活处处欢歌笑语。然而靠骗术得来的金钱总有散去的一天。他在与一名黑白两道通吃的大老板对赌时“出千”被揭发,被当场断指,弹击膝盖。随后便是被逐家门,流落街头,乞讨卖唱的惨剧。在大起大落的人生辛酸中,尧永建流下悔恨的泪水,从此成为反赌斗士,四处宣传赌博的危害,揭露赌博中的骗术,最终重新获得亲人的接纳。
  • 你靠什么打动世界

    你靠什么打动世界

    比尔·盖茨根据自己创业过程中与最好、最杰出的员工相处的经验,归纳出一个优秀员工所应该具备的特征,如:拥有明确的职业目标、积极的心态和火热的激情,善于动脑思考和高效行动,善于抓住机会、创造机会,能够合理有效地利用时间,能够不断提高自己的学习能力、创新能力,关注公司的发展态势,能将自己融入到团队中,并懂得从竞争对手那里取经等。当然,一个优秀的员工还要具备一些不可或缺的职场品质,如责任心、忠诚、诚信、勤奋、节俭、敬业等。
  • 醉翁谈录

    醉翁谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史记精华:楚汉风云录

    史记精华:楚汉风云录

    《史记》不但是一部历史巨著,而且是一部文学巨著,是史传文学的承前启后的丰碑,也是国民必须了解的经典之一。本书用选本的方式将《史记》精华部分呈献给大众,对于普及国学,宏扬中华文化有着深远的意义。本书对原著文选的导读阐释,实用而便览,包含有三种内容:提示,即在篇首介绍全文的主要内容及文学特色;段意,即对原文加以分段,逐段概述段意;注解,紧接段意,对该段的疑难字词进行注解,并对疑难句子进行疏通。读者循此体例,即可窥《史记》之壶奥。
  • 绝艺倾城

    绝艺倾城

    这世间,有些相遇不过一面之缘;而有些相逢,却注定了厮守终生。她,命途多舛。被同门师兄苦苦纠缠,被心爱之人视而不见,被情同母女的亲人利用,面对前所未有的磨难,她能否苦尽甘来?励志反转女主横空出世,和“前夫”斗智斗勇,巧用木偶欺上瞒下,天才偃师“连城公子”声名鹊起。顾连城年方十七,拜于偃师门下,木甲术技艺超群。因同门师兄秦仲迫害,她易容逃往京城,被名门公子楚云买下替其妹嫁入敬王府为妃,很快被同门师叔姜云霄寻到,并意图说服她以“连城公子”的身份出现指点江山。连城一心追求清净生活,不为姜云霄所动,却不知敬王齐澈早已发现她并非楚家爱女。漳国来犯,齐澈主动请缨出征,顾连城为了襄助齐澈,毅然决定随其远征,却被齐澈用来交换远嫁漳国的心爱之人。交换之后,齐澈得知顾连城丧生于一场大火,悔痛万分。殊不知,半年之后,一名来自北漠天才偃师“连城公子”声名鹊起……
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。