登陆注册
5696900000244

第244章 BOOK XV(3)

And him seemed that he saw there five hundred knights riding on horseback;and there were two parties:they that were of the castle were all on black horses and their trappings black,and they that were without were all on white horses and trappings,and everych hurtled to other that it marvelled Sir Launcelot.And at the last him thought they of the castle were put to the worse.

Then thought Sir Launcelot for to help there the weaker party in increasing of his chivalry.And so Sir Launcelot thrust in among the party of the castle,and smote down a knight,horse and man,to the earth.And then he rashed here and there,and did marvellous deeds of arms.And then he drew out his sword,and struck many knights to the earth,so that all those that saw him marvelled that ever one knight might do so great deeds of arms.But always the white knights held them nigh about Sir Launcelot,for to tire him and wind him.But at the last,as a man may not ever endure,Sir Launcelot waxed so faint of fighting and travailing,and was so weary of his great deeds,that[1]he might not lift up his arms for to give one stroke,so that he weened never to have borne arms;and then they all took and led him away into a forest,and there made him to alight and to rest him.

And then all the fellowship of the castle were overcome for the default of him.Then they said all unto Sir Launcelot:Blessed be God that ye be now of our fellowship,for we shall hold you in our prison;and so they left [1]So W.de Worde;Caxton "but.''

him with few words.And then Sir Launcelot made great sorrow,For never or now was I never at tournament nor jousts but I had the best,and now I am shamed;and then he said:Now I am sure that I am more sinfuller than ever I was.

Thus he rode sorrowing,and half a day he was out of despair,till that he came into a deep valley.And when Sir Launcelot saw he might not ride up into the mountain,he there alighted under an apple tree,and there he left his helm and his shield,and put his horse unto pasture.

And then he laid him down to sleep.And then him thought there came an old man afore him,the which said:

Ah,Launcelot of evil faith and poor belief,wherefore is thy will turned so lightly toward thy deadly sin?And when he had said thus he vanished away,and Launcelot wist not where he was become.Then he took his horse,and armed him;and as he rode by the way he saw a chapel where was a recluse,which had a window that she might see up to the altar.And all aloud she called Launcelot,for that he seemed a knight errant.And then he came,and she asked him what he was,and of what place,and where about he went to seek.

CHAPTER VI

How Sir Launcelot told his advision to a woman,and how she expounded it to him.

AND then he told her altogether word by word,and the truth how it befell him at the tournament.And after told her his advision that he had had that night in his sleep,and prayed her to tell him what it might mean,for he was not well content with it.Ah,Launcelot,said she,as long as ye were knight of earthly knighthood ye were the most marvellous man of the world,and most adventurous.

Now,said the lady,sithen ye be set among the knights of heavenly adventures,if adventure fell thee contrary at that tournament have thou no marvel,for that tournament yesterday was but a tokening of Our Lord.

And not for then there was none enchantment,for they at the tournament were earthly knights.The tournament was a token to see who should have most knights,either Eliazar,the son of King Pelles,or Argustus,the son of King Harlon.But Eliazar was all clothed in white,and Argustus was covered in black,the which were [over]come.

All what this betokeneth I shall tell you.The day of Pentecost,when King Arthur held his court,it befell that earthly kings and knights took a tournament together,that is to say the quest of the Sangreal.The earthly knights were they the which were clothed all in black,and the covering betokeneth the sins whereof they be not confessed.And they with the covering of white betokeneth virginity,and they that chose chastity.And thus was the quest begun in them.Then thou beheld the sinners and the good men,and when thou sawest the sinners overcome,thou inclinest to that party for bobaunce and pride of the world,and all that must be left in that quest,for in this quest thou shalt have many fellows and thy betters.For thou art so feeble of evil trust and good belief,this made it when thou were there where they took thee and led thee into the forest.And anon there appeared the Sangreal unto the white knights,but thou was so feeble of good belief and faith that thou mightest not abide it for all the teaching of the good man,but anon thou turnest to the sinners,and that caused thy misadventure that thou should'st know good from evil and vain glory of the world,the which is not worth a pear.And for great pride thou madest great sorrow that thou hadst not overcome all the white knights with the covering of white,by whom was betokened virginity and chastity;and therefore God was wroth with you,for God loveth no such deeds in this quest.And this advision signifieth that thou were of evil faith and of poor belief,the which will make thee to fall into the deep pit of hell if thou keep thee not.

Now have I warned thee of thy vain glory and of thy pride,that thou hast many times erred against thy Maker.

Beware of everlasting pain,for of all earthly knights Ihave most pity of thee,for I know well thou hast not thy peer of any earthly sinful man.

And so she commended Sir Launcelot to dinner.And after dinner he took his horse and commended her to God,and so rode into a deep valley,and there he saw a river and an high mountain.And through the water he must needs pass,the which was hideous;and then in the name of God he took it with good heart.And when he came over he saw an armed knight,horse and man black as any bear;without any word he smote Sir Launcelot's horse to the earth;and so he passed on,he wist not where he was become.And then he took his helm and his shield,and thanked God of his adventure.

(Here leadeth off the story of Sir Launcelot,and speak we of Sir Gawaine,the which is the sixteenth book.)

同类推荐
  • 傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 东望

    东望

    《东望》书稿拿回家,气都没来得及喘一口,紧跟着就被朋友拉到大漠孤烟直,长河落日圆的榆林去了,而且一去就是一个月。说实话,我喜欢塞北那种空旷苍凉的感觉,它能让我穿越历史的沙尘听见金戈的撞击和铁马的嘶鸣,体味到战场上那气吞山河的气概和视死如归的悲壮。从陕北归来,我仍然事忙,但心里始终记挂着《东望》这部书稿,无奈之中,只好催促妻子先看。半个月后,妻子很振奋地告诉我,《东望》她看完了,是近年来她看到的许多部书稿中少有的一本好书。于是我突然想到,我的朋友评论家李星也看过了这部书,同样给了这本书很高的评价,说这本书不仅取材独特,故事曲折;而且人物性格鲜明,富于想像,有获奖的潜质。
  • 纷生

    纷生

    木筱然醒来时已经失去了过去的所有记忆,她只记得自己的名字跟年纪,却不记得自己从哪里来,为何会晕倒在树林里,也不记得自己过去曾经历了些什么?天生乐观的她为了过好接下来的人生,凭借自己的努力学了一身武艺,后来又成为了长安有名的成衣商,但是却因此卷入了一场蓄谋已久的复仇计划……
  • 宋代晚唐体诗歌研究

    宋代晚唐体诗歌研究

    《宋代晚唐体诗歌研究》共分六章: 第一章重在考证“晚唐”、“晚唐体”两个术语在宋代的出现时间及其文化背景,第二章的研究对象是宋初晚唐体。第三章谈及的是北宋真宗以后至南宋光宗以前的这段时间,第四章是对永嘉四灵的研究。第五章谈的是南宋后期的晚唐体创作及相关问题。第六章是对宋代晚唐体诗歌特色的总结。宋代晚唐体诗人作诗态度近乎狂热,他们重五律、轻古体,偏好于描写秋季暮夜的山水竹石,喜好白描为诗,重中间二联,诗歌呈现出清新平淡的美学特点。
  • 元捍天地

    元捍天地

    这是一本奇怪的小说。有多奇怪?它绝对和其他玄幻小说不同。不信?来看看就知道了。
  • 强宠小萝莉:兽王妖夫

    强宠小萝莉:兽王妖夫

    她捡回了一只猫,然后……呃,整个世界癫狂了!她第一晚起来,小猫不见了,多了只白虎,她汗颜之余,好吧,勉强接受。可是为什么第二天清晨起来,白虎也不见了,床上多了个男人!!男人!!凤小鱼惊跳而起,“你你你你你……”某猫却淡定如常,“本尊乃三界魔尊,你这女人还不错,本尊要了。”
  • 花开一树为侬香

    花开一树为侬香

    本书收录的都是林徽因作品中的经典,体裁包括散文、小说、戏剧和诗歌等。这些作品或是抒写生命体悟,或是写照真实灵魂,或是从细处阐发幽思,语言温婉含蓄、典雅清丽,处处充满了知性与灵性的妙语绝响,一定程度上代表了林徽因的创作气质、品性本源。然而细细读来,你很难想象有些文字会是她在经受病痛折磨或是情感煎熬下创作出来的,其才其情,其坚忍与真诚,无法不令人仰视和佩服。也许金岳霖的一句“极赞欲何词!”正是对林徽因最忠实的评价!
  • 煞破九重天

    煞破九重天

    剌客青煞执行袭击任务,从王子成处夺得玉简残片。突遇不明偷袭,黑七组三人青煞幸存,同组成员猴子和紫猫殒命。青煞逃回河岩总部,从堂主剌狼处得知王子成行动为剌客组织安排,目的是引叛徒夺玉简残片。青煞是唯一活着的人,理所当然地被认为是叛徒。青煞逃出,偶然强吸灵力,达到二星灵士,本想先去安顿好自己的兄长燕苞,结果晚到一步,兄长已被黑刃方面抓走,并以此胁迫青煞就范。于青煞转而随商队去魔族方面,途中遇兽妖,得到魔核。到达魔族炽岩城后,意外吞噬魔核,发现可以武、灵、魔三修。同魔族做交易,用真正的玉简残片去换得叛徒信息,获得魔族订金等支持。期间,同殊曼做买卖,入股沙华商队。最后青煞回到河岩并成功盗得真的玉简残片,却误打误撞破掉残片封印,把残片吸入体内,这时才发现残片上居然有奥玛大帝紫林的灵魂依附。这时紫林告诉青煞,他武、灵、魔的草率粗糙融合已经走火入魔,造成极大性命危机,身体也出黑班。青煞这才得知自己性命垂危,已经在燃爆的边缘。但兄长被扣,冤情未申,青煞决定铤而走险,先找到叛徒救出自己兄长,并还自己清白,然后再解决黑斑的问题……
  • 四方异闻录

    四方异闻录

    不得志史官张若缈,在修史馆整理圣人经典书籍时发现,这些书籍只有竹简和绢丝本,不易保存。于是他开始将自己在这些书中读到的一些感兴趣的奇闻故事用纸张抄录下来,名曰《四方异闻录》。就在张若缈抄录事的同时,他却发现有些故事一经他的抄录,那些分布在不同朝代的故事却仿佛真的发生了……
  • 大中

    大中

    作家浦子《龙窑》(茅盾文学奖入围作品)后再发力王庄三部曲之三;一次富有生命力的恢诡想象;冲撞、磨难,漩涡、险滩,苦闷、欢愉;浙东人精神的喧哗与骚动,历史溃败中的精神突围,生命深层的内在图腾。《大中》在浪漫的气息中展开,在充满警示和希望中结束,展现了王庄的三个家族从建国初到当代的恩恩怨怨。以王德青、婴婴父女为代表的一家,承袭了中华传统文化的美德,在充满坎坷的人生历程中,以“我不下地狱谁下地狱”的牺牲精神,不甘被命运戏弄,勇当社会的中流砥柱。作品的艺术手法娴熟,其笔触直接剖析人的灵魂,书写人性在面对历史的挑战时的反拨和无奈,贴近历史和人性的本真,充满了一种积极向上的正能量。
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。